ЛитМир - Электронная Библиотека

– У кузенов глубокие карманы, – сказала Блисс. – Может, и мы присоединимся к охоте.

– Дорогая Блисс, ты сделала большие успехи с тех пор, как переехала в Инверари-Хаус, – похвалила ее герцогиня.

Белл с улыбкой слушала разговор сестер. Ее тошнило, у нее кружилась голова, она чувствовала усталость. Ей не сулил ничего приятного нынешний день. Зато из всех женщин Лондона Михаил полюбил ее. Полюбил с первого взгляда.

– Смею вам сказать, что разочарованные леди с их мамашами встанут на тропу войны, – заметила герцогиня. – Надеюсь, огромный церковный колокол утихомирит змей, выпустив из них частицу яда.

– Белл, ты рассказала ее светлости о вчерашнем? – спросила Рейвен.

Белл посмотрела на отца с мачехой.

– Пруденс и Лавиния вчера испортили Бесс вечер чая и… – Она заколебалась. – И Пруденс назвала меня потаскушкой. И мою мать тоже.

Герцог Инверари ударил кулаком по столу так, что подскочили серебряные приборы, а сидевшие за столом вздрогнули.

– Пруденс будет…

Герцогиня не дала ему договорить:

– Дорогой, не надо тревожить себя женской фривольностью.

– Фривольностью? – рявкнул герцог. – Обозвать мою дочь и…

– Поверь мне, Магнус, я сумею справиться с Пруденс Смит и проинструктирую моих падчериц, как вести себя с ей подобными.

Белл была благодарна сестре за поддержку, но предпочла бы, чтобы Рейвен больше думала о собственных делах. Рассказав о том, что случилось с Белл, Рейвен расстроила отца, а он расстроил мачеху.

– Ты должна воспитать в себе твердость характера, Белл, – заявила Блейз. – На огонь нужно отвечать огнем.

– Блейз унаследовала твой шотландский темперамент, – сказала герцогиня мужу.

Герцог Инверари ухмыльнулся, и к нему вернулось хорошее настроение.

– Спасибо, дорогая.

– Пожалуйста, дорогой, – протянула Блейз в тон мачехе.

Все засмеялись, герцогиня тоже. Герцогиня даже наградила Блейз своей улыбкой. Блейз взглянула на Белл:

– Я сумею защитить тебя от тех змеиных языков.

– Спасибо, сестра. Никогда не знала, что ты настолько экспрессивна.

– У меня много скрытых талантов, – полушутя-полусерьезно произнесла Блейз. – Ты можешь положиться на своих сестер, они не оставят тебя в беде.

Белл закатила глаза.

– А я чем смогу вас отблагодарить?

– Дорогой Магнус, ты посмотри на своих дочерей, – сказала герцогиня. – Разве их преданность друг другу не согревает сердце?

– Это потому, Рокси, что в них течет шотландская кровь. Чертовы французы способны только отрубать головы.

– Доброе утро.

Даже не обернувшись, Белл знала, что пришел князь Михаил, чтобы увидеть ее, прежде чем присоединиться к джентльменскому гольфу.

Он направился прямо к ней. Князь был необычайно хорош собой. Точеные черты лица и высокий рост придавали ему особую импозантность.

Но больше всего Белл нравилось в нем его сердце. В его подтянутом твердом теле было сокрыто нежное сердце. И этим сердцем он полюбил ее с первого взгляда.

– Доброе утро, – сказала Белл и покраснела, зная, что ее родные наблюдают за ней.

Михаил опустился в кресло рядом с ней.

– Как ты себя чувствуешь, принцесса?

– Я чувствую себя замечательно, если сделать скидку на тошноту, головокружение и утомляемость.

– А как насчет четвертого симптома?

– Что касается мордобоя, – сказала Белл, – я приберегу силы до ленча у ее светлости.

Михаил взглянул на герцогиню:

– Я предпочел бы, чтобы Белл воздержалась от посещения ленча, если вы полагаете, что там может возникнуть неприятная для нее ситуация.

– Вам нет нужды беспокоиться за нее, – успокоил его герцог Инверари. – Ее сестры полны решимости ее защитить. Одна из них, – он взглянул на Блейз, – жаждет вступить в борьбу.

– Я приготовил тебе подарок. – Михаил вынул из кармана небольшую коробочку и открыл ее. – Это обручальное кольцо выполнено по специальному проекту графини ди Салерно. – Более изысканного ювелирного изделия Белл еще не видела. Огромный квадратный бриллиант, вправленный в платину, окруженный изумрудами, сиял на своем ложе из черного бархата. – Этот редкий и бесценный камень подобен тебе, – сказал Михаил, надевая кольцо ей на палец, – а изумруд – эмблема любви.

Белл взглянула на кольцо, потом на Михаила, не в силах вымолвить ни слова от избытка чувств.

Он коснулся губами ее губ, и она ощутила желание. С тех пор как они с Михаилом вернулись из коттеджа, ей не хватало его ласк.

– Твои чувства для меня значат больше, чем кольцо, – промолвила Белл.

– Дорогая, позволь нам посмотреть кольцо, – обратилась герцогиня к Белл.

Белл протянула ей руку. Сестры окружили Белл, охая и ахая. Герцогиня кивнула, выражая свое одобрение.

– Это кольцо – громкое заявление, – сказала она, бросив взгляд на мужа. – Ты согласен, Магнус?

– Да, дорогая. Кольцо в самом деле очень милое.

– Очень милое? Да эти камни стоят небольшого состояния!

– Вообще-то большого, – произнес Михаил.

Белл запаниковала.

– Что, если я его потеряю?

– Куплю тебе другое. – Михаил поцеловал ей руку.

– Как романтично! – воскликнула герцогиня, захлебываясь от восторга. Девушки захихикали. – Не могу дождаться ленча, чтобы показать кое-кому это кольцо. Это будет восхитительно!

Герцог строго посмотрел на жену:

– Рокси, я не хочу никаких проблем.

Герцогиня улыбнулась:

– Дорогой, разве я могу создавать проблемы?

– Да.

– Ну ладно, обещаю вести себя хорошо.

– Не мучь себя, Белл. – Михаил торопливо поцеловал ее в губы и шепнул: – Я счастлив и благодарен судьбе, что скоро состоится наше обручение!

– Не более благодарен, чем я, – ответила Белл, сияя улыбкой.

Четыре часа спустя Белл стояла в своей спальне перед большим зеркалом. На ней было бледно-лиловое платье с глубоким декольте и коротким рукавом-фонариком.

Она выглядела восхитительно, если не считать красной отметины на щеке: театральная косметика не могла полностью скрыть шрам, и Белл понимала, что ей придется с этим смириться.

Белл повернулась боком и прижала ладони к животу. К счастью, беременность еще незаметна.

Белл подняла руку и посмотрела на обручальное кольцо. Театральный грим ничего не значит. Князь любит ее, несмотря на шрам.

Она медленно подошла к окну, ей очень не хотелось спускаться вниз, где ей придется встретиться с ее злобными соперницами. Дай ей Бог силы выстоять в столкновении с ними!

Впрочем, лучше бы им поостеречься, поскольку она испытывала непреодолимое желание разбить кому-нибудь из них физиономию.

Белл увидела в дальнем уголке сада Блейз, Рейвен и Тьюлип Вудс. Судя по их виду, они обсуждали какой-то секретный вопрос.

Белл подумала, не использовать ли ей сестер в качестве буфера против «белокурой троицы»? Численное превосходство укрепляет безопасность.

Белл покинула спальню и направилась по коридору к черной лестнице. Девушки не слышали, как она прошла в сад.

– Тьюлип, – обратилась к девушке Белл, – ты очаровательно выглядишь в бирюзовом. Этот цвет в тон твоим обоим глазам, синему и зеленому.

Девушки смотрели на Белл с виноватым видом.

– Что вы замышляете? – спросила Белл.

– Мы тебе расскажем, только обещай, что никому не скажешь, – потребовала Блейз.

– Как я могу обещать, если не знаю, что вы задумали.

Рейвен пожала плечами:

– Тогда мы не скажем.

– Оно настоящее? – спросила Тьюлип, указывая на обручальное кольцо.

– Думаю, да, – ответила Белл.

Блейз повернулась к Тьюлип:

– Мы сегодня будем прикрывать Белл. Нужно защитить ее от светских ведьм.

– Разве она сама себя не может защитить? – спросила Тьюлип.

– Не может, потому что чересчур деликатна, боится кого-либо оскорбить, – ответила Рейвен.

– Ничего подобного, – возразила Блейз. – Вчера Белл испачкала конским навозом рукав Лавинии Смит.

Рейвен и Тьюлип рассмеялись.

42
{"b":"432","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Камни для царевны
Как найти деньги для вашего бизнеса. Пошаговая инструкция по привлечению инвестиций
Когда говорит сердце
Нёкк
The Mitford murders. Загадочные убийства
Всеобщая история чувств
Война
Книга Джошуа Перла
Любить Пабло, ненавидеть Эскобара