1
2
3
...
55
56

– О Боже, Клер! – прохрипел он, входя в нее последний раз. Содрогнувшись всем телом, он замер на ней в изнеможении.

Долгое время спустя Хью скатился с нее и лег на спину, увлекая ее за собой. Клер свернулась у него под боком, положив голову на его здоровое плечо, как на подушку. Волосы ее растрепались, юбки сбились, но она этого не замечала, ибо думала лишь о том счастье, которое обрела вместе с лежавшим рядом мужчиной.

– А у тебя не открылась рана? – спросила она в смущении – ведь совсем забыла о его плече, когда Хью начал ее целовать.

– Все прекрасно. Лучшей медицины не бывает. – Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.

– Кошечка, – на губах его заиграла улыбка, – я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Через месяц.

Клер смотрела в его серые глаза и думала о том, что любит его до безумия. Да, он принадлежал ей, и она умирала от желания выйти за него замуж.

– Хорошо, через месяц.

Он самодовольно улыбнулся и склонился над ней, чтобы поцеловать.

Эпилог

Йоркшир был прекрасен в начале лета, и на синем полуденном небе ни облачка. Ярко сияло солнце, и легкий ветерок приносил с вересковой пустоши чудесные запахи.

Было пять минут третьего, а церемония венчания должна была начаться ровно в два в гостиной дома Габби, сестры Клер.

Но невеста стояла перед крыльцом и, казалось, не особенно торопилась.

– Господи, Клер, мы тебя везде искали. Быстрее, викарий готов начать. – Стоявшая в дверях Габби выглядела очень привлекательно в оливково-зеленом платье из саржи. На руках она держала спящего ребенка и, казалось, вся светилась от счастья. Правда, в этот момент она укоризненно смотрела на младшую сестру.

– Ты, случайно, не нервничаешь? – Бет прошла мимо Габби и, спустившись по ступеням, стала рядом с Клер. На ней тоже было зеленое платье, но простое, муслиновое, что подчеркивало ее живые краски. – Не вижу причин. Ты выходишь замуж за кузена – я хочу сказать, ты выходишь замуж за Хью.

В голосе Бет слышалась едва уловимая зависть. Клер пригладила юбку белого свадебного платья из шелка и кружев, затем поправила вуаль.

– Я понимаю, но…

На крыльце появился Ник, муж Габби. Взглянув на сестер, он проговорил:

– Ах вот вы где… Но какого черта? Что вы тут делаете? – Высокий, широкоплечий и красивый, как всегда, Ник шагнул к жене, и та с улыбкой отдала ему ребенка. Он улыбнулся ей в ответ, затем повернулся к Клер: – Ты, случайно, не передумала? Господи, я знаю, что такое семья! Если ты передумала, то именно мне придется передать Ричмонду, что ты бросила его у алтаря.

– Нет-нет, я не передумала! – возмутилась Клер, хотя эта мысль действительно приходила ей в голову.

– Ты бросаешь меня у алтаря? – спросил Хью, появившийся в дверях. На нем был светло-серый сюртук, и он выглядел так потрясающе, что у Клер перехватило дыхание.

– Нет, конечно, – решительно заявила Клер и скрестила на груди руки.

– Имеешь право передумать, если хочешь, – сказал Хью с улыбкой.

– Я не собираюсь передумывать. Просто… Я не уверена, что готова… – Она отвернулась и окинула взглядом вересковую пустошь.

– Не уверена? – Ник усмехнулся. – Габриела, Бет, по-моему, нам надо ретироваться.

И они с Хью остались одни.

Он подошел к ней и, взяв за плечи, повернул лицом к себе.

– Ты не уверена, что готова выйти за меня замуж?

– Нет, я не уверена, что готова стать герцогиней Ричмонд. – Клер задрожала. – Это звучит так… величественно. Я никогда не смогу стать такой.

– Слишком величественно для тебя? Хм… – К ее облегчению, Хью улыбался.

Ответив жениху улыбкой, Клер уткнулась лицом ему в грудь.

– А если бы я был просто Хью Баттанкурт, ты бы вышла за меня? – Его руки спустились ей на талию.

– Да. – Она подняла на него глаза.

– Роза, как ее ни назови…

Напряжение, в котором Клер находилась с самого утра, начало спадать. Действительно, почему она так нервничала? Ведь единственное, в чем она никогда не будет сомневаться, – это в своих чувствах к Хью.

– Я люблю тебя, – сказала она. Глаза его вспыхнули.

– Так-то лучше, – проворчал он и, наклонившись, поцеловал ее в губы.

Клер обняла его за шею и прижалась к нему покрепче.

– Кхе… – Джеймс вышел на крыльцо так, что они его не слышали. И теперь, когда они разъединились, он неодобрительно смотрел на них.

– Что случилось, Джеймс? – осведомился Хью.

– Все ждут, мастер Хью и мисс Клер. – Джеймс фырканьем выразил свое презрение к парам, которые опаздывают на собственную свадьбу, и удалился.

Губы Хью растянулись в очаровательной улыбке.

– Ну как, кошечка, готова выйти за меня замуж?

Клер тоже улыбнулась и кивнула.

– Да, конечно, – ответила она.

56
{"b":"446","o":1}