ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- У нас появились подозрения сегодня вечером, признался Шерлок, - в то время, когда мы увидели вас там, в кафе, когда вы встречались с другим типом, без ведома Даро.

Майя вздохнула.

- Я ни с кем там не встречалась. Я просто вышла в туалет.

Шерлок чуть стыдливо усмехнулся.

- Слишком мало времени вы находились там... для женщины.

Он снял с головы кепку и теперь, сидя по-турецки, в своем широком пальто походил на старого индейского вождя.

- Ничего, ничего, - продолжал он, - мы понимаем, что вы не можете говорить. Но запомните то, что вы должны передать своему шефу. Мы желаем как можно быстрее закончить эту работу. Вашингтон решительно воспротивился тому, чтобы эта продукция попала в Китай, а ваше правительство, как обычно, хочет гарцевать в одиночку. Лучше будет, если мы соединим усилия. Тогда дело пойдет быстрее. Сообща мы можем выиграть, даже не ставив в известность французское правительство о наших совместных действиях.

- Кто убил человека, там, на дороге? Даро?

- Нет, - резко прозвучал голос Ягаси. - Его убили те, у кого был похищен товар. Я следил за ними. Мы полагали, что вы знаете этого человека... хотя, может быть, так оно и есть. Он следовал за всеми остальными в черном фургоне.

- Нет, нет, я его не знаю. Возможно, он прикрывал меня...

- Тогда они приняли его за нового конкурента и решили убрать. Прежде всего их интересует Даро и вы. Они наблюдали за вами вчера утром на пляже.

В это время Шерлок поднял голову и улыбнулся.

- Был и еще один субъект, который следил за вами из окна своей машины. В руках он держал телеобъектив. Тот самый, с которым вы и встречались в кафе. Все это привело нас к тому, чтобы познакомиться поближе с вашей личностью. Вот так...

- А выстрелы сегодня утром?

- Это я, - ответил Ягаси. - Я хотел припугнуть ваших преследователей с тем, чтобы одному войти в хижину, когда уйдете оттуда вы. Я и не старался попасть в них. Мы уже давно у них на хвосте, именно они и вывели нас на Даро.

После недолгого молчания заговорил Шерлок:

- Мы честно вели игру. Я предполагаю, что каждый держит в руках свою нить. Мы знаем кое-что о производстве и путях сбыта контрабанды и мы в курсе того, что вы этого не знаете. Итак, мы даем вам эту нить в обмен на информацию о Даро. В этом французы преуспели лучше нас, и, если мы объединим усилия, это позволит сделать нам гигантский прыжок вперед.

- Мы могли бы...

Ягаси, хотевший что-то сказать, договорить не успел. В этот момент в хижину вошел Даро. Они даже не услышали его шагов.

* * *

Лоран уже четверть часа был начеку, стоя около своей машины, когда за углом набережной Сен-Пьер появился Лопез. Лоран узнал его мгновенно, благодаря описанию, сделанному Домиником. Мужчина около сорока лет, довольно расхлябанный, с длинными вьющимися волосами. Лопез шел, зябко скрючившись в своей куртке, глубоко утопив руки в карманах. Лоран дал ему пройти рядом с машиной, а затем, догнав, приставил дуло пистолета к его спине и скомандовал:

- Руки за затылок! Не двигаться!

Лопез застыл на месте как человек, привыкший к такого рода ситуациям. Он даже не старался повернуть голову. Привычка выработанная уголовником, всегда готовым к задержанию. Лоран ощупал карманы, грудь, бедра и извлек из ножен финку.

- А сейчас ты приглашаешь меня к себе в каюту. Вперед!

Лопез внезапно прыгнул в сторону, надеясь видимо на то, что Лоран не будет стрелять в сторону скопления яхт, но Лоран молниеносно подставил правую ногу, и Лопез грохнулся на мостовую. Через секунду он снова был во власти Лорана. Поднявшись на ноги Лопез выругался по-испански, его колени и нос были заметно ободраны об асфальт. Лоран не отводил пистолета от его спины.

- Нам будет удобнее разговаривать у тебя на судне.

- Ладно.

- Иди вперед и не вздумай прыгать в воду.

- Что тебе от меня нужно?

- Поговорить. Не более пяти минут. Иди, иди!

На этот раз Лопез послушно привел Лорана к двери рулевой рубки.

- Ключ у меня в кармане.

- Возьми его и открой дверь. Теперь зажги свет.

Они вошли в рубку. Лоран подобрав, брошенный на диване фонарик, указывая на лестницу, ведущую в каюту.

- Спускайся первым.

Лоран направил фонарь в спину Лопеза и стал спускаться вслед за ним, предварительно потушив свет в рубке. Лопез занимал кабину, предназначавшую для владельцев судна, самую большую и просторную. Кабина была загромождена чемоданами, на стенах висели фотографии красоток, на койке валялась одежда, рядом стоял проигрыватель, а на полу лежала гитара.

- Сядь прямо на пол, вот тут, - приказал Лоран.

Лопез сел, обняв руками колени и равнодушно посмотрел на Лорана.

- Нам нужно поговорить по поводу Даро, - начал Лоран.

Лопез поднял брови.

- Не знаю такого.

- Писатель с "Огненной девы".

- А, да? Что он сделал?

- Он приходил к тебе недавно?

Лопез вздрогнул.

- Ты что, легавый что ли, чтобы меня допрашивать?

- Кто я такой ты скоро узнаешь, если будешь продолжать играть дурочка. Даро приходил к тебе сегодня утром. Ты его знаешь или нет?

Лопез выпрямился.

- Я не знаю такого! Мы тут все встречаемся в порту, "здравствуй - здравствуй" и не более.

- Тогда что же он хотел от тебя сегодня утром?

Лопез вдруг сник, вздохнул и принялся чесать себе голову, ругаясь в полголоса.

- Что он сделал, этот дурак?

- Он в каталажке.

- Я знал, что этим все кончится... с этой шлюхой...

- Тогда почему ты торговался? - бросил Лоран, не сводя с него глаз.

- Мне нужны были деньги, хотя я и не хотел ему ничего продавать, я его совсем не знаю.

Лопез колотил себя кулаком по колену, забыв о Лоране, бормоча себе под нос.

- Я видел эту потаскуху с ним, о ней все знают, что она работает на полицию, но я все равно торговался...

Лоран почувствовал как что-то, не дававшее ему покоя, начинает всплывать в его сознании. Он медленно произнес:

- Кто это все?

Взгляд Лопеза растерянно застыл на диване. Он проглотил слюну и пожал плечами.

- Я видел ее однажды в Ницце с полицейским, который раньше допрашивал меня из-за наркотиков.

- Кто еще знает?

- Кто... - закричал Лопез, размахивая руками. - Это я вообще сказал. Предположение. Не могу же я один знать об этом.

- Даро знает об этом? Ты ему сказал?

- Кажется, да. Когда нуждаешься в деньгах, делаешь всевозможные глупости.

- Ты уверен, что он не знал об этом раньше?

- Этот трепач? Он сказал, что купит у меня револьвер, чтобы стрелять птиц, а я ему поверил. Что он натворил?

- Как он узнал, что ты продаешь свое оружие?

Лопез показался застигнутым врасплох. Он неопределено зажестикулировал и промямлил:

- Это не мой револьвер. Я продаю иногда кому-нибудь панамское оружие, кто хочет иметь его у себя на борту. На кораблях это разрешено.

Наконец, он взял себя в руки и нахмурил брови.

- Постойте. Уже ночь, а вы допрашиваете меня на иностранном судне под панамским флагом.

- Ты сам пригласил меня сюда. Таким образом, Даро знал, что ты продаешь оружие?

- Это не секрет. Об этом все знают, а вы нет?

- Напротив. Я ведь тебя не допрашиваю, мы беседуем.

Лопез поколебался.

- Так какое преступление я совершил? Я вам рассказал все, о чем вы меня спрашивали. И я не знал...

Лоран смотрел на него не отвечая.

- Я не мог знать, что он врет, - повторил Лопез тихим голосом.

- Я тебя оставлю в покое, если ты ответишь мне, кто еще знает о том, что девчонка работает на полицию?

- Несколько старых друзей... но это остается между нами. Я не делюсь с другими.

Глаза Лорана остановились на почтовой открытке лежащей на столе. Это был вид Кальви. Он взял ее в руки и повернул обратной стороной, где было написано всего несколько слов: "Спокойного моря, хорошей погоды". Подпись: Деон.

25
{"b":"37841","o":1}