ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это как раз то, на что мы рассчитывали. Эти парни всего лишь посредники. Их дело — передать все экспертам. Надеюсь, вы продали свою душу недешево?

— Они были весьма щедры, — быстро проговорил в ответ Рауль, улыбаясь и легким движением рук указывая на свою расшитую бисером сумку. Я, разумеется, положу это на общий счет, а потом мы вычтем наши расходы.

— Да, конечно, — сухо сказал Крис. — Я полагаю, ваша новая экипировка войдет в список расходов? Вы как будто чем-то огорчены, или нет?

Рауль торжественно-скромно потупился, глядя вниз — на свои мятые бархатные штаны фиолетового цвета, такие, какие бывают у тореадоров, на розовато-лиловые чулки и того же цвета жакет.

— Я полагал, что мне необходимо производить солидное впечатление. Я хотел бы серьезного отношения к моему желанию…

— … предавать короля и страну, — ухмыльнулся Крис, вставляя сигару в рот. — Так вот, значит, что носят нарядные предатели в этом году. Есть данные, когда они планируют начать?

— Крошка говорит, что они намеревались передать информацию, которую мы предусматривали для иного размещения, чтобы проверить ее.

— Это займет у них некоторое время. Куда они планируют посылать ее?

— Крошка не сумел этого установить. Шифровки… Сомневаюсь, чтобы эти люди сами знали, куда они передают информацию.

— Скорей всего нет. Однако рыбка у нас на крючке. Надеюсь, это сделает Дикстера счастливым, — сказал Крис и умолк, с интересом глядя, как Рауль затряс головой, невзирая на ущерб прическе. — В чем дело? — спросил Крис.

— Мне кажется, трудно поверить, что какая-то жалкая группка отважится в этом случае на нападение. Мой прежний хозяин, покойный Снага Оме, не раз говаривал, что даже Дереку Сагану надежда на успех осады такого места показалась бы дерзостью.

— Ваш прежний хозяин прав, — Крис с удовлетворением огляделся вокруг. — Может быть, вломиться во дворец Его величества и труднее, но я сомневаюсь в этом. Щиты и силовое поле защитят нас от нападения с воздуха. Вероятность жизни снаружи — тридцать секунд, а внутри мы можем ловить насекомых, кишащих на полу. Да, ничего не скажешь, знал ваш прежний босс, как самому себе отменный дом построить. Однако даже все эти замысловатые устройства не спасли его. Наверное, он однажды не поладил с охраной, а она ему потом отомстила.

— Да, это правда, — вздохнул Рауль, ослепительно улыбнувшись. — Вот так и мы, похоже, не ладим со своей охраной и ждем, кто нападет на нас.

Готовясь в путь, Крис начал укладывать свое оснащение — специального назначения ракеты, пригодные для борьбы с коразианцами и приводимые в действие кибернетической рукой киборга. Он изобрел их три года назад, когда был наемником у леди Мейгри. Тогда эти устройства сделали свое дело, спасли им жизнь… Крис модифицировал их, усовершенствовал и продал их конструкцию королевским войскам, разбогатев на этом, получив возможность использовать часть своего богатства как в галактике, так и за ее пределами.

— Когда вы уходите? — спросил Рауль, глядя на приготовления киборга.

— Сегодня ночью.

— Ваше исчезновение заметят.

— Пока они спохватятся, пройдет время, и это уже не будет иметь значения. Я принял меры предосторожности. Вы некоторое время должны будете оставаться здесь.

— Этого нет в контракте, Крис-киборг, — сказал Рауль, садясь на краешек контрольной панели. Вынув маленькое зеркальце из расшитой бисером сумки, лоти посмотрелся в него и слегка нахмурился. Потом он достал из той же сумки серебряный тюбик, открыл его и принялся подводить свои губы помадой персикового цвета. — Вы всегда очень настаивали на соблюдении контракта.

— В контракте есть статья о действиях Бога, — сказал Крис Раулю. — Найдите ее. Кроме того, вы не нужны мне для предстоящего дела. Скажите, пусть Ли присматривает за порядком. Ничего неожиданного случиться не должно. Кто бы ни были ваши новые знакомые, к активным действиям они еще долго не будут готовы. Месяц уйдет у них на то, чтобы разобраться в дутых схемах. А к тому времени я вернусь.

— Не вернетесь, — благодушно возразил Рауль. Он смотрел на киборга томным взглядом, полуприкрыв фиолетовые веки. — Если идете один, то не вернетесь. У вас нет шансов. Вы погибнете, и она — тоже.

