ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

8. Симпозиум «Каково значение грубых выражений во время полового сношения?» (Symposium “What is the Significance of Crude Language During Sex Relation”. Human Sexuality, 3:8, August, 1969).

9. Берн Э. «Анализ взаимодействий в психотерапии». (Berne E. Transactional Analysis in Psychotherapy, Grove Press, New York, 1961).

10. Самым устрашающим описанием секса в виде Гигантского Осьминога является весьма ученое и весьма отталкивающее сочинение д-ра Джулиуса Розенбаума «Чума сладострастия». (Julius Rozenbaum. The Plaque of Lust. Frederick Publications. Dallas, 1955).

11. Один из наиболее популярных и в то же время один из самых сентиментальных учебников секса: Ван де Вельде Т.Х. «Идеальный брак». (Van de Velde J. H. Ideal Marriage, Random House, New York, 1965).

12. Последним прибавлением к этому подходу является серьезное и хорошо документированное клиническое исследование В. Г. Мастерса и В. Е. Джонсон «Половая реакция у человека». (W. H. Masters, B. E. Jonson, Human Sexual Response, Little, Brown & Company, Boston, 1966).

13. Маркиз де Сад по-прежнему остается непревзойденным чемпионом этой литературы. Де Сад Д.A.Ф.: Избранные произведения. (De Sade D.A.F. Selected Works, Grove Press, New York, 1966).

14. Книга Легмена, на которую мы ссылались выше, является весьма ценным примером подхода «Секс – это удовольствие». Интересно сравнить, как Легмен пользуется своей обширной и кропотливой ученостью и как Розенбаум злоупотребляет своим усердным изучением классиков.

15. Камасутра Ватсаяны. (Kama-Sutra Vatsayana. Translated by S. K. Mikherji. K. S. Acharaya Oriental Agence, Calcutta, 1946).

16. Ананда Ранга Кальянамаллы. (Ananda Ranga of Kalyanamalla. Translated by J. Ray. Citadel Press, New York, 1964).

17. Благоухающий сад шейха Нефзави. (Perfumed Garden of Shaykh Nefzawe. Translated by Sir Richard Barton. G. P. Putmanis Son, New York, 1964).

18. O’Каллаган «Работорговля в наши дни». (O’Callaghan S. The Slave Trade Today. Crown Publishers. New York, 1961). В книгу включены дебаты на эту тему в палате лордов (Хансард[51]) от 14 июля 1960 г. В указанной ниже книге Бертана содержится обширный очерк об истории педерастии в странах, населенных арабами, и в других областях территории, которую он называет сотадической зоной, или зоной педерастии (от имени Сотада [Sotades], непристойного, ритмически одаренного древнегреческого поэта). Р. Ф. Бертон «Тысяча и одна ночь». Частное издание для членов Бертон-клуба, без указания года, т. 10 (вероятно, 1886 г.), стр. 205–54. (R. F. Burton Thousend Nights and a Night. Privately published for the Burton Club, n. D. Vol.10 (probably 1886), pp.205–54). Развратники Аравии надеялись даже, что если они будут усердно молиться, то в раю будут награждены прекрасными мальчиками под названием «Вульдан» (Wuldan). Вообще, как видно из их литературы и коммерции, арабы мужского пола рассматривают своего сексуального партнера не как человека, а как «предмет потребления»[52]. Более современные кровавые примеры смотрите в книге Гектора Франса «Мускус, гашиш и кровь», (напечатанной только для подписчиков 1900 г.) (Hector France. Musk, Hashish and Blood (Printed For Subscribers Only). London & Paris, 1900).

19. Легмен Дж. «Орагенитализм». (Legman G. Oragenitalism. Julian Press, New York, 1969). Трудно себе представить, чтобы кто-нибудь мог написать монографию в 300 страниц на эту тему, не впадая в пошлости, повторения и двусмысленность, но Легмен это сделал. Возможно, это лучшая книга по этому вопросу для заинтересованных лиц, если они женаты, не моложе 21 года и проживают в штате, где такая литература не является уголовным преступлением (а также имеют письменное разрешение своих родителей?). Впрочем, должен сознаться, что это единственная книга такого рода, какую я видел (получив экземпляр от издателя), так что я могу быть несправедлив по отношению к другим авторам, разрабатывавшим этот предмет.

Книга Веккерле в немецком оригинале мне не попадалась, а на английский она еще не переведена.

