ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— У тебя все хорошо, Тесси? — спросил он с искренним беспокойством.

Она кивнула. Слишком быстро, отметил Уилл.

— Прекрасно, — произнесла Тесс. — Все прекрасно. Превосходно. Ты знаешь что-нибудь, что я не знаю?

Уилл с Финном быстро обменялись взглядами и уставились на Тесс.

— Нет, — сказал Финн, — кажется, нет. Ты у нас всегда все знаешь, ты же учитель.

Тесс, очевидно, расслабилась, но все равно оставалась настороже.

— Так ты не слышал… никаких новостей?

Уилл с Финном переглянулись.

— Каких новостей? — спросил Уилл.

— Не знаю. — Тесс пожала плечами. — Просто новости. Свежие новости. Что-нибудь, ну ты знаешь, необычное. Чего никто не ожидает. Что может шокировать.

Уилл и Финн одновременно покачали головой.

— Нет, — ответил за друга Уилл. — Сегодня, как всегда, все довольно тихо.

Тесс издала вздох облегчения. Уиллу тоже стало легче.

— Ну ладно, хорошо, — сказала девушка.

— Есть что-то, что нам следует знать, Тесси? спросил Финн с нотками подозрительности в голосе. — Ты что-то хочешь сказать нам?

— Нет, — вырвалось у нее мгновенно. Она тут же покраснела и уставилась в пол.

Определенно, что-то у нее не так, решил Уилл. Тесс вела себя необычно. Она всегда была самым спокойным, собранным и сдержанным человеком из всех, кого он знал. А сегодня сама на себя не похожа.

— Я имела в виду… — начала она снова. — Нет.

Ничего. Абсолютно ничего. И, если вы что-нибудь услышите, — она взглянула на мужчин, краснея еще больше, — то все не правда.

Финн обменялся с Уиллом понимающими взглядами и произнес:

— Хорошо, Тесс. Но если ты хочешь поговорить о чем-либо…

— Ни о чем, — твердо возразила она, — я ни о чем не хочу говорить. Тут не о чем говорить.

— Ладно, крошка, как скажешь.

— Уилл, — повернулась к нему девушка. — У тебя есть та старая шина, которую ты обещал мне для детишек в школьном лагере?

Он кивнул, на время отогнав неприятные мысли.

— Я нашел покрышку от грузовика, — сказал он, направляясь к дальней стене. — Она как раз нужного размера. Можете делать с ней, что хотите.

Через минуту он погрузил покрышку в ее машину. Тесс села за руль и помахала им на прощание. Господи, ее машина рванула с места так, словно за Тесс гнались.

— Слушай, друг, — обратился к нему Финн. Что с ней?

Уилл потряс головой.

— Не знаю, но поверь мне, что-то тут неладно.

Финн задумчиво вздохнул.

— Хм, чтобы там ни было, но мы скоро узнаем. Тесси никогда не умела хранить секреты слишком долго.

Уилл снова склонился над машиной, которую чинил до приезда Тесс.

— Надень комбинезон и полезай под машину.

Мне нужен твой совет, — попросил Уилл.

Финна не нужно просить дважды. Уже через секунду — и без комбинезона он лежал под машиной Уилла. Его рубашка и галстук оказались в грязи, но Уилл знал, что Финн мог себе позволить купить новые шмотки взамен запачкавшихся.

— Ну что? — спросил он.

Некоторое время двое мужчин пытались определить, в чем причина поломки, но им помешали высокие красные каблуки, показавшиеся с другой стороны машины. Каблуки дополняла пара стройных ножек.

— Привет, Уилл! Ты где?

— Здорово!

Абигайль Торранс, узнал Уилл женщину по голосу. Наверно, с новой запеканкой. Только ее ему сейчас и не хватало. Его холодильник уже не закрывался, переполненный приготовленными Абигайль блюдами. Кто бы знал, как он ненавидел запеканки!

— Иди, — скомандовал с ехидной улыбкой Финн, беря у него из рук отвертку. — Я позабочусь о машине. Я же знаю о твоих чувствах к Абигайль.

Черт бы ее побрал! Последнее, что ему сейчас нужно — это Абигайль Торранс. Но Абигайль считалась одним из лучших его клиентов, и Уилл не мог ее просто так отшить.

С тяжелым вздохом он выбрался из-под машины. И хотя знал, что его руки не станут чище оттого, что он вытрет их о такую же грязную тряпку, он сделал это, а потом запустил пальцы в свои черные волосы, которые, как он заметил, давно нуждались в стрижке.

— Абигайль, — изобразил он радостную улыбку. — Какой сюрприз! А что у тебя в руках? Запеканка?

