ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дейл Браун

Зло с небес

Пролог

– А сейчас, – начал телевизионный ведущий, – вы увидите видеозапись, на которой запечатлено историческое и одновременно трагическое событие: впервые после второй мировой войны территория Соединенных Штатов подверглась нападению извне. По утверждению нашего сегодняшнего гостя, повторение такого рода происшествий вполне возможно и даже неизбежно, а он-то знает, что говорит. Мы покажем вам видеоленту, на которой заснят командный пункт одного из подразделений по пресечению незаконной перевозки наркотиков. Подразделение это базируется в море близ берегов Флориды. Включите запись.

* * *

“"Внимание, всему персоналу платформы. Говорит представитель командования. Согласно рапорту, радарная станция аэростатического базирования над Большой Багамой подверглась нападению и была уничтожена иностранным самолетом. На нашей платформе объявлена повышенная боевая готовность. Освободить палубу и подготовить ее к взлету и посадке. Всем сменившимся с вахты явиться на боевые посты ".

В просторном помещении в окружении компьютеров на консолях и радарных экранов суетились человек десять. Сама комната напоминала зал слежения в хьюстонском центре управления полетами имени Джонсона. Мужчины и женщины переминались с ноги на ногу, на лицах их явственно читались страх и растерянность.

– Садитесь по местам и следите за своими секторами! – с заметной дрожью в голосе кричал какой-то офицер, очевидно, один из старших чинов. Он поспешно сел за свой компьютер, стоявший на консоли, которая слегка возвышалась над остальными. – Надеть спасательные жилеты! Продолжать слежение за секторами. Исполняйте!

Операторы тотчас вернулись к своим компьютерам и спокойно занялись делом, но чувствовалось, что на командном пункте царит напряжение.

– "Сандстрэнд-351 ", – послышался женский голос, – вы покидаете воздушный коридор и приближаетесь к зоне ограниченной аэронавигации. Немедленно отвалите влево и ложитесь на курс 350.

– Двадцать первый, ваша цель на северо-северо-западе, в девяти милях. Можете атаковать. Предлагаю взять лево руля, чтобы избежать столкновения: в пяти милях справа от вас и чуть сзади идет «Чайка-1»в режиме автоперехвата.

– Майкл, с Хоумстед вам в поддержку взлетают тревожные истребители. Один F-16 в модификации "капкан-01 " в тридцати милях от базы и идет к вам со скоростью 1, 2 числа Маха.

– Проклятье! – послышался голос старшего офицера. – Продолжайте посылать предупреждающие сигналы. Сообщите ему, что сейчас рванет, и он может считать, что отлетался.

– Майкл...

Голова старшего офицера резко повернулась на звук.

– Прикажите двадцать первому перехватить и опознать этого подонка.

Офицер по имени Майкл откликнулся мгновенно, будто его заставил говорить страх.

– Передайте F-16 отбой атаки, пусть наболтается поблизости.

Спустя несколько секунд послышался резкий громкий хлопок. Было видно, как все, кто сидел на командном пункте, повернули головы к источнику звука.

– Я хочу, чтобы вы вели обычный перехват: световые сигналы, предупредительные ракеты. Сядьте ему на хвост, осветите кабину, но не атакуйте, пока он не увидит огни, предписывающие ему следовать за вами. Понятно? Двадцать первый, зайдите с фланга, подберитесь на расстояние артиллерийского выстрела, попробуйте дать предупредительный залп...”

* * *

Предупредительные залпы – это гроб, – подал голос гость в телестудии.

– Не понимаю вас, адмирал, – сказал ведущий. – Чтобы говорить такое, нужна стопроцентная уверенность в собственных словах. Возможно ли это? Ведь вы всего лишь взглянули на экран радара.

– Если вы нарушаете закон и вторгаетесь в чужое воздушное пространство, будьте готовы к самым плачевным последствиям, – ответил гость.