20. Кинси и его сотрудники являются основоположниками Школы Хронометра. (Кинси А. К., Помрой У. Б. и Мартин Ч. Э.: «Сексуальное поведение человека мужского пола»[53] (Kinsey A. C., Pomerow W. B. and Martin C. E. Sexual Behavior in the Human Male. W. B. Sounders Company, Philadelphia, 1948, pp. 178–9). Мастере и Джонсон уточнили этот подход, введя в свои измерения десятые доли секунды. Такие измерения могут быть полезны для профессионально подготовленных читателей, способных оценить их по достоинству, но могут быть неправильно поняты и применены непосвященными или даже учеными без медицинского образования.

21. Почти все женские журналы дают рецепты секса в том же тоне, как рецепты приготовления яблочного пудинга; разве что они менее отчетливы и, вместо соуса, окружены недомолвками[54].

22. Мастерс и Джонсон утверждают (ссылаясь на имевшиеся у них киноленты), что между клиторальным и вагинальным оргазмами нет перерыва, вопреки высказываниям психоаналитиков на это счет.

23. В настоящее время в нашей стране существует множество организаций, устраивающих «групповые встречи» и «марафоны», где оргазмы свободно обсуждаются и сравниваются на языке, принятом в этих группах; классический пример такого языка приведен в тексте. Ср. Майзлиш И. Л. «Игра в оргазм». (Maizlish I. L. “The Orgasm Game”. Transactional Analysis Bulletin, 4:75, October 1965). См. также Хартогс Р. и Фантел Х. «Игры со словами из четырех букв: психология непристойности». (Hartogs R. and Fanthel H. Four Letters Word Games: The Psychology of Obscenity. M. Evans & Company, New York 1967). Эти авторы приводят дальнейшую библиографию предмета.

Часть I. Секс и половые органы

1. Зачем нужен секс

Введение

Жизнь есть соединение сложных химических веществ, образующих нити, кольца и спирали. Первая и важнейшая задача каждого живого существа состоит в том, чтобы выжить, предотвратить разрушительное вторжение извне и сохранить в рабочем состоянии систему этих нитей, колец и спиралей. К несчастью, всем живым существам угрожает опасность. Если им удается избежать ее и выжить, со временем они все же стареют. Нити, кольца и спирали теряют свою прежнюю энергию, и организм постепенно отмирает. Таким образом, ни одно живое существо не может жить вечно в качестве индивида, и, чтобы сохраниться, живые существа должны размножаться. Если они не размножаются в достаточном числе, чтобы пережить все опасности, то их вид в конце концов вымрет, как вымерли динозавры и птица Додо. Итак, после самосохранения важнейшая задача индивида любого вида – размножение[55].

Как известно, секс является одним из предпочтительных способов размножения, так что после выживания секс – это самое важное дело в жизни каждого сексуального организма. Некоторые животные, например пауки, готовы даже пожертвовать ради него своей жизнью.

Так поступают и некоторые из людей, хотя большинство из них старается этого избежать. Итак, секс – это средство выживания. Для выживания тела нужна защита, а для выживания его генов нужен секс. Тело смертно, но гены могут жить вечно, передаваясь от одного тела к другому в ряде поколений. Гены подобны жезлу, передаваемому от одного лица к другому в процессе, по-видимому, бесконечной биологической эстафеты. Но иногда эта эстафета, как выразился поэт, приходит к жалкому концу, а в других случаях она может привести к взрыву.

Что такое секс?

Секс есть результат эволюции и выживания наиболее приспособленных, величайшим достижением которых является человек. Люди получают от секса больше всего удовольствия, и у них самый лучший секс (по крайней мере, с человеческой точки зрения), так что мы, в качестве патриотически настроенных членов человеческого рода, должны им гордиться. Кто не испытывает этой гордости, может вернуться к исходному пункту, т. е. к медузам, от которых мы произошли.

вернуться

51

Хансард – первый издатель дебатов Английского парламента, давший свое имя этому официальному изданию. – Прим. перев.

вернуться

52

«Тысяча и одна ночь» не только содержит многочисленные свидетельства обратного, но самое построение цикла свидетельствует, подчеркивает прямо противоположную точку зрения (которую Шехеразада и внушает своему повелителю). – Прим. перев.

вернуться

53

Human Male дословно переводится «самца-человека». – Прим. перев.

вернуться

54

В подлиннике непереводимая рифма: a halo of hush instead of mush – буквально: гало из вежливых умолчаний вместо сладкого соуса. – Прим. перев.

вернуться

55

ЭЖ: Каждого индивида? Не в наше время, я в это не верю.

ЭБ: Даже если это нежелательно, это все-таки важно.

8
{"b":"3290","o":1}