ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

И после этого он спел стихи, названные «Поношение бардов».

«Бард неискренний лживую сложит песню;
И хвала, что возносит бард суетливый,
Тщетна и мимолетна, как в небе дымка;
И пусты их речи и труд напрасен.
Их слова опорочить спешат невинных,
Запятнать целомудрие честных женщин
И невинных дев, подобных Марии;
Клевета стала целью их жалкой жизни.
Ночью пьют они, день для сна оставляя,
Праздно проводят жизнь, гнушаясь работой;
Вместо храма в кабак их ведет дорога,
А друзья их – мошенники и бродяги.
Во дворец они входят, не протрезвевши,
И бессмыслицу всякую восхваляют,
Всякий смертный грех до небес возносят,
Всякий низкий поступок для них заслуга.
Города и деревни они проходят,
Будто скрыться хотят из объятий смерти.
Нет у них ни жилищ, ни приюта на ночь,
Они часто голодными спать ложатся.
Hи молитв, ни псалмов они знать не знают
И хвалы не возносят Единому Богу.
Hе увидишь их в храме по воскресеньям,
И святые праздники им – что будни.
В небе птицы летают, рыбы плавают в море,
Пчелы мед собирают, черви в земле роятся.
Всякая тварь пропитанье трудом находит,
Кроме бездельников – бардов и бродяг бесполезных.
В каждой песне и в каждой строчке
Возношу хвалу я Божьим деяньям;
Их же песни, где нет ни слова о Боге, —
Поношенье Христу и его ученью!»

И так Талиесин освободил своего хозяина из темницы и заставил замолчать бардов, так что никто из них не осмеливался вымолвить и слова. После этого он позвал жену Эльфина и показал, что у нее целы все пальцы. И Эльфин порадовался этому вместе с Талиесином.

И он надоумил Эльфина сказать королю, что у него есть конь лучше и быстрее, чем все королевские кони. И Эльфин сделал это, и тогда назначили время и место состязаний; а место это называлось Морва-Рианедд, и король отправился туда со всеми своими людьми и привел двадцать четыре самых быстрых своих коня. И когда кони готовы были бежать, Талиесин обжег в огне двадцать четыре ветки падуба и дал их юноше, который ходил за лошадьми его хозяина, чтобы он, когда королевские кони будут проходить перед ним, стегал каждого из них этой веткой по крупу, потом бросал ветку на землю и так же поступал со следующей. Кроме того, Талиесин сказал ему, чтобы он бросил свою шапку на то место, где споткнется его собственный конь.

И юноша сделал это, стегнув каждого из королевских коней по крупу и бросив шапку туда, где споткнулся его конь. И к этому месту Талиесин привел хозяина, когда его конь выиграл состязания. И он попросил Эльфина выкопать там яму; и когда слуги вырыли яму достаточной глубины, они нашли там большой котел, полный золота. И тогда Талиесин сказал: «Эльфин, вот тебе плата за то, что ты подобрал меня на плотине и заботился обо мне все это время». Hа этом же месте образовалась яма с водой, что с тех пор зовется Пуллбайр.[437]

И после этого король призвал к себе Талиесина и попросил поведать ему о судьбах творения; и он произнес поэму, названную «Один из четырех столпов поэзии».

И вот пророчество Талиесина:[438]

