ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Алекс Верус. Бегство
Камни для царевны
Стратегия жизни
Игра Джи
Любовница Синей бороды
Последние гигаганты. Полная история Guns N’ Roses
Пока тебя не было
На первый взгляд
Обычная необычная история

– Я не идиот… – проворчал Джош.

– До сих пор все указывало на обратное, – не стерпел Джем. – И держите меня в курсе.

Не успел он закончить разговор, как перед ним снова возникла секретарша, размахивающая очередной запиской.

– Это не может подождать? – раздраженно спросил Джем, придвигая к себе бумаги.

– Боюсь, что нет, сэр. Мистер Хеннингс, – проворковала секретарша, – к вам пришли.

С этими словами она бесшумно выскользнула из кабинета.

– Мистер Хеннингс?

Джем повернулся к дверям. На пороге стояли двое. Один из них – высокий чернокожий мужчина, одетый в отличный темно-синий костюм в полоску, смотрел на него столь властно, что Джем был не в силах отвести глаз. Второй мужчина был не столь представителен, и Джем взглянул на него лишь мельком.

– Чем могу быть полезен, джентльмены? – спросил он и даже сумел встать из-за стола, хотя ноги у него подгибались от страха.

Чернокожий мужчина сунул ему под нос кожаный футляр со значком:

– Специальный агент Тобиас, ФБР. Нам нужно поговорить, мистер Хеннингс…

ГЛАВА 22

– У тебя, оказывается, есть личный агент по снабжению? Или как его лучше назвать – светский секретарь? – удивился Харт, когда она закончила разговаривать по своему сотовому телефону.

– Да, а что? Что в этом такого?

– Да нет, ничего… – Он пожал плечами. – Признаться честно, Мелина, я поражен!

Она бросила на него мрачный взгляд, и Харт притворился испуганным.

– Только не бей меня вазой по голове, Мелина!

Мелина молча встала. Пространство между двумя кроватями было таким узким, что Харту пришлось убрать ноги в сторону, чтобы она смогла пройти.

– Я рада, что мне есть кого попросить сделать необходимые покупки, – сказала она. – Я перечислила все, что мне необходимо. Мадлен купит все по списку и пришлет сюда на такси.

– Но ведь это не твой обычный перечень, верно? Наверняка ты покупаешь нижнее белье сама… Она тебя не расспрашивала?

– Я думаю, Мадлен решила, что у меня роман с женатым мужчиной. Кроме того, среди ее клиентов достаточно много известных людей и даже знаменитостей, которые не стали бы пользоваться ее услугами, если бы Мадлен начала вынюхивать… или выбалтывать все их тайны. Конспирация, конспирация и еще раз конспирация – вот ключ к успеху в этом бизнесе.

– Как и в том бизнесе, которым занимаешься ты. Джиллиан говорила мне, что ты не обсуждаешь своих клиентов с другими клиентами.

– Да. Это плохо сказывается на репутации эскорт-агентства.

– А зачем тебе понадобились эти дорогущие платья?

– Тот, кто ищет нас, будет следить за покупками по кредитным карточкам, но я надеюсь, что он не вспомнит о «Нимане»[7]. По-моему, в нашем положении это лучший способ раздобыть приличную одежду. В конце концов, когда ты сказал мне взять ключи от машины – я взяла ключи от машины и ничего больше, а теперь одному богу известно, когда я смогу попасть домой! – И она чуть не со слезами на глазах оглядела грязноватую тесную комнатку, насквозь провонявшую табачным дымом и обставленную стандартной (и довольно ветхой) мебелью. Только кровати здесь были относительно новыми, но этому как раз удивляться не приходилось – в придорожном мотеле из всех предметов обстановки именно кровати были наиболее подвержены быстрому физическому износу.

В конце концов ее взгляд снова вернулся к Харту.

– Послушай, Вождь, здесь, конечно, паршиво, но я думаю, что смогу прожить в этой дыре несколько ча… словом, сколько понадобится. Но это вовсе не означает, что ты обязан все это время оставаться со мной.

– Как твоя ключица? – спросил Харт, никак не отреагировав на ее слова, и она заметила, что вот уже некоторое время машинально трет ушибленное место.

– Нормально – Она опустила руку. – Мне не следовало говорить тебе, что я знаю про вас с Джиллиан, не следовало называть тебя лжецом и трусом. Тогда бы ты спокойно уехал к себе в Хьюстон, и тебе не пришлось бы… так рисковать.

– Как тебе кажется, кость цела?

– Что? Ты про ключицу? Все в порядке.

– Может быть трещина.

– Ерунда! – отмахнулась она, нетерпеливо тряхнув головой. – Думаю, я отделаюсь кровоподтеком. – Она в отчаянии сжала руки. – Не могу простить себе, что втянула тебя в эту историю!

Харт покорно вздохнул.

– Я вижу, тебе ужасно хочется поговорить об этом, не так ли? Окей, давай поговорим. Во-первых, Мелли, ты ни во что меня не втягивала – я с самого начала оказался в самом центре событий. Разумеется, я не мог вообразить ничего подобного, однако факт остается фактом: Джиллиан была убита из-за того, что мы провели несколько часов вместе. Теперь, похоже, настала моя очередь умереть, и я имею право знать – почему.

– Но тебя может защитить НАСА. Тот, кто напал на тебя вчера, не сделал бы этого, если бы за твоей спиной стояла вся мощь этой организации. В конце концов, позвони в ФБР, Вождь, и они тебя вытащат!

– А что я им скажу?

– Скажешь, что тебе показалось, что на меня напали грабители.

– Грабители!.. – Харт коротко рассмеялся. – В таких-то костюмах?

– Скажи, что тебе некогда было рассматривать, как и во что они были одеты, потому что ты защищал меня. Ты просто услышал шум борьбы и прибежал… А потом, когда ошибка выяснилась и ты понял, что вырубил двух федеральных агентов, меня уже не было. Я удрала через окно, и ты не сумел меня задержать.

– Ты серьезно думаешь, что мне поверят? – насмешливо поинтересовался он. – И не надейся. Кроме того, я не желаю прятаться за НАСА. Теперь… – он показал на свое разбитое лицо, – теперь это моя личная война, и я надеюсь, что кое-кто очень пожалеет о том, что вообще родился на свет.

– Как ты, Харт? – спохватилась она. – Как твои раны?

– Не твое дело.

Она внимательