ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Или двулична и не все вам сказала, — вмешался в разговор Арчибальд.

Колдунья бросила на муниципа ледяной взгляд. «Слово Кармиллы, — поклялась она себе. — Полечу в Индийский океан, обыщу берега, сушу и лагуну, но найду мою девочку. Хотя Сивилла утверждает обратное».

У Баньши вдруг возникла идея. Идея? Нет, ее осенило гениальное прозрение!

— Я отыщу Моргенстерн и ребенка, которого она у меня украла, — объявила она оракулу, перехватив инициативу.

— Которого она украла у нас, — поправил ее муницип.

— И что? — хмыкнула Пифия.

— Вы не понимаете? Вы видите будущее, а потому скажите, где и когда это произойдет.

Хранительница святилища удивленно разинула рот — такого с ней не случалось давно. Она задумалась над словами Баньши. Пассивная сторона видений всегда раздражала ее.

Но выламывать руки Судьбе, менять будущее по своей воле, исходя из простого постулата, что Баньши действительно отыщет Лилит...

Она встала и направилась к зеркалу черной воды, пробежала пальцами по его поверхности. Внезапно в лоджию ворвалась амазонка, пала на колени и объявила:

— В святилище проникло нежелательное лицо. Пасть Истины засекла его на Священном пути.

Пифия не удивилась. Она ощутила появление этого человека. Начертала на зеркале змею. Вода просветлела, и в отблесках появился Священный путь. Мужчину преследовали амазонки на лошадях. Он часто оборачивался, открывая лицо.

— Клеман Мартино, — узнала его Баньши.

— Что? — Фулд встал и вгляделся в изображение. — Он в Дельфах?

— Намерения этого парня не очень ясны, — пробормотала Пифия. — Но у нас довольно эффективная система наблюдения, чтобы выявлять подобных типов.

— Что он делает? — спросил Фулд, увидев, как беглец выпустил по амазонкам шесть пуль из револьвера.

— Что он сделает? — поправила его оракул. — Зеркало показывает ближайшее будущее.

Изображение было рваным. Тела сталкивались, движения ускорялись. Валялись раненые, мертвые. Непонятно кто. Будущие события оставались неясными.

— Разрешите открыть охоту на него? — нетерпеливо спросила амазонка.

Оракул повернулась к Фулду:

— Похоже, вы его знаете. Что вы думаете?

— Он бежал из Базеля, предварительно взорвав мой кабинет и учинив настоящий погром. Этот Мартино — предатель и безумец. Его надо устранить.

Оракул кивнула.

— Он ваш, — сказала она амазонке. Уставилась на Фулда. — Хотите принять участие в расправе, раз уж оказались здесь?

— Чудесная мысль, — согласилась Баньши. — Отправляйтесь в погоню за Мартино.

— Но...

— Никаких «но». Физическая нагрузка пойдет вам на пользу.

Арчибальд Фулд без особого желания поплелся за амазонкой. Женщины остались одни.

— Итак, дорогуша, ваше предсказание? — бросила колдунья Пифии, и та нетерпеливо склонилась над зеркалом.

ГЛАВА 24

Клеману удалось выдернуть руку из зубастой пасти Истины, взломав механизм. «Добираюсь до храма Бахуса, надеваю кольцо и улетаю к звездам», — повторял он про себя, рассекая толпу туристов, заполонивших Священный путь. Надо же, он едва не застрял в непосредственной близости от цели!

Он прошел половину расстояния, когда заметил вооруженную колонну. Спрятался за статуей Афины. Его преследовали двадцать амазонок — десяток пеших и столько же всадниц. Предводительница держала в руке круглый щит и топор, на ней была нагрудная броня и боевой шлем с гребнем. Рядом с ней шел мужчина в мятом костюме.

Арчибальд Фулд, узнал его Клеман.

Значит, ему не привиделось — муницип действительно находился в Дельфах. Неужели он прибыл сюда, чтобы арестовать своего подчиненного? Мартино обнаружили. А потому надо было действовать быстро.

По Священному пути, позванивая колоколом, медленно спускался небольшой туристический поезд. А Мартино все еще прятался у лавочки, принадлежащей торговцу плетеной мебелью. Вывеска гласила: «Базиль Нефелим, аэрогадатель, торговля переходит от отца к сыну с 1544 года. Гадание по птицам и облакам, толкование сновидений».

— То что надо, — прошептал Клеман.

