ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Юная леди, постель для вас уже готова, — сказал он. — Завтра нам предстоит трудный день. Мы с тобой поедем навестить доктора Киллигрю.

Софи скорчила недовольную гримасу.

— Ну-ну, не капризничай. Доктор хочет послушать, как ты разговариваешь. Он очень заинтересовался, когда я сказал ему, что у тебя теперь голос, как у охрипшей мышки, — поддразнил ее Слейтер, взяв девочку на руки.

Глядя на них, Крис никак не могла поверить, что Софи не его дочь. В его глазах светилась такая любовь… Помедлив, она спросила:

— Ты уже сообщил Саре хорошие новости?

— Еще нет, — неохотно ответил Слейтер.

— А я думала, она будет первой, с кем ты захочешь поделиться радостной вестью.

— Я позвоню ей позже…

Должно быть, он, как и Крис понимает, что эта новость не особенно обрадует Сару.

— Папа, скажи Крис, чтобы она осталась с нами насовсем, — прервала его Софи. — Ну, пожалуйста, папа!

— Крис уже слишком большая девочка, чтобы обращать внимание на то, что я скажу, — с горькой усмешкой проговорил Слейтер. — Она всегда поступает по-своему. Я узнал об этом много лет назад.

Крис почувствовала, как краска заливает ее щеки. Слейтер, без сомнения, вспомнил тот случай, когда она сказала ему, что карьера для нее важнее, чем он. Но тогда она думала, что ее избранник влюблен в Натали, и сказала это, чтобы сберечь свою гордость, зная, что не сможет остаться в Литтл-Мартине и быть свидетельницей того, как ее кузина выйдет замуж за Слейтера. Разве могла она тогда объяснять ему, почему решила уехать.

Как он разозлился, когда Крис сказала, что Рей уверен в том, что она станет хорошей моделью. Сама она тогда едва обратила внимание на слова Рея. Карьера была последней вещью, о которой она думала. Она мечтала о браке со Слейтером, о том, как у них родится ребенок…

— Хочешь стать моделью? Позировать для журналов? — язвительно проговорил тогда Слейтер. — Разве ты не знаешь, сколько молоденьких девушек каждый год попадаются в эту ловушку? И даже если им удается преуспеть, их карьера заканчивается очень скоро.

Крис не могла понять причину его неприязненного отношения к Рею Торнтону, но знала только одно, что без поддержки Рея она никогда не смогла бы сделать успехов в карьере…

— А теперь, Крис, когда ты достигла вершин и твои амбиции удовлетворены, теперь ты счастлива? — внезапно спросил Слейтер, отрывая ее от воспоминаний о прошлом.

Счастлива? Конечно, она не была счастлива в том смысле, который подразумевал он; ее карьера была только способом заработать деньги и отвлечься от ненужных мыслей.

— Конечно. — Как легко она научилась лгать! — У меня счет в банке, независимость, хорошие друзья…

— Но у тебя нет возлюбленного, — с усмешкой проговорил Слейтер.

— Только потому, что я сама этого не хочу.

— Но почему? Пыла у тебя предостаточно. Ее лицо залилось краской.

— Потому что я предпочитаю свободу и не хочу попасть в рабство к мужчине.

— Но в принципе ты не исключаешь возможность такого рабства?

— В принципе не исключаю, — Крис собрала всю свою волю, чтобы ее голос звучал непринужденно, — но считаю это маловероятным.

Затаив дыхание, она ждала ответа, но в это мгновение снизу Слейтера позвала миссис Ланкастер.

— Я положу Софи здесь. — Крис протянула руки, чтобы взять заснувшую на его руках девочку.

Их пальцы соприкоснулись, и как будто электрические разряды пробежали по ее телу. Но Слейтер отрицательно покачал головой. После того как он ушел, Крис поспешно заперла дверь.

В ее голове окончательно созрел план. Как можно скорее она уедет из Литтл-Мартина и возьмет Софи с собой. Слейтер не может не понять необходимости такого шага. А Сара… Сара будет даже рада, подумала Крис мрачно.

Как, наверное, приятно будет просыпаться и ощущать рядом теплое детское тельце…

Стук в дверь разбудил Крис.

— Слейтер только что уехал по делам, — сообщила вошедшая миссис Ланкастер, — но скоро вернется. Он собирается в одиннадцать везти Софи в больницу.

Он уехал, значит, она без помех сможет позвонить своему агенту. Внезапно Крис прикусила губу. А не станет ли Софи противиться отъезду? Ведь это означает для нее разлуку со Слейтером.

За завтраком девочка болтала без умолку, и, когда Крис стала помогать миссис Ланкастер мыть посуду, пожилая женщина рассмеялась:

— Никогда не думала, что придет момент, когда я устану от болтовни Софи, но сегодня…

— Она как будто родилась заново, — радостно проговорила Крис, ставя на стол стопку тарелок. — Мне очень жаль, что вчера я заставила вас волноваться. Не знаю, почему Софи подумала, что я собираюсь уехать. Я просто решила съездить на ланч с… с одним человеком.

— Нет, Софи здесь ни при чем. Это все Слейтер. Когда он вернулся и не нашел вас дома, с ним что-то произошло. У него был такой вид, будто он готов совершить убийство. — Экономка взглянула на Крис. — Софи услышала, как он говорил, что вы уехали и больше не вернетесь. Иначе ей это вряд ли пришло бы в голову. Она была очень огорчена, когда мы вернулись с ней домой из похода по магазинам и не нашли вас.

— Мне нужно было оставить записку, — извиняющимся тоном сказала Крис.

— Это оказалось даже к лучшему. От волнения девочка вновь заговорила.

Скоро вернулся Слейтер, чтобы отвезти Софи к доктору Киллигрю. Крис очень хотелось поехать вместе с ними, но Слейтер не пригласил ее. К тому же она не была уверена, что сможет вести себя непринужденно в его присутствии.

Ее попытки дозвониться до своего агента не увенчались успехом, линия все время была занята. Ну что ж, придется подождать до завтра. Наконец она услышала шум мотора подъезжающей машины. Это вернулись Слейтер и Софи.

Крис спустилась вниз, чтобы встретить их. Софи находилась в сильном возбуждении.

— Доктор Киллигрю сказал, что я просто чудо, — гордо заявила она. — И еще он сказал, что я разговариваю совсем не как простуженная мышка.

— А также он сказал, что тебе нужно отдохнуть, — напомнил ей Слейтер.

— Я отведу ее наверх, — предложила Крис.

Взглянув на Слейтера, она заметила, что складки вокруг его рта стали глубже, а в уголках глаз появилось больше морщинок. Ей захотелось взять его голову и поцелуями стереть с лица следы горестей. Чтобы скрыть проявление минутной слабости, она взяла Софи за руку и направилась с ней наверх.

В своей комнате девочка продолжала повторять, что она совсем не устала, но через пять минут после того, как Крис начала читать ей книжку, заснула.

Подняв голову, Крис вздрогнула. В дверях комнаты стоял Слейтер и пристально смотрел на нее. Как долго он находился здесь? С бьющимся сердцем Крис встала с кресла.

— Тебе действительно есть дело до Софи? — тихо спросил он. — Скажи, что ты чувствовала тогда, когда отказалась от всего этого? Я имею в виду ребенка, семью, дом…

Волна гнева поднялась внутри нее. Подавив ее, Крис небрежно проговорила:

— Мне только двадцать шесть, Слейтер. У меня еще достаточно времени, чтобы завести ребенка, если я этого захочу.

— Сначала тебе придется найти мужчину. Крис вспомнила о том, что читала, об искусственном оплодотворении. Теперь женщина может родить ребенка от самого умного и самого красивого мужчины в мире. Она пожала плечами:

— Иногда в мужчине нет необходимости. Ты…

Его лицо потемнело, глаза сверкнули.

— Я что? — зарычал он, совершенно не поняв, что она имела в виду. — Я никогда не захочу быть…

— Отцом ребенка, — Крис тоже кричала, взволнованная не меньше его, — чья мать двоюродная сестра нимфоманки? Значит, ты считаешь, что с моей наследственностью нельзя иметь детей?

Она едва понимала, что говорит. Неужели он действительно ненавидит ее так сильно? Внезапно Крис вспомнила о Софи. Бросив быстрый взгляд на девочку, она убедилась, что та крепко спит. Пройдя мимо Слейтера, она нетвердой походкой направилась к себе в комнату. Добравшись до постели, она бросилась на нее, желая дать волю слезам. Но была слишком измотана даже для этого.

26
{"b":"3310","o":1}