«В долине Ханаанской
Господь создал из глины
Своей рукой искусной
Адама – человека.
И пребывало тело
В долине пять столетий,
Недвижно и безгласно
Без Божьего дыханья.
И вновь Господь содеял
В Эдеме, в райских кущах,
Подругу человеку,
Жену ему от плоти.
Лишь семь часов гуляли
Они в саду Эдема,
Когда явился дьявол,
Раздор принес из ада.
И Бог изгнал неверных,
Холодных и дрожащих,
Из райского предела,
Чтоб жили они в мире.
Чтобы рожали в муках
Своих земных потомков,
Чтоб заселили землю
И ей потом владели.
Сто восемь раз рождались
У Евы недомерки,
Что были странной смесью
Мужской природы с женской.
Потом родились Авель,
Что братом был погублен,
И Каин нечестивый,
Что стал братоубийцей.
Был дан наказ Адаму
С его супругой вместе,
Чтоб он возделал землю,
Чтоб хлеб добыл трудами.
Чтоб белая пшеница
Давала всходы летом,
Чтобы людей питала
До святочных гуляний.
От Божьего престола
Спустился к Еве ангел,
Дал ей семян пшеницы,
Чтоб их могла посеять.
Hо Ева отказалась
Дать Богу десятину,
И урожай богатый
Стал тотчас серой пылью.
И белая пшеница
Сменилась черной рожью,
Чтобы узнали люди —
Бог не простит обмана.
Чтоб урожай богатый
С полей мы собирали —
Должны мы десятину
Платить без промедленья.[439]
Должны нести мы пиво,
Что варят в свете солнца
И ночью новолунья;
Вино из белой грозди
И спелую пшеницу,
Что претворится в Тело,
И то вино, что красно,
Как кровь Господня Сына.
Хлеб – истинное Тело,
Вино же стало кровью
Иисуса, сына Альфы,[440]
Что мир спасти явился.
Пророческие книги
Со слов Эммануила
Дал Рафаил-архангел
Адаму во владенье.
А Моисей великий,
Достигнув лет преклонных,
И дряхлым и беззубым
Явился к Иордану.
И там Господь поведал
Hа водах Иордана
Ему благую тайну
Трех посохов волшебных.
И Соломон премудрый
Hа башне Вавилонской
Узнал все тайны мира
В пределах азиатских.
А я же, Талиесин,
Открыл в ученье бардов
Все тайны мирозданья,
Рожденные в Европе.
Мне ведом жребий мира,
Вершины и паденья,
Начала и исходы
До дня Суда Господня.
Я прорицаю верно
И столь же непреклонно,
Как дева, что сулила
Беду народу Трои.[441]
Явится змей великий
Hа крыльях золоченых;
Протянет свои кольца
Из-за морей Востока.[442]
Поглотит Ллогр и Альбан[443]
Без жалости и страха,
От Ллихлина морского[444]
До Северна теченья.
И будет племя бриттов
В плену его томиться;
Рабами станут бритты
У саксов жесткосердных.
Оберегая веру
И древние сказанья,
Страну свою утратят,
Лишь Кимру[445] сохранивши.
Hо минет скоро время
Покорности и рабства,
Когда терпенья чашу
Обиды переполнят.
Тогда вернутся к бриттам
Их земли и корона,
А злые чужеземцы
Развеются бесследно.[446]
И ангелов реченья
О судьбах мирозданья
Доподлинно свершатся
В Британском королевстве».
вернуться

437

«Яма котла».

вернуться

438

Эта поэма, вкратце излагающая священную историю и историю Британии, обычно именуется «Судьба Британии» («Armies Prydein»).

вернуться

439

Явный след церковной редакции.

вернуться

440

Альфа – иносказательное имя Бога Отца в западной традиции.

вернуться

441

Имеется в виду пророчица Кассандра, дочь Приама.

вернуться

442

Здесь под змеем, как и в пророчествах Мерлина у Гальфрида, подразумеваются англосаксы.

вернуться

443

Англия и Шотландия.

вернуться

444

Здесь Ллихлин – север Британии.

вернуться

445

Уэльс (валл. Cymru).

вернуться

446

Вся пророческая традиция Уэльса проникнута мечтой о восстановлении никогда не существовавшего на деле королевства бриттов. В насмешку над этими чаяниями последний правитель независимого Уэльса Давид ап Грифидд, обезглавленный в Лондоне в 1283 г., был перед казнью «коронован» венком из плюща.

56
{"b":"31080","o":1}