ЛитМир - Электронная Библиотека

– Твоя сестра не любит тебя, – ответил Кристофер.

И ты вполне можешь пожертвовать ею ради своих интересов. Губы Ардмора сжались в тонкую линию.

– Ошибаешься.

Мэнди видела, что Ардмор размышляет, можно ли рискнуть безопасностью своей жены. Она знала, что Кристофер никогда не причинит вреда Диане – он не такой, – но Ардмор в этом сомневался. Ведь Кристофер – пират.

Диана сама нарушила тишину.

– Все будет в порядке, Джеймс, – сказала Диана. – Я согласна.

– Нет, – заявил он.

– Такой обмен разумен, – продолжила его жена. – Он гарантирует мир.

– Верно, – сказал Кристофер. – Диана может находиться на «Звездном кресте». Миссис Колби позаботится о ней, пока мы не закончим дело.

– Я поеду с ней, – быстро сказала Онория.

Кристофер покачал головой:

– Нет. Я хочу, чтобы ты находилась в поле моего зрения.

Онория недовольно посмотрела на него, но не стала спорить. Ардмор промолчал, хотя был взбешен.

– Так будет лучше, – сказал ему Кристофер. – Если Мэнди будет знать, что на карту поставлена жизнь твоей жены, она не попытается перебить твою команду и захватить твой корабль. – Он сосредоточил взгляд на О'Малли, который все еще потирал шею.

Ардмор приблизился к Кристоферу.

– Если с головы Дианы упадет хоть один волос, знай, что Мэнди Рейн умрет мучительной смертью.

Кристофер спокойно посмотрел на него.

– Я знаю. – Он повернулся. – Хендерсон, доставь женщин на соответствующие корабли. И постарайся не перепутать.

– Только не Хендерсон, – возразил Ардмор.

– Почему нет?

– Я ему не доверяю. Тебе известно, что он влюблен в твою сестру?

– Тем лучше. Если он влюблен в Мэнди, то не причинит ей вреда, и уж тем более миссис Ардмор. Он истинный джентльмен. И Мэнди вряд ли врежет ему ногой по зубам.

«Это верно», – подумала Мэнди.

Ардмор скрепя сердце согласился. Он сам виноват, решила Мэнди. Это он послал О'Малли схватить ее. Она беспокоилась лишь о том, что без нее Кристоферу будет трудно уследить за этим негодяем.

Хендерсон помог Диане сесть в лодку, затем он и Мэнди столкнули лодку в воду. Собравшиеся моряки рассеялись по берегу, и волнение улеглось. Перелезая через борт, Мэнди услышала обрывок разговора позади нее.

– Хорошо, что теперь ты хоть заботишься о ком-то, – гонор ил Кристофер. – Я всегда считал тебя бессердечным негодяем.

– Я и остался таким, – ответил Ардмор. – Только люблю свою жену.

Лодка перевалила через волну, и шум моря окончательно заглушил голоса.

Хендерсон оставил Диану на борту «Звездного креста» на попечении изумленной миссис Колби. Диана вежливо попрощалась, Хендерсон тоже попрощался.

Затем он сел на весла, а Мэнди за руль, и они направились к «Аргонавту». Ярко светила луна, и путь до следующего корабля был хорошо виден. Многочисленные желтые фонари обозначали контуры «Аргонавта» от носа до кормы, и все судно было залито холодным лунным светом.

Хендерсон работал веслами, не замечая оценивающего взгляда Мэнди. Его напряженные мускулы выделялись под рубашкой, и даже сейчас он выглядел грациозным.

Мэнди напряженно думала. С чего начать? Сказать: «Значит, ты в самом деле любишь меня?» Нет, это глупо. Надо было спросить у Онории, как это делается.

Хендерсон вдруг перестал грести. Он поднял весла и откинулся назад, чтобы перевести дыхание. В лунном свете линзы его очков казались непрозрачными.

– Мы еще не прибыли на место, – заметила Мэнди.

– Я знаю. – Он глубоко вздохнул. – Но думаю, нам надо кое-что выяснить.

– Ты хочешь поговорить о чувствах?

– Ты же слышала, как я сказал, что влюблен в тебя. Где же твои саркастические комментарии? Где насмешки?

Ее сердце гулко билось в груди.

– Если ты любишь меня, то почему вернулся на «Аргонавт»?

Он положил свои сильные руки на бедра.

– Потому что там остались все мои вещи: шелковый жилет, несколько пар ботинок… – Он запнулся. – Не буду перечислять. Просто я хотел забрать их. Я покидаю Ардмора и уже предупредил его об этом.

У Мэнди перехватило дыхание.

– В самом деле?

– И назвал причину. – Он улыбнулся. – Я влюбился в женщину-воина. Я, истинный английский джентльмен.

Волны тихо бились о корпус лодки, слегка толкая руль. Мэнди хотелось увидеть глаза Хендерсона.

– Почему ты не сказал мне об этом?

– Чтобы получить плевок в лицо? Я не хотел говорить об этом и там, на берегу. Просто эти слова вырвались сами собой, когда я увидел О'Малли с ножом.

Мэнди отпустила руль. Теперь они дрейфовали на волнах. Она перелезла через скамейки и села напротив него.

– Я вовсе не собираюсь плевать тебе в лицо.

– Или двинуть в него ногой. Я видел, как ты умеешь драться ногами. – Он широко улыбнулся. – Ты сбила мужчину с ног одним ударом. Я восхищаюсь твоей техникой боя. И твоими ногами. У тебя очень красивые ноги, Мэнди.

Она почувствовала, что краснеет.

– В моих ногах нет ничего особенного. – Однако ей было приятно, что ему нравятся ее ноги. – Я думала, ты предпочитаешь чопорных, благопристойных леди вроде Онории.

– Да, так было. Я полагаю… – Он запнулся, глядя на темную воду. – Раньше я пытался ухаживать за такими леди, как Онория и Александра, только потому, что они были недосягаемыми для меня. В действительности я не был по-настоящему увлечен ими. Мне всегда нравилось то, что выходило за рамки светских приличий. – Он снова посмотрел на Мэнди. Его очки по-прежнему скрывали глаза. – Мне нужна такая женщина, как ты. Я понял это, как только увидел тебя.

Мэнди наклонилась вперед и сняла с него эти чертовы очки. Взгляд его серых глаз был устремлен прямо на нее. Ей вовсе не хотелось слышать о том, как он ухаживал задругами женщинами.

– Что ты собираешься делать теперь?

Он выпрямился на сиденье и приложил руку к сердцу.

– Я хочу просить тебя, дорогая леди, выйти за меня замуж.

Мэнди широко распахнула глаза: – Что?

– Как только мы прибудем в следующий порт, я постараюсь оформить необходимые документы на брак.

Он был очень серьезен. Сердце Мэнди бешено колотилось, и она почувствовала слабость. Его глаза были такими теплыми, а улыбка печальной и красивой.

70
{"b":"31060","o":1}