– Значит, сначала пальба, а вопросы – потом, так, адмирал? – подначил его ведущий.

– В данном случае такой принцип помог спасти человеческие жизни.

– А в другом, возможно, погубил бы невинных людей.

– Я не куплюсь на тот довод, что-де лучше отпустить сотню преступников, лишь бы спасти чью-то невинную жизнь, – заявил гость. – Ни в чем не повинные люди на самом деле очень редко попадают в такие положения, и обычно все кончается тем, что мы отпускаем на волю виновных. Пора прекратить это безумие.

Никто не ответил, но было видно, как зрители кивают в знак согласия. Заметив, что публика начинает склоняться на сторону гостя, ведущий понял, что аудитория настроена гораздо менее либерально, чем ему хотелось бы, и решил обсудить это с продюсером.

– Может быть, продолжим просмотр видеоматериала? – торопливо предложил он, и участники передачи опять уставились на экран.

* * *

“ – Он направляется прямо к платформе... Он совсем близко. Я отключил блокировку одной из ракет, – послышался новый возбужденный голос по радиосвязи. – Разрешите атаковать?

– Огня не открывать. Зайдите с фланга и заставьте его отвернуть.

– Он вот-вот нанесет удар. Разрешите атаковать? Разрешите открыть огонь?

И тут прорвался еще один голос, исполненный безумного страха:

– Не стреляйте, не стреляйте, вы меня слышите? Не убивайте меня!

– Заставьте его отвернуть от платформы! – закричал старший офицер.

– Цель уклоняется вправо, курс ноль четыре ноль, набирает высоту... Уже довольно далеко от платформы”.

* * *

Зрители увидели, как все, кто сидел на командном пункте, с облегчением расслабили плечи, и сами несколько расслабились, но спустя несколько секунд они снова услышали крик женщины-оператора:

* * *

“ – Засекла две цели, курс ноль семь ноль, дальность десять миль, высота пять тысяч футов, скорость четыреста узлов. Быстро идут на сближение. Еще один объект находится на большой высоте, рядом с F-16.

Тотчас раздался срывающийся мужской голос:

– Мейдей, мейдей, мейдей<Сигнал бедствия, подаваемый с земли летательным аппаратом>, «капкан-01», пять миль к юго-западу от платформы Хаммерхед-1. Подвергся нападению, имею повреждения. Имею повреждения. Три самолета... Нет, четыре насчитал. Четыре самолета появились откуда ни возьмись и сближаются снами на большой скорости. Никаких опознавательных знаков... Атакующий строй”.

* * *

Видеозапись оборвалась. Ошеломленные зрители притихли.

– Разумеется, все мы помним, что произошло потом, – произнес отставной контр-адмирал береговой охраны США Айэн Хардкасл, обращаясь к публике в студии. Фил Донахью тем временем выступил вперед, готовясь представить своего гостя. – Авианосная платформа пограничных войск США, известная под названием Хаммерхед-1, была поражена двумя осколочными бомбами и двумя военно-морскими ракетами типа “круз” аргентинского производства. В итоге сорок один человек, мужчины и женщины, расстался с жизнью.

– Запись, которую вы только что видели, была сделана на командном пункте платформы пограничных войск США, расположенной между Багамскими островами и побережьем Флориды, несколько лет назад, когда она подверглась нападению и была уничтожена изгнанным с Кубы военачальником Аугусто Салазаром, который впоследствии стал контрабандным торговцем наркотиками, – произнес Фил Донахью, обращаясь к камере, и продолжал: – Наш сегодняшний гость, как говорится, не раз бывал в пасти у напасти и участвовал в разного рода перепалках. Дамы и господа, познакомьтесь с адмиралом Айэном Хардкаслом, в прошлом – адмиралом береговой охраны, командующим седьмым береговым пограничным округом со штаб-квартирой в Майами и командующим службой охраны границ США.

1
{"b":"4427","o":1}