Проскользнул в лавочку, наполненную клетками всех размеров. Ягнятники, жаворонки и черные вороны, завидев гостя, перестали галдеть. Снаружи Фулд вел переговоры с предводительницей, та рассеянно слушала его.

— Я хочу задать ему несколько вопросов. Постарайтесь не убивать его сразу... Если сумеете, — добавил он, вглядываясь в суровый профиль из плоти и металла, нависавший над ним.

— Советую вам держаться в стороне, — огрызнулась амазонка.

В верхней части Священного пути послышался рев. На крышу здания вспрыгнул человек. Его темный силуэт четко вырисовывался на фоне неба, как статуя бога.

— Кабан почуял нас и пытается бежать, — пробормотала амазонка.

Вскинула руки и рявкнула «Иаха!», ударив по бокам лошади. Две амазонки рванулись за ней. Троица галопом подлетела к зданию, на котором Мартино, словно провоцируя, ждал их. Амазонка сгруппировалась на крупе лошади и вспрыгнула на крышу здания. Человек исчез за коньком из лакированных черепиц. Она вскарабкалась на конек с ловкостью ящерицы и осторожно высунула голову. Человек прыгал по крышам. Амазонка выпрямилась.

Беглец выглядел необычно. Он был иссиня-черным, словно составлен из черепиц. Было ли существо человеком? Или она бросилась в погоню за демоном? Пребывая в сомнении, она подняла лук и прицелилась в сумрачную тень, которая взбегала по новой крыше. Темная фигура рассыпалась, обратившись в облако черных птиц, а стрела исчезла вдали. Из магазинчика с воплем выскочил аэрогадатель:

— Мои клетки! Открыли мои клетки!

— Колдовство! — выругалась амазонка. Внимательно оглядела святилище с высоты крыши. Как сказала Пифия, беглец пытается добраться до храма Дионисия. Ее взгляд перепрыгивал с одной группы туристов на другую. Беглец прятался где-то поблизости. Ее внимание привлек ползущий вдоль Священного пути небольшой поезд.

— Видишь его? — спросила амазонка, стоявшая внизу. Охотница на крыше вновь натянула лук. Стрела догнала последний вагон и вонзилась в дерево, никого не задев. Послышались удивленные вопли. В окнах вагонов показались головы пассажиров, в том числе и Мартино. Амазонка съехала по крыше, увлекая за собой черепицы. Оперлась на водосток, спрыгнула вниз и вскочила на вставшую на дыбы лошадь.

— Поезд! — крикнула она.

Амазонки развернули лошадей и галопом понеслись вниз по Священному пути, разбрасывая в стороны людей, преграждавших им дорогу. В поезде возникла паника. Некоторые пассажиры выпрыгивали из вагонов, отделываясь легкими ссадинами, поскольку скорость была невелика. Остальные, вытаращив глаза, глядели на молодого человека, который из револьвера целился в трех вооруженных всадниц, скакавших в их сторону.

Раздался первый выстрел, и пуля срикошетила, ударившись о бронзовый щит ближайшей преследовательницы. Та не замедлила с ответом. Пущенная ею стрела пролетела вдоль поезда и вонзилась в спину машиниста. Несчастный упал на штурвал и невольно прибавил скорость. Последние из туристов, забыв о сомнениях и страхах, с воплем выпрыгнули из вагонов.

Мартино оставалось проехать еще двести метров до поворота к великому храму. Но при такой скорости поезда амазонки нагонят его до того, как он доберется до вожделенной цели. Он выбрался на крышу последнего вагона, сумел удержаться на ногах, перепрыгнул на крышу следующего вагона, приготовился перескочить на третий... У его ног упал топор. Одна из амазонок скакала рядом и вращала над головой свое оружие. Завопила, словно фурия, готовясь к новой атаке.

Он прицелился и три раза выстрелил. Первые две пули отскочили от брони. Третья красным цветком расцвела на лбу воительницы. Амазонка опрокинулась назад и свалилась с лошади. Но две оставшиеся не отставали от поезда. Амазонка в шлеме с гребнем уже вскарабкалась на крышу последнего вагона. Выпрямилась, натянула лук и навела стрелу на Мартино, который готовился спрыгнуть с поезда. Вряд ли она промахнется. Стрела вонзилась в рюкзак молодого человека. Мартино взмахнул руками и упал в промежуток между локомотивом и первым вагоном.

30
{"b":"31009","o":1}