ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Он нелегко сходится с людьми, – предупредил Родни. – Некоторых он почему-то пугает. Лэнс ученый, у него аналитический склад ума, к тому же он, как и я, на собственной шкуре понял, что значит быть Трэвором, да еще и не соответствующим образу Трэвора, созданному общественным мнением.

Поднимаясь в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться, Челси думала о работе и хмурилась. Отец попросил ее взять на себя оформление нескольких сделок по покупке недвижимости. Первоначально Роджер собирался заняться ими сам, но судебное разбирательство, в котором он участвовал как адвокат, затянулось, и он боялся не успеть сделать все так быстро, как желает, новый клиент. Передавая дочери документы по очередной сделке, Роджер с улыбкой заметил:

– Славный малый, он тебе понравится. Лэнс Трэвор…

– Лэнс Трэвор? Ты хочешь, чтобы я оформила его покупку? – ошеломленно переспросила Челси.

– Да, а в чем дело?

– Да нет, ни в чем…

Челси замялась, не желая посвящать отца в подробности ее странных взаимоотношений с Лэнсом Трэвором. Не могла же она объяснить отцу, что ее неприязнь к Лэнсу вызвана его сексуальностью, окружающей его аурой силы и власти, из-за которой она особенно остро ощущает свою женскую несостоятельность. Поэтому она ограничилась тем, что сказала:

– Он покупает квартиру по соседству с моей.

– Да, я знаю.

Роджер решил не развивать эту тему. Он давно чувствовал, что у Челси не все благополучно, но считал себя не вправе вмешиваться в ее личную жизнь, как бы ему ни хотелось помочь. Челси – взрослая женщина, и уж если она не открыла душу матери, то об отце и говорить нечего.

Челси разделась и встала под теплую воду. Отец назначил на понедельник встречу с Лэнсом, думала она, теперь эту встречу придется проводить мне. К счастью, большая часть работы уже выполнена, и Лэнсу остается лишь подписать несколько бумаг. Если повезет, к концу недели все будет закончено. Лэнс, конечно, будет жить по соседству, тут уж ничего не поделаешь, но я сумею держаться от него на расстоянии.

Странный он все-таки тип: оформляет квартиру только на свое имя, а не в совместную собственность с женой. Челси презирала любые проявления мужского шовинизма, к счастью, в наше время большинство мужчин считают своих жен равноправными партнерами во всех отношениях, в том числе и в финансовом.

Челси допускала, что в некоторых вопросах она, возможно, и сама старомодна, но в том, что касалось равноправия полов, она придерживалась самых современных взглядов. Она была убеждена, что мужчина, который проявляет эгоизм в финансовой сфере, эгоистичен и во всем остальном. Когда-то Эдвард, ее старший брат, тоже был таким, Челси имела возможность видеть, как губительно это действовало на его брак. Интересно, что собой представляет жена Лэнса Трэвора? Наверное, очень привлекательная. Лэнс, похоже, из тех мужчин, которые во всем и от всех требуют совершенства, да и внешность дочери служит доказательством красоты родителей. Умна ли миссис Тревор? Блистает ли остроумием? Теплеет ли суровый взгляд Лэнса, когда он смотрит на жену?

Нужно последить за собой, мысленно одернула себя Челси, иначе я рискую превратиться в жалкую особу, которая за неимением собственной личной жизни начинает чересчур пристально присматриваться к чужой и анализировать недостатки малознакомых людей. То есть превратиться в типичную старую деву образца середины прошлого столетия. Однако в наше время уже доказано, что именно независимые женщины меньше подвержены стрессам и сохраняют лучшее здоровье, как физическое, так и эмоциональное.

Правда, напомнила себе Челси, речь идет о женщинах, добровольно избравших независимость как стиль жизни, а не о тех, кто вынужден смириться с одиночеством, потому что их любовь осталась безответной. Возможно, сама судьба распорядилась так, чтобы она и Селина, двойняшки, полюбили одного и того же мужчину…

Впрочем, можно привести множество примеров, когда каждый из близнецов обрел свою любовь независимо от другого. Но, с другой стороны, Челси не могла представить рядом с собой другого мужчину, не похожего на Спенсера, а похожих на него просто не существует в природе, Спенсер один. Челси решила, что пора прекратить бесплодный спор с самой собой и нужно одеваться.

За окном все еще светило солнце, Челси по опыту знала, что в такой теплый вечер гости предпочтут выйти в сад, а не оставаться в доме. Она открыла дверцы гардероба и стала выбирать что-нибудь подходящее к случаю. Она остановила свой выбор на нарядной и одновременно практичной юбке из плотного шелка. К этой юбке идеально подходила белая трикотажная блузка с рукавами-крылышками, подарок Селины. Надевая ее впервые, Челси немного смутилась.

– Она слишком облегающая…

– И сексуальная, – поддразнила Селина. – Так и было задумано. Челси, тебе очень идет, честное слово! С тех пор, как ты занялась благотворительностью, ты стала одеваться как солидная матрона лет пятидесяти. А ведь у тебя потрясающая фигура, куда лучше, чем у меня! Да-да, не спорь!

Челси хотела возразить, что вовсе не стремится выглядеть «сексуально», но Селина, сама того не осознавая, затронула самую чувствительную струну:

– Спенсер недавно заметил, что мама и то одевается более модно, чем ты. Я знаю, ты считаешь неэтичным носить дорогую одежду, которую твои подопечные не могут себе позволить, но ведь можно и в дешевых вещах выглядеть хорошо. И не забывай, что всякий раз, когда ты что-нибудь покупаешь, ты поддерживаешь своими деньгами человека, который эту вещь сделал, а значит, тоже в некотором смысле занимаешься благотворительностью.

Стоя перед зеркалом в своей спальне, Челси вспомнила этот разговор с сестрой и невольно улыбнулась. Она надела изящные золотые серьги в форме колец – подарок Селины и Спенсера к Рождеству – и украсила запястье подходящим к ним по стилю золотым браслетом, полученным в подарок от родителей на день рождения.

Спустившись на первый этаж, Челси сменила мать на кухне, чтобы та тоже могла принять душ и переодеться.

– Не волнуйся, мама, я справлюсь.

– Я и не волнуюсь, все уже приготовлено. Но я буду очень признательна, если ты как-нибудь покрасивее расставишь цветы по вазам, я пока составила их все в одну большую вазу и отнесла в библиотеку. Ты унаследовала талант декоратора от тети Джилл.

В ответ на столь явную лесть Челси покачала головой.

– Интересно, а от какого предка ты, мама, унаследовала дипломатические способности;

Она улыбнулась и послушно пошла в библиотеку за цветами.

4

Вечером Родни и Викки заехали за Лэнсом в дом, который тот все еще снимал.

– Вот увидишь, Мэриэнн и Роджер тебе понравятся, – заверил он. – Впрочем, я забыл, Лэнс, ты, кажется, уже знаком с Роджером, ведь это он оформляет для тебя покупку квартиры?

– Он, но мы с ним еще не встречались, – возразил Лэнс, – первая встреча назначена на понедельник, но он, кажется, будет занят в суде, так что моей сделкой займется его дочь.

Родни нахмурился.

– Дочь? – Он хлопнул себя по лбу и улыбнулся. – Ах да, я и забыл, что Челси теперь работает вместе с Роджером и Сюзанной!

– Челси? Челси Эппентайр? – резко переспросил Лэнс.

Родни и Викки переглянулись.

– Да, ты с ней знаком?

– Мы встречались, – коротко ответил Лэнс. Но, почувствовав, что супруги сгорают от любопытства, неохотно пояснил: – Так случилось, что она покупает квартиру по соседству с моей.

– Удивительное совпадение! – воскликнула Викки. – Мэриэнн говорила, что Челси присматривает себе жилье в городе. Как жаль, что ей пришлось уехать из Лондона и оставить работу в благотворительной организации, ей так нравилось помогать неимущим!

– Из двух сестер Челси всегда была более заботливой, – вставил Родни. – Помню, в детстве она не только тратила на благотворительность свои карманные деньги, но и подрабатывала после школы стрижкой газонов, чтобы, к примеру, отнести заработанные средства в фонд помощи пострадавшим от землетрясения в какой-то Богом забытой стране.

9
{"b":"3329","o":1}