На это Крис ничего не сказал.

Рауль сидел на контрольной панели, болтая стройными ногами. Неподалеку бесформенной массой валялось наполненное фибергласовой галькой чучело. Рауль казался унылым, чуть ли не впавшим в отчаяние.

— Если у него такой же уровень умственного развития, что и у меня, в этом не будет ничего удивительного, — пробормотал Крис, вдруг разозлившись.

Неуклюжей походкой он направился к двери, пытаясь заставить естественную, человеческую часть своего тела действовать быстрее, быть лучше мощной, нерушимой механической части. Он почти уже достиг двери, когда Рауль соскользнул с контрольной панели и подлетел к нему:

— Позвольте поцеловать вас на счастье, мой друг.

— Нет уж, никаких поцелуев, — остановил Рауля киборг, крепко схватив его рукой и прижав к стене, так что голова лоти стукнулась о нее. — Знаю я твои фокусы. Что у тебя во рту?

— Доза снотворного, — тяжело дыша от боли, ответил Рауль, хотя улыбка так и не сошла с его лица. Наоборот, казалась еще обворожительнее, чем обычно. — Вы бы недолго спали. Пожалуйста, не порвите бархат, я…

— Крис! — гулко прогремел вдруг в ряду мишеней голос Гарри. — Какого черта вы там торчите? Наши мониторы безопасности буквально обезумели! А этот манекен там, внизу, с вами? Несите его сюда.

Крис взглянул на Рауля. Лоти отозвался на этот взгляд чарующей улыбкой:

— Я ни в чем не виноват. Понятия не имею, что они там узнали, я за это не в ответе. Это, может быть, как вы сказали, дело Бога.

Киборг тихо выругался, отпуская лоти:

— Никакие мои действия и слова не удержат вас от того, чтобы вы обо всем не разболтали. Так?

— Ничто, кроме убийства, Крис-киборг.

— Проделайте снова ваш трюк с моим усыплением и…

— Крис! — снова прозвучал голос Гарри.

— Да-да, уже иду. И манекен беру с собой.

Киборг отправился к Гарри. Рауль, потирая ушибленную челюсть и поглядывая, не поврежден ли его бархат, поспешил вслед за Крисом. Крошка трусил рысцой рядом с ними, передвигаясь так быстро, как только позволяли ему его коротенькие ножки и длинные фалды непромокаемого плаща.

— Зачем вам понадобился этот манекен? — спросил Крис у Гарри, не замедляя хода. — Что случилось, какие там у вас новости?

— Раз уж вы спросили, скажу вам, — мрачно ответил Гарри. — Я думаю, это призраки.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сэр Джон Дикстер, Лорд-адмирал Королевского космического флота, сидел в своем шикарном кабинете, расположенном на верхнем этаже недавно построенного здания штаб-квартиры Королевских вооруженных сил, устремив взор в одно из окон, тянувшихся от пола до потолка. Панорама захватывала дух. Великолепная, пышная, — впрочем, любые эпитеты подобного рода сгодились бы здесь в превосходной степени. Прямо напротив высился Блистательный Дворец, резиденция Его величества. Арочные стены дворца сверкали на солнце, как грани алмазов. Отражение дворца мерцало и слегка колыхалось в зыбких серебристо-синих водах озера, омывающего его подножие.

С высоты своего положения Дикстер видел весь город Минас Тарес. Был час ланча, время, когда служащие правительственных учреждений покидают свои рабочие места, ненадолго заполняя близлежащие рестораны и бары, заходя в магазины или заглядывая в центры присмотра за детьми, чтобы отдохнуть за игрой со своими отпрысками.

Искусно спланированные улицы кишели толпами, но не хаотическими, а соблюдающими определенный порядок, которого не нарушили ни дела, ни развлечения людей. Прямо под окнами кабинета Дикстера стояла группа туристов, изо всех сил глазеющих на королевский дворец. Туристов пускали в Минас Тарес под строгим надзором, небольшими группами и только в определенные места.

Королевский город, суматошную столицу, и Королевский остров, отделенные друг от друга озером, соединял монорельсовый путь длиной около десяти километров. Большинство служащих Минас Тареса жили в Королевском городе, который и для туристов являлся отправной точкой.

5
{"b":"28670","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Тот, кто стоит снаружи
Око за око
Черт возьми, их двое
Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры
Кинезитерапия на каждый день. 365 советов доктора Бубновского
Короткая глава в моей невероятной жизни
Берсерк забытого клана. Книга 3. Элементаль
Глория. Начало истории
Лезвие ножа