ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Год огненного жениха
Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник)
Храброе сердце. Как сочувствие может преобразить вашу жизнь
Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья
Алекс Верус. Участь
Любовники орхидей
Разведенная жена или жизнь после
Свободна от обязательств
Девушка, которая искала чужую тень
A
A

– И куда, позвольте спросить, мы направляемся, Магистр Рал?

– Вы с вашими людьми возвращаетесь к генералу Райбиху. Я с вами не поеду.

Ричард направился собирать их с Кэлен вещи. Капитан проследовал за ним, по ходу дела отдав нескольким солдатам приказ подготовить для Магистра Рала трех лошадей и припасы. Ричард сказал одному из солдат, что ему нужны наиболее пригодные для долгой и трудной скачки кони. Солдат умчался выполнять приказ.

Ричард нырнул в палатку, капитан остался ждать снаружи. Ричард принялся быстро собирать вещи. Когда он взял белое платье Матери-Исповедницы, у него затряслись руки, и он рухнул на колени, охваченный горем. Будучи один в палатке, он взмолился добрым духам, как никогда горячо моля их о помощи. Взамен он обещал им все что угодно. Вспомнив, что единственное, что он может сделать, чтобы исцелить Кэлен, – это изгнать шимов, Ричард поспешил закончить сборы.

Снаружи, где только-только забрезжил рассвет, его уже ждали оседланные лошади.

– Капитан, я хочу, чтобы вы как можно быстрее возвращались к генералу Райбиху.

– А как же Домини Диртх? Мне кажется, у нас могут возникнуть сложности, учитывая донесения об этих особых андерских частях. Удастся ли нам спокойно проехать мимо Домини Диртх?

– Нет. Исходя из донесения, я подозреваю, что эти «особые части» – не что иное, как солдаты Имперского Ордена. И думаю, что они захватят Домини Диртх, чтобы не дать подойти армии Райбиха. С этого момента вы должны считать, что находитесь на вражеской территории. И вам приказ бежать. Если кто-то попытается вас остановить, уничтожьте и двигайтесь дальше. Если солдаты Ордена, как я подозреваю, захватят Домини Диртх, мы можем воспользоваться их малочисленностью. Они будут слишком рассредоточенны, чтобы оказать сопротивление. Предположим, Имперский Орден завладел Домини Диртх. Предпримите кавалерийскую атаку и прорвитесь через их линию. Поскольку Домини Диртх будут у них в руках, имперцы скорее всего не станут оказывать сопротивления, считая, что смогут убить вас, как только вы пересечете границу.

Капитан был явно встревожен.

– Значит… Вы считаете, что к тому моменту уже справитесь с этими каменными монстрами, Магистр Рал? Разрушите их магию?

– Надеюсь. Но могу и не успеть. На этот случай пусть все заткнут уши воском и ватой или тряпицей. Заткните уши как следует, чтобы не слышать ни звука, пока не скроетесь за горизонтом.

– Вы хотите сказать, что это защитит нас?

– Да.

Ричард полагал, что понял, как действует Домини Диртх. Дю Шайю говорила, что, когда тонула, слышала колокола смерти. Йозефу Андеру нужен был способ контролировать и фокусировать убийственную силу шимов. И он решил задачу, создав Домини Диртх.

– Домини Диртх имеют форму колокола. И сделано это по одной простой причине – чтобы их слышали. А если вы их не услышите, то и не пострадаете.

Капитан кашлянул.

– Магистр Рал, я ни в коей мере не сомневаюсь в ваших магических познаниях, но разве можно так вот запросто справиться с оружием такой разрушительной силы?

– Такое уже случалось прежде, насколько я понимаю. Полагаю, что в свое время хакенцы, завоевавшие когда-то эту страну, тоже додумались до этого и спокойно прошли.

– Но, Магистр Рал…

– Капитан, я сражаюсь магией против магии. Верьте мне. Это сработает. Я доверяю вам в обычном сражении, так доверяйте мне в делах магических.

– Слушаюсь, Магистр Рал!

– Как только прорветесь, отправляйтесь прямиком к генералу Райбиху. Это важно! Передайте ему мой приказ отойти.

– Что?! Теперь, когда у вас есть способ пройти мимо Домини Диртх, вы не хотите им воспользоваться?

– Домини Диртх будут уничтожены. Я не могу допустить, чтобы Джеган спрятался за ними, но и не хочу, чтобы наша армия сюда шла. Джеган идет сюда ради продовольствия для своей армии. А я рассчитываю испортить кое-что из еды. Передайте генералу мой приказ: защищать проходы в Срединные Земли. Здесь, на равнинах, у него нет ни малейшего шанса устоять против Ордена. У него лучше получится удерживать Джегана от продвижения в глубь Срединных Земель, если наши войска будут вести сражение по нашему сценарию, а не Джегана.

– Да, Магистр. Мудрый совет.

– Не сомневаюсь. Совет-то генерала Райбиха. А еще я рассчитываю несколько уменьшить численность имперских войск. Скажите генералу, чтобы пользовался скрытностью своей армии.

– А вы, Магистр Рал? Где ему вас искать?

– Скажите ему, чтобы беспокоился о своих солдатах, а не обо мне. Я… Я не знаю точно, где буду. Райбих знает, что нужно делать. Поэтому он и генерал. Он лучше меня разбирается в военном деле. Это важно! – Ричард поднял палец, подчеркивая свои слова. – Следуйте моему приказу. И Райбих тоже пусть ему следует. Народ Андерита сделал свой выбор. И я не хочу, чтобы хоть один из моих солдат шевельнул пальцем в их защиту. Не желаю, чтобы хоть один из моих воинов пролил кровь за этих людей! Ясно? Ни один!

Капитан побледнел и отступил на полшага.

– Ни. Единой. Капли. Нашей. Крови, – чуть ли не по слогам выговорил Ричард.

– Слушаюсь, Магистр! Я в точности передам генералу ваши слова.

– Мой приказ. – Ричард вскочил в седло. – И я не шучу. Вы все – отличные парни, капитан Мейферт. И я хочу, чтобы в один прекрасный день вы вернулись к вашим семьям. А не гибли ни за грош.

Капитан отсалютовал, прижав кулак к сердцу.

– Мы тоже на это искренне надеемся, Магистр Рал!

Ричард отсалютовал в ответ и поскакал прочь из лагеря. Он ехал выполнять свой последний долг.

Глава 68

– Солнышко, я дома, – крикнул Далтон в сторону спальни. До этого он прислал наверх бутылку вина и любимое блюдо Терезы – кролика в красном винном соусе. Мастер Драммонд был весьма счастлив, что, выполнив это необычное требование, имеет шанс сохранить работу.

По всей комнате горят ароматические свечи, занавески опущены, прислуга вся отослана.

Хозяин с хозяйкой хотят побыть вдвоем.

Тереза встретила его в дверях спальни с бокалом вина в руке. На губах ее сияла улыбка.

– Ах, милый, я так рада, что тебе удалось сегодня прийти домой пораньше! Я весь день этого ждала!

– Я тоже, – одарил он жену самой неотразимой своей улыбкой.

Она лукаво поглядела на Далтона:

– Я так жажду доказать тебе, как сильно тебя люблю… как благодарна за то, что ты с таким пониманием отнесся к моему долгу перед Сувереном!

Далтон стянул шелковое платье с ее плеч, целуя нежную кожу. Когда он начал целовать ей шею, Тереза засмеялась и слабо попыталась уменьшить его рвение.

– Далтон, не хочешь немного вина? – прижалась она к его щеке.

– Я хочу тебя, – страстно прорычал он. – Прошло так много времени!

– Да, Далтон, я тоже ужасно по тебе соскучилась.

– Ну так докажи, – подначил он.

Он снова принялся ее целовать, и Тереза вновь засмеялась.

– Господи, да что это на тебя нашло, Далтон? – простонала она. – Что бы это ни было, мне нравится!

– Тэсс, завтра у меня тоже свободный день. Я хочу любить тебя всю ночь и весь завтрашний день.

Продолжая ласкать ее, Далтон потихоньку подталкивал жену к огромной кровати с металлическими стойками, похожими на колонны перед Комитетом Культурного Согласия. К кровати, принадлежавшей министру культуры, как и все остальное в этих роскошных покоях.

Когда-то подобная роскошь доставила бы ему огромное удовольствие. Удовольствие от того, что ему удалось совершить и каких высот он достиг.

– Далтон, пожалуйста, не огорчайся, но завтра днем меня ждет Бертран.

Пожав плечами, Далтон нежно уложил ее в постель.

– Ну, у нас остается ночь и утро, верно?

– Конечно, милый, – просияла она. – Ночь и утро. Ах, Далтон, как я рада, что ты понимаешь, насколько Суверен нуждается во мне!

– Ну конечно же, любовь моя. Может, тебе это покажется странным, но я нахожу это… возбуждающим.

– Правда? – Она плотоядно улыбнулась. – Мне нравится. Что тебя это возбуждает, я хотела сказать.

167
{"b":"42","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Черный Котел
День полнолуния (сборник)
Академия магии при Храме всех богов. Наследница Тумана
Струны любви
Дар шаха
«Черта оседлости» и русская революция
Чужаки
Блистательный Двор
Юная леди Гот и роковая симфония