Она улыбнулась в ответ, повернув голову так, чтобы Уилл лучше увидел ямочку на ее щеке.

Абигайль знала, как себя подать. Она действительно была очень хорошенькой, подумал он, и притом брюнеткой, а темненькие ему всегда нравились больше. Но почему-то Абигайль не возбуждала в нем желания совершать ради нее какие-нибудь безумства. Впрочем, таких женщин вообще очень мало.

— Тебе понравится, — радостно проворковала Абигайль. — Лапша с тунцом! Пальчики оближешь!

Уилл изобразил еще одну улыбку.

— Разве я говорил тебе, что просто обожаю такую лапшу? И сюрпризы тоже! Не каждая женщина способна приготовить такое блюдо!

Абигайль кокетливо опустила ресницы. Потом захлопала ими. Потом произнесла:

— Ты мне говорил, что это твое любимое блюдо.

— Фантастика! — выдавил из себя Уилл. — И ты запомнила. Потрясающе!

Она протянула ему огромную коробку.

— Только подогрей, и готово! — Она улыбнулась томной, многообещающей улыбкой. — Здесь хватит на двоих, кстати.

Уилл кивнул:

— Здорово. Тогда у меня будет обед на сегодня и на завтра тоже. Класс! Спасибо. Ты просто прелесть!

Ослепительно улыбаясь ему, Абигайль поинтересовалась:

— Ты слышал последние новости?

О, господи, слухи!

— Хм… нет, ничего не слышал, — он повернулся к двери в кабинет, чтобы отнести в холодильник лапшу, надеясь что его спина красноречиво скажет ей, как он жаждет услышать последние сплетни. Какими бы интересными и новыми они ни были, по мнению Абигайль.

Но Абигайль, как обычно, не поняла намека.

— Что отмочила Тесс Монэхэн! — выдохнула она в волнении.

Уилл резко остановился и повернулся к ней.

Он бросил взгляд на ботинки, торчащие из-под машины и принадлежавшие брату Тесс Монэхэн.

Старшему брату. Ботинки, которые Абигайль, без сомнения, не заметила.

— Да?

Уилл не мог сообразить, как ее остановить. Хотя вряд ли она может рассказать что-то шокирующее или скандальное о Тесс. Тесс они все хорошо знают. Правда, неприлично сплетничать о Тесс в присутствии ее брата. И невежливо. А Финн, как и все братья Монэхэны, очень вспыльчив, не говоря уже о том, что может разнести все в пух и прах, если дело касалось его младшей сестренки. Никому из Монэхэнов не понравилось бы, если бы о Тесс сплетничали. Даже если сплетни самые безобидные, в чем Уилл не сомневался.

Он открыл рот, чтобы сказать, что Финн здесь, но Абигайль уже радостно выпалила:

— Тесс Монэхэн залетела!

— Что?!

Уилл был так ошарашен, что коробка выпала у него из рук на цементный пол.

Тесс? Невозможно!

Он посмотрел на ноги Финна, торчащие из-под машины. К его удивлению, они не задвигались, показывая ярость Финна. Либо тот не слышал слов Абигайль, а их было трудно не услышать, либо… либо ждал продолжения, прежде чем пойти и вытрясти душу из того сукиного сына, который довел Тесс до такого… состояния — Просто невозможно, — сказал Уилл, поворачиваясь к девушке.

Он произнес свои слова громко и четко. Ради ли Финна, Тесс или его самого, он не знал.

— Ты, наверно, что-то не так поняла, Абигайль. Тесс Монэхэн не такая девушка.

В ответ Абигайль рассмеялась.

— Теперь такая, — сказала она. — Я видела ее собственными глазами сегодня утром на учительском ланче. Ей было чертовски плохо.

Уилл отрицательно покачал головой:

— Тесс никогда не бывает плохо. Она вообще не болеет.

— Знаю, но все именно так и произошло.

Единственное, что могло сделать ее больной, утренняя тошнота. Сестра Ангелина видела, как ее вырвало в женском туалете.

— Ну и что с того? Значит, Тесс простудилась. Но он сам не верил своим аргументам.

— Совсем не то. Просто она беременна. — Есть еще кое-что, — пояснила Абигайль Уилл готов поспорить, что она выложила не все.

— Что же?

Абигайль подошла ближе, осторожно обойдя коробку с вывалившейся лапшей.

4
{"b":"3479","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
#Я хочу, чтобы меня любили
Горький квест. Том 1
Самоучитель по уходу за кожей #1
Заставь меня влюбиться
Принца нет, я за него!
Стигмалион
Тысяча акров
Дар или проклятие
7 навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности