ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Скоро, когда корабль практического предела своей скорости, перегрузка уже прекратилась и космонавты уже могли нормально двигаться, Стас выбрался из кресла и отправился в трюмный бокс. Шлюпка была единого унифицированного класса, знакомая по всем руководствам и наставления спасательной службы. Поэтому Стас сразу взялся за дело. За несколько часов ему предстояло до предела увеличить период автономного плавания шлюпки, навесить дополнительные баки с горючим, водой и контейнерами для регенерации воздуха. Нужно было сделать все, чтобы маленькая шлюпка легко смогла перенести двухнедельное автономное плавание. Через полтора часа к Стасу присоединился и командир. Грег приволок с собой несколько кассет и навесных и тут же принялся крепить их на шарнирах внешней подвески шлюпки.

- Как там оперативная обстановка? - поинтересовался Стас, не отрываясь от очередного штуцера внешнего топливного бака.

- Нормально. Два судна с экипажами сбросили скорость. Видимо им надоело страдать от перегрузки, если нас через десять часов и так достанет перехватчик.

- Это они правильно сделали, - согласился Стас подняв голову. Лоб и левая щека его были перепачканы герметической смазкой для резьбовых стыков.

- Постой, - сказал Грег и вытер темные пятна на лице друга гигиенической салфеткой.

- Ой, да ладно, - слабо запротестовал Грег. - Еще десять раз перепачкаюсь.

- А я б, на твоем месте, постеснялся с такой чумазой рожей быть рядом с командиром.

- Э-э, - немного печально улыбнулся Стас. - Ты еще про парадную форму на церемонии награждения "Большой галактической Звездой" вспомни.

- А что? Вот доберемся до сторожевого маяка и про это уже можно будет подумать, - вполне серьезно ответил Грег.

- Да, капитан, я тебя вполне понимаю. Если всего этого ежедневного кавардака не вспоминать о чем-то другом, то вполне можно и свихнуться. Стас высунулся из-за большого ящики с регенерирующими элементами и улыбнулся. - А ну-ка, давай поговорим об орденах, почетных званиях и долгосрочных отпусках на Землю.

Друзья взглянули друг другу в глаза и рассмеялись.

Через несколько часов шлюпка была полностью снаряжена к длительному космическому полету и покрыта со всех сторон толстым густым слоем черной массы. Стас долго ломал голову как из подручных средств подготовить маскирующий состав и сделать шлюпку невидимой для оптического и отчасти радарного наблюдения. После нескольких неудачных экспериментов он сумел успешно смешать герметизирующий состав для резьбовых соединений трубопроводов, густую смазку для трущихся поверхностей, порошкообразный графит и еще кое-какие из ремонтно-механической кладовой судна. Скоро нанесенная пульверизатором масса застыла на корпусе бугристой черной массой и шлюпка теперь мало напоминала привычные красно-белые диски аварийно-спасательных объектов. Усталые космонавты поднялись в командный отсек, наспех проглотили по упаковке концентратов и принялись ждать. До выхода перехватчика на дистанцию уверенного артогня оставалось еще почти полтора часа. Уже несколько раз корабль-преследователь, используя сигналы ближней связи, пытался войти в контакт и требовал беглецов остановиться. Но они не отвечали и расстояние между противниками продолжало уменьшаться. В динамиках пилотской кабины опять прозвучал сигнал вызова на связь и снова загудел компьютерный голос: "Гилберт О'Нил и Фредерико Парк! Приказываю вам немедленно сбросить скорость. В противном случае буду вынужден открыть огонь. О'Нил И Парк, немедленно начинайте торможение, или вы будете уничтожены без предупреждения."

- Какой сердитый, - насмешливо прокомментировал требование Стас. Еще немного и он перестанет с нами разговаривать. Надо Же...

Грег ничего не сказал в ответ на это, только устало потер ладонями глаза и уменьшил громкость звука в динамиках. И экипаж опять немногословно принялся ждать сближения кораблей.

Схема на центральном экране показывала, что еще несколько минут и перехватчик сможет надежно достать корабль залпами своих орудий. Требования прекратить бегство и угрозы начать обстрел теперь лились из установки связи беспрерывным потоком. Видимо, командиру станции совсем не хотелось объяснять потерю космического корабля таким невероятным образом, и перехватчику была поставлена задача прежде всего постараться принудить беглецов к сдаче. Но в любом случае вражеский корабль-автомат был уже готов к стрельбе и Грег со Стасом отчетливо представляли как где-то там в космическом мраке вслед за ними несется мощный космический корабль. Как блики свечения желтой личины Урана и мерцание далеких светил открытого космоса играют на матовой поверхности его удлиненного корпуса и жерла орудийных башен - сколько их там: две, четыре или шесть - холодно уставились вслед отчаянно удирающей жертве.

Компьютер сообщил, что преследователь вышел на расстояние эффективного артиллеристского удара.

- Сейчас он нас постарается припугнуть, - прокомментировал Грег слова машины.

- Вполне возможно, - согласился Стас и поднял голову к верхнему иллюминатору.

Противник не заставил себя долго ждать и пространство рядом с кораблем прочертили две жирные золотисто-белые струи плазмы.

- А калибр у него ничего, - оценил Стас залп неприятеля. - Как раз то, что нам нужно.

- Вот именно, - поддержал его Грег. - Ну а теперь пора начать и нам, - и налег на клавиши пульта управления.

В рубке опять ожил голос вражеского компьютера, но пилоты, поглощенные своей работой, не обращали никакого внимания на эти угрозы. Вначале они полностью отключили от управления кораблем главный компьютер. Сейчас он мог только помешать и линии к основным управляющим системам судна были перекрыты в нескольких местах каждая. Затем Грег вручную принялся до предела форсировать тяговый режим двигательной установки. Корабль снова начал заметно набирать скорость и перегрузка средней величины притянула космонавтов в кресла. Со стороны создавалось впечатление, что корабль беглецов делает последние судорожные попытки оторваться от преследования. Через несколько минут ходовой реактор вышел на критические рабочие параметры и на режимном табло двигательного блока тревожно замигали тревожные красные сигналы опасности. Но, лишенный регулирования от основного судового компьютере, реактор продолжал наращивать мощность. Красные сигналы тревоги мигали все чаще и, наконец, слились в одно алое пульсирующее свечение.

- Лучше не придумаешь, - оценил Грег и принялся давать задание пульту управления через несколько минут ввести в ходовой реактор одну за одной еще несколько команд. Стас с усилием наклонившись вперед, тревожно наблюдал за действиями капитана.

- Кэп, а кэп. Мы раньше времени-то не взорвемся?

- Не должны. Особенно если будем как следует шевелиться, - неожиданно для такого напряженного момента подмигнул ему Грег.

В это время пространство в иллюминаторах прочертили еще две ослепительные молнии. На этот раз плазменные заряды прошли гораздо ближе. И снова в кабине ожили угрозы и требования подчиниться вражеской машины.

- Вот гад, подбирается, - оценил Стас выстрелы противника. Следующий залп будет нам прямо в задницу. Пора сматываться.

- Вот теперь действительно пора, - согласился Грег и преодолевая перегрузку, поднялся из кресла. - Пошли.

Видимо, где-то в глубинах корабельного корпуса ходовой реактор начал серьезно перегреваться и во всех углах корабля уже принялись истошно подвывать сигналы детекторов повышенной радиации.

- Ого, как мы движок раскачали, - кивнув на шкалу, прокомментировал Стас показания счетчиков Гейгера, когда космонавты в лифте спускались к шлюпочному ангару.

- Ничего, все идет как надо. А пойманную дозу излучения мы уж как-нибудь выведем в баре на курорте хорошим вином. Это уже давно проверено, - ответил Грег невозмутимо глядя на растущий на-глазах уровень радиации. Как всегда капитан был невозмутим.

Экипаж давно занял места и космонавты погрузившись в кресла, напряженно ждали решающей минуты. В кормовой части корабля все опаснее разогревался большой реактор и теперь все отсеки и помещения судна пронизывала жесткая радиация. Но укрытые надежной скорлупой шлюпки пилоты были в полной безопасности и только частое мигание синих ламп радиационной опасности на переборках ангара, говорило о нависшей над транспортом смертельной угрозе. Грег сосредоточенно скользил взглядом по пульту управления и информационным экранам, на которых в миниатюрных формах дублировалась вся информация из командного отсека корабля. Теперь надо было угадать наиболее подходящий момент для пуска шлюпки. Указательный палец командира корабля уже несколько раз ложился на на большую красную стартовую кнопку. Но, всякий раз, помедлив, Грег снимал ладонь с пульта и снова впивался глазами в мелькание цифр и символов. Но вот капитан Миллер заметил как величины сразу двух параметров дружно пошли вверх, чуть помедлил и с усилием нажал красную клавишу. В ангаре вспыхнули проблесковые маячки готовности к старту, а у створок большого люка начали отвинчиваться запорные маховики. Минуло еще два десятка секунд и шлюпка поспешно покинула раскаляющийся изнутри корпус корабля.

16
{"b":"37903","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Черт возьми, их двое
Все ведьмы – рыжие
Любовь во время чумы
Удивительные истории о любви (сборник)
Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться
Магическая Академия, или Жизнь без красок
Полуденный бес. Анатомия депрессии
42 истории для менеджера, или Сказки на ночь от Генри Минцберга
33+. Алфавит жизненных историй