ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Но как они встретились? — спросила Кэсси, сжав кулаки. — Мать Рыжего Карлайла и Макалистер? Молли тяжело вздохнула.

— Судя по всему, она была то ли гувернанткой, то ли няней, чем-то в этом роде, на одной из его ферм.

— Значит, он воспользовался своим положением? — Кэсси начала понимать всю глубину трагедии.

— Конечно. А кто из них отказывает себе в удовольствиях? — иронично заметила Молли, но ее доброе, мягкое лицо погрустнело. — Бедняжка погибла несколько лет тому назад. На похороны пришел весь город. Как будто вчера все было… Рыжему тяжело пришлось. Он действительно любил мать. Все сделал, чтобы ей легче жилось.

— А как она умерла? — Кэсси стало нехорошо. Жюли обмякла на стуле, как будто из нее выпустили весь воздух.

— Автокатастрофа, — туманно пояснила Молли. — У Рыжего много тяжелых воспоминаний.

— Могу себе представить, — пробормотала Кэсси.

— Он будет хорошим мужем и отцом, хочу я вам сказать, — убежденно заявила Молли. — Но вы, юные леди, даже не думайте о том, чтобы ответить на это объявление. Это сильно не понравится вашим родителям.

Девушки вышли из дома и отправились на пляж, шагая босиком по мелкому белому песку.

— Да, теперь не стоит даже думать об этом, — простонала Жюли. — Бедняга Рыжий Карлайл. Наверное, ужасно быть незаконнорожденным.

— Теперь в обществе это не считают клеймом, как раньше, — спокойно произнесла Кэсси. — И правильно. Нельзя винить жертву. Никто не обязан платить за то, что случилось еще до его рождения. В любом случае многие пары сейчас заводят детей, не вступая в брак.

Жюли кивнула, отбрасывая со лба светлый локон.

— Но мы с тобой так поступать не будем, верно? Наши родственники так не делают.

— Думаю, нет. Я вообще-то не верю, что женщина может сознательно выбрать такой путь. Женщине нужны надежность и постоянство, она хочет лучшей жизни для своих детей.

— Но какая печальная история! — Жюли нагнулась и подобрала красивую раковину. — Твои родители так дружны с Макалистером, неужели до них не дошли слухи?

— Может, и дошли, просто я этого не знаю, — пожала плечами Кэсси. — Похоже, все в курсе.

— И все-таки семья Макалистера делает вид, будто ничего не происходит. Они не обращают внимания на Рыжего Карлайла. У Макалистера есть большая семья с миллионным состоянием, а родной сын вроде как ни при чем.

Они остановились, наблюдая за взлетом стаи потревоженных чаек.

— Ты не знакома с леди Макалистер, — вздрогнула Кэсси, состроив гримасу ужаса. — Даже моя мама говорит, что это женщина с ледяным сердцем.

— Ну, она-то должна знать. — Жюли обняла подругу за талию. — Почему бы нам не съездить и не посмотреть на Джабиру? Никакого вреда от этого не будет. Мне действительно очень хотелось бы еще разок взглянуть на нашего нового знакомого, а тебе?

— Вообще-то я тоже не прочь туда съездить, но это противоречит здравому смыслу. Мы можем запутаться, Жюли. Что-то в Рыжем Карлайле меня пугает.

— Боишься влюбиться? — Жюли внимательно посмотрела на подругу. — У меня такое ощущение, что тебе он нравится еще больше, чем мне.

Кэсси нахмурилась.

— Именно это меня и беспокоит. Не могу себе представить, как скажу родителям, что мне понравился незаконнорожденный сын Джона Макалистера.

— Интересно было бы на это взглянуть, — едко заметила Жюли. — Они бы тебе показали, где раки зимуют. Отец, скорее всего, вычеркнул бы тебя из завещания.

— Это меня не волнует. — Кэсси откинула голову, и ветер принялся играть ее волосами. — Я получила хорошее образование. Могу сама заработать себе на хлеб. Кроме того, у меня еще остались деньги бабушки.

— Здорово! — обрадовалась Жюли. — Вот что я тебе скажу: мы сейчас немного поплаваем, а потом я позвоню Рыжему Карлайлу. Он же в гости приглашал, а у нас есть свободное время. Мы бы могли вместе с ним разобрать его почту. Помочь ему выбрать подходящую невесту.

В результате Рыжий Карлайл сам все организовал. Он попросил приятеля-соседа, Боба Лестера, отличного скотовода, захватить девушек на ферму, после того как тот закончит свои дела в городе. Рыжий собирался сам отвезти их назад. Правда, это означало, что им придется остаться у него на ночь.

— Что ты об этом думаешь, Марси? — прошептала Кэсси, перегнувшись через прилавок. Они теперь частенько заглядывали в кафе и каждый раз перекидывались парой слов с общительной Марси.

— Вы будете в такой же безопасности, как у себя дома, — уверенно ответила Марси.

— Какая жалость! Я думала, он на меня набросится, — захихикала Жюли.

— Только не Рыжий Карлайл, клянусь вам. Он будет с вами обращаться так, как этого заслуживают благовоспитанные юные леди. Боб и Бонни Лестер — столпы здешнего общества. С Бобом вы тоже будете в безопасности. Но вам понадобится дорожная одежда. Шляпы с широкими полями. Рыжий договорился со мной, чтобы я дала вам кое-что с собой в дорогу. Боб не возражает. Думаю, вы отлично проведете время.

Дай бог, вздохнула про себя Кэсси.

Боб Лестер оказался высоким, крепким фермером с густой гривой рано поседевших волос, длинными седыми усами и бакенбардами. Он встретил их прямо у дома и всю дорогу развлекал разнообразными историями.

Кэсси предполагала, что путь покажется ей бесконечным, но время пролетело на удивление быстро. Вокруг расстилались великолепные пейзажи. Под безоблачным синим небом простирались изумрудно-зеленые поля. Вдали, над полями, возвышались скалы Большого Водораздельного хребта, окрашенные во все тона синего и фиолетового. Повсюду на ярко-зеленом травяном ковре были разбросаны белые и светло-голубые пятнышки диких цветов, а между ними блестели на солнце лужи прозрачной воды, остатки наводнения, которое принес с собой циклон «Эми».

—  — Можете считать, что вам повезло, девушки, сказал им Боб Лестер. — К Рыжему не так часто приезжают гости. Ему вполне комфортно наедине с самим собой. По крайней мере, так было до сих пор. Хотел бы я знать, насколько серьезно он относится к собственному объявлению в газете. К нему уже поступают целые мешки писем.

— Как же он разберется со всей корреспонденцией? — спросила с заднего сиденья Жюли.

— Не знаю, — признался Боб. — Но что я точно могу сказать, так это то, что женщине, которая станет его избранницей, крупно повезет. Джабиру находилось в страшно запущенном состоянии, а дом превратился в такую развалюху, что его пришлось снести. Рыжий своими руками отстроил новое жилище. Он молодец, хотя вы и сами все увидите. Конечно, яблоко…

— От яблони не далеко падает? — закончила за него Жюли.

Боб криво усмехнулся.

— Здесь все об этом знают. Макалистер игнорирует существование собственного сына. Бывает же!

— В этом нет никаких сомнений? — спросила Кэсси. Боб ответил ей взглядом, в котором ясно читался ответ.

Большая вывеска над чугунными воротами обозначала въезд на ферму Джабиру. Кэсси выпрыгнула из машины, распахнула ворота и, дождавшись, пока «лендровер» проедет, снова их закрыла. Щелчок металлической задвижки испугал стайку разноцветных попугаев, которые, как бы приветствуя гостей, вспорхнули с ветвей великолепного камедного дерева, растущего прямо у ворот. Они проехали еще добрую милю по проселочной дороге, пока наконец вдали не показался дом. Это было длинное одноэтажное строение, идеально вписавшееся в окружающую буйную растительность.

— Да, здесь очень мило, — выдохнула Жюли. — Но довольно одиноко. Ему, наверное, нелегко здесь приходится одному.

— Ну, он намерен все изменить, — сказал Боб. — Вероятно, у него просто нет времени, чтобы почувствовать себя одиноким. Он вкалывал с утра до ночи, чтобы привести ферму в порядок.

Рыжий Карлайл вышел их встречать и упругой походкой подошел к машине. Распахнув переднюю и заднюю дверцы, он быстро взглянул на Кэсси и сразу повернулся к Бобу:

— Спасибо, сосед. Останешься на чашку чая?

— С удовольствием, — ухмыльнулся Боб. — В багажнике полно припасов, Рыжий. Марси упаковала еду в холодильник.

— Отлично, я все разберу. А вы вылезайте из машины и разомните ноги. Что ж, Жюли и Кассандра, очень рад вас видеть.

7
{"b":"28661","o":1}