ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Майкл сердито нахмурился.

— Ни в коем случае, — твердо сказал он. — Это моя квартира и моя кровать, новая и очень удобная, и я не собираюсь уступать ее мегере, которая…

— Очень по-рыцарски, — прервала его Венди, покраснев от возмущения. Как он смеет называть ее мегерой!..

— Я могу пойти к Эйлин, — сказала она, помолчав.

— Можете, — согласился Майкл. И добавил, бросив взгляд на ее ноги: — Но туда порядочно идти, по крайней мере километров десять.

Венди скрипнула зубами.

— Вам ведь все это доставляет удовольствие, не так ли? — спросила она с вызовом. Искривившаяся на его губах усмешка не способствовала улучшению ее настроения.

— А можно ли меня за это винить? — спросил он холодно. — Вы сами разве не воспользовались бы такой удобной возможностью поквитаться со мной… поставить меня в неловкое положение? Только не лгите, — довольным тоном продолжил он, — мы оба знаем ответ…

Разумеется, он был прав. К тому же Венди не могла отрицать — во всяком случае, перед самой собой, — что, выйдя без ключей и не поставив замок на предохранитель, сама во всем виновата. Но, черт побери, она не собирается признаваться ему в этом!

— Если бы вы не сделали этого идиотского телефонного звонка моему отцу, ничего бы не случилось. Зачем вы звонили? — спросила она.

— Мне показалось, что вы этого хотите, — ответил Майкл самым невинным тоном.

Он играл с ней, специально ловил ее. Венди понимала это.

Она набрала полную грудь воздуха и медленно сосчитала до десяти.

— Неужели? — Она одарила его сладкой улыбкой и продолжила. — Я вам не верю, вы просто пытаетесь…

— Пытаюсь — что? Вести свою маленькую игру… маленькую «проверку на искренность»? Ага, вам не нравится, когда вас задевают, не так ли? — с издевкой сказал он, заметив, как вспыхнули ее глаза.

— Что вы имеете в виду под «проверкой на искренность»? — мрачно спросила Венди, не обращая внимания на его тон.

— Вы сказали, что хотели переспать со мной только для того, чтобы доказать, будто я лгал, говоря о нежелании заниматься сексом без эмоций и взаимных обязательств, — напомнил Майкл.

— Так, — храбро согласилась она.

— Что ж, может быть, я тоже хочу проверить одну маленькую теорию.

— Теорию? Какую еще теорию? — с подозрением спросила она.

— Как вам сказать… — протянул он. — Нет, предпочитаю держать это про себя, чтобы вам было о чем подумать.

На этот раз Венди никак не могла найти подходящего ответа, и, открыв было рот, закрыла его, понимая, что Майкл перехватил у нее инициативу.

— Я не собираюсь так просто спускать вам все это, — угрожающе сказала она, когда вновь обрела дар речи. — Чтобы не…

К ее великому разочарованию, Майкл рассмеялся.

— Знаете, что вам сейчас нужно? — спросил он, вновь принимая серьезный тон. — Холодный душ, горячее питье и хорошая порция сна.

Он обращается со мной, как с уставшим ребенком, подумала Венди, невольно сравнивая его ровное поведение со своей бессильной яростью.

— Мне нужно только одно, — ответила она, сквозь зубы, — чтобы вы убрались из моей жизни… навсегда и как можно скорее…

— Да, но именно вы и пригласили меня в нее, — напомнил Майкл.

— Я приглашала вас в свою постель, а не в свою жизнь, — поправила его Венди, решив оставить последнее слово за собой.

— Что ж, теперь моя очередь пригласить вас в свою… Что тут плохого, — спросил он, увидев ее реакцию. — Клянусь, вам нечего бояться. Ваша добродетель в моем обществе совершенно не пострадает.

Венди бросила на него испепеляющий взгляд.

— Не будьте смешны, — отрезала она. — К вашему сведению, я никогда не боялась мужчин, лезущих с нежелательными для меня сексуальными притязаниями.

На этой высокой ноте, она намеревалась окончить разговор, но, очевидно, рассчитала не совсем точно. Он спокойно ответил:

— А я этого и не предполагал делать.

Глава 8

Майкл настоял на том, что она не должна ложиться спать, пока не поест. К своему стыду, Венди оказалась настолько голодна, что с жадностью набросилась на яичницу болтунью с поджаренным хлебом, которую он для нее приготовил.

Он суетится, как хлопотливая наседка, ядовито подумала она, когда он протянул ей стакан с каким-то молочным напитком, и поморщилась перед тем, как попробовать. Будто и не мужчина совсем… К ее удивлению, питье было вкусным, она подозрительно понюхала его и спросила:

— Вы что-то добавили туда? Бренди?

— Классический трюк соблазнителя, — серьезно подтвердил он и добавил: — Удивляюсь, почему вы не попробовали его на мне…

— Я не пыталась соблазнить вас, — напомнила она. — Я просто хотела доказать…

— Продолжайте, — подбодрил ее Майкл. Вы хотели доказать?..

— С меня довольно, — сказала Венди, допивая его молочный коктейль. — Я собираюсь в постель.

Только раздевшись и став под душ, она вспомнила, что ей не в чем спать — не то чтобы это обычно беспокоило ее, но в данной ситуации… Мысль о том, что придется ложиться в блузе, была не слишком привлекательна, а что касается шортов… Она уже простирнула их, чтобы к завтрашнему дню хоть они были свежими.

Завернувшись в большое полотенце, Венди отправилась на поиски Майкла. Как она и предполагала, он оказался на кухне, занимался уборкой. Разве это мужчина… нет, хорошо все-таки, что они не переспали друг с другом — это добром не кончилось бы…

— Мне нужна какая-нибудь одежда, — потребовала она.

Он удивленно поднял брови:

— В каком роде?..

— Неважно что, — настаивала она. — У вас есть пижама?

— Нет.

— Но вы должны ее иметь… Что, если вы попадете в больницу?

— Вы оптимистка, — рассмеялся Майкл. — В лучшем случае могу предложить майку.

— Сойдет, — несколько грубовато сказала Венди и прошла вместе с ним в спальню.

Майка, которую он ей протянул, была белой, из мягкой ткани и необычайно большой. Она слегка нахмурилась, вспомнив, как аналогичная майка обтягивала его торс. Она и сама была не слишком миниатюрной, но судя по размеру того, что она держала в руках…

Заметив, что Майкл по-прежнему смотрит на нее, она сердито заметила:

— Не могу же я надевать ее при вас.

Он рассмеялся, вызвав у нее новый приступ раздражения.

— Чего от вас только не услышишь. Прежде вы намеревались заняться со мной любовью — действие, при котором предполагается снимать одежду. А теперь одна мысль о том, что я увижу вас обнаженной, заставляет вас вести себя с такой девичьей скромностью, будто вы шестнадцатилетняя девственница. Просто смешно…

— Нет, не смешно, это реакция нормальной женщины, — возразила она, бросая на Майкла полный ненависти взгляд.

Он позволяет себе смеяться над ней! Как он только посмел!.. Такой человек вообще не достоин жить на белом свете, кипятилась Венди несколькими минутами позже, когда, после его ухода, скинула с себя влажное полотенце и натянула майку. На ней она казалась огромной. Вероятно, он специально держит ее, чтобы поражать воображение женщин, со злостью подумала она. Ему она, наверное, тоже велика…

Сонно зевнув, Венди поглубже зарылась в подушку. Интересно, сколько бренди он подлил в ее питье? Она снова зевнула, тело ее начало расслабляться. В одном он оказался прав — эта кровать… его кровать… была божественно удобной.

Похоже на то, что она уснула, решил Майкл, осторожно приоткрыв дверь спальни минут десять спустя. Иного просто не могло быть, он налил ей такую дозу, что могла бы свалить с ног и лошадь. Не слишком красивый поступок, но лучше уж это, чем возможность провести всю ночь в спорах с ней. Что за женщина!

Стараясь не шуметь, он прошел в ванную, разделся и залез под душ.

Интересно, сколько времени понадобится ей, чтобы догадаться о его намерениях? Как она после этого поступит, можно было не спрашивать. Он вел не слишком честную игру, но чрезвычайные обстоятельства всегда требуют чрезвычайных мер, а данные обстоятельства были, без сомнения, чрезвычайными. В ситуацию, подобную той, куда он сам себя загнал, мог попасть любой мужчина. Но он твердо решил доказать ей, что ее антагонизм к мужскому полу проистекает вовсе не из убеждения, будто ни одному мужчине доверять нельзя, а, скорее, из боязни вновь испытать ту боль, которую ей принес уход отца.

22
{"b":"3327","o":1}