ЛитМир - Электронная Библиотека

И получил кусок свинца в грудь.

Больно, подумал Гарри. Так больно ему еще никогда не было. Словно в тело молодого волшебника засунули кусок раскаленной лавы, сжигающей все его внутренности.

– Убей! – крикнул Горлогориус Реджи.

Но удерживающий Негориуса от падения Гарри закрывал стрелку линию огня.

Негориус палил с двух рук. Он не утруждал себя прицеливанием, шмаляя в стиле «на кого бог пошлет». Бозел схлопотал две пули, мастер Лю – целых три.

Гарри был уже буквально нашпигован свинцом, но не разжимал своей хватки, ибо от нее зависела сама судьба вселенной. Он почти потерял сознание, но продолжал цепляться за пояс Негориуса.

Горлогориус швырнул в старого врага заклинание инфаркта, и оно разбилось о мощную защиту злодея.

Негоро набросился на своего создателя справа. Он обеими руками вцепился в левое запястье Негориуса, пытаясь вывернуть его и выбить револьвер. Два копья света вырвались из глаз Темного Властелина и ударили в дубля, но он не ослабил захвата.

Ситуация висела на волоске.

– Гарри, пригнись! – крикнул Реджи.

Но Гарри не мог пригнуться. Вместо этого он окончательно потерял сознание и уронил голову на плечо.

Линия огня освободилась.

Реджи всадил пулю в черное сердце Темного Властелина.

Ударная сила отбросила Негориуса назад, и он полетел в пропасть, увлекая за собой Гарри.

Негоро удалось вырвать револьвер из мертвых пальцев своего создателя.

В последний момент полуживой Муромец успел выкинуть вперед левую руку и схватить Гарри за походный ботинок.

Негориус рухнул в пропасть.

Молча.

Даже не сказал, что он еще вернется, и никого не проклял. У него всегда были проблемы с заключительным словом.

Горлогориусу понадобилось около тридцати секунд, чтобы сомкнуть края Бездны и закрыть Хаосу доступ в реальный мир. Потом могущественный волшебник связался по хрустальному шару с Мэнни и пригласил на место событий коллегу, который был силен в целительской магии.

– М-да, – задумчиво протянул Мэнни. – Тут исцелять и исцелять. Не хочешь мне помочь, старина?

– Нет, – сказал Горлогориус. – Ты и сам справишься.

– Справлюсь, – согласился Мэнни. – А вам удалось добыть артефакт?

– Конечно, – сказал Горлогориус, но его внезапно одолели сомнения. – Негоро, это револьвер из его левой руки?

– Из левой, – подтвердил Негоро.

– Левой от тебя или от него?

– Левой от него, – сказал Негоро. – Я же не дурак.

– Ты – орел, – сказал ему Горлогориус. – Давай артефакт.

– Пожалуйста. – Артефакт перекочевал из рук дубля во вместительный карман мага.

– Значит, все-таки Негориус, да? Кому мы обязаны смертью этого гада? – поинтересовался Мэнни, извлекая пули из груди Гарри и наскоро сращивая поврежденные внутренние органы.

– Это был продукт коллективного творчества, – сказал Горлогориус. – Но большей частью постарался Реджинальд.

– Я всегда в него верил, – хмыкнул Мэнни и занялся богатырем. Мастер Лю и Бозел дожидались своей очереди, тихо лежа в сторонке.

Из портала, который Мэнни забыл за собой закрыть, на все это безобразие смотрел опухший от беспробудного пьянства создатель…

ЭПИЛОГ

Хотите знать больше? Прочитайте это.

Автор

– Можно тебя на минутку? – спросил Реджи через несколько часов после того, как из тела волшебника извлекли все пули.

Мало-помалу приходящая в себя компания сидела вокруг костра, угощалась дарами скатерти-самобранки и наслаждалась остатками чайной заварки мастера Лю.

– Конечно. – Гарри не испытывал особо нежных чувств к стрелку, но все-таки они были в одной лодке. И Реджи проявил себя совсем неплохо. Спас положение, можно сказать. Гарри даже почти передумал ему мстить.

Они отошли в сторону.

– Я не наврал, – сказал Реджи. – Джек действительно остался в горах.

– Не сомневаюсь, – едко сказал Гарри.

– Не могу поручиться за настоящий момент, но, когда я оставлял его на той вершине, он был жив, – сказал Реджи. – И не просто жив, а цел и невредим. Я не стрелял в него. Клянусь.

– Чего стоят твои клятвы? – фыркнул Гарри. – С начала этой истории ты сменил трех нанимателей, поработав на Негориуса, на его дубля и на самого Горлогориуса. Ты убивал своих коллег и выкрал главную святыню твоего собственного ордена. Конечно, благодаря этому мы все получили хороший шанс остаться в живых, но поверь, у меня нет никаких оснований тебе верить.

– Я не прошу тебя слепо мне доверять, – согласился Реджи. – Но ты путешествовал вместе с Джеком долгое время, и он наверняка пару раз спасал твою жизнь. Теперь ты можешь помочь ему. А ему сейчас нужна твоя помощь.

В глубине души Гарри до сих пор не смирился с тем, что Джек Смит-Вессон мертв, и ему очень хотелось поверить Реджи. В конце концов много ли он потеряет, сделав это?

– И где ты его оставил?

– Понятия не имею, – вздохнул Реджи. – У меня в голове нет GPS-навигации. Это были горы. Какой-то здоровенный горный массив.

– Ты знаешь, сколько в нашей вселенной здоровенных горных массивов?

– Догадываюсь, – сказал Реджи. – Но ты – волшебник, ты что-нибудь придумаешь. Джек находится на вершине одной из гор. Она не самая высокая, но значительно выше облаков.

– Если вы находились выше облаков, ты должен был хорошо рассмотреть небо.

– Я понимаю, на что ты намекаешь, но звезд я не видел – дело было днем, а звезды в нашей вселенной зажигаются только по ночам. Небо как небо. Синее.

– Толку с тебя… – сказал Гарри.

– Джек находится на вершине, он жив и нуждается в твоей помощи, – повторил Реджи. – Стрелки – народ изворотливый, но я не вижу способа, как самостоятельно спуститься с той горы.

– Допустим, я тебе верю, – сказал Гарри. – Но если в ходе поисков я выясню, что ты мне наврал…

– То ты меня убьешь, я согласен, – сказал Реджи. – Я даже сопротивляться не буду.

Джек Смит-Вессон вылез из палатки, установленной на скальном грунте, удовлетворенно потянулся и посмотрел на ясное небо. Морозный воздух приятно покалывал голый торс.

Впервые в жизни Джек Смит-Вессон был спокоен и доволен жизнью. Ему не надо было куда-то идти, что-то делать или в кого-то стрелять. Здесь, посреди горных вершин, он нашел то, что давно искал, и научился ценить то, что у него есть.

Джек разжег спиртовку, сварил себе кофе и позавтракал банкой консервов, упаковкой чипсов и пакетиком сухариков. Продуктов должно было хватить на месяц, а при экономном расходовании – на полтора. Первое правило стрелка – всегда носи с собой неприкосновенный запас.

Покончив с завтраком, Джек побросал мусор вниз, подошел к краю, лег на живот и стал смотреть, как растет подаренный Гарри бамбук.

Бамбук хоть и был волшебным растением, но предназначался для гораздо более теплого климата, а потому его рост продвигался медленно. Может быть, сказывалось и то, что расти приходилось в непривычном для этого растения направлении – сверху вниз. Джек полагал, что гравитация должна была только облегчить задачу, но с волшебными предметами никогда ни в чем нельзя быть уверенным заранее.

За прошедшую ночь бамбук подрос еще метра на полтора. Если все будет идти такими же темпами, через неделю он доберется до линии облаков, и наблюдать за дальнейшим прогрессом станет невозможно. Джек собирался дать бамбуку столько времени, сколько ему позволит протянуть запас продуктов, и только потом попробовать спуститься с горы.

Ему нравилось и на вершине. Не зря отшельники, желающие соблюдать аскезу, уходят именно в горы.

Джек Смит-Вессон обрел свой индивидуальный Тибет.

…Докурив сигарету до фильтра, Джек швырнул ее вниз.

– Я готов, – сказал он.

Реджи обернулся уже с револьвером в руке. Джек выудил из пачки еще одну сигарету и сунул в рот. Казалось, он решил оставить без внимания направленное на него оружие.

67
{"b":"441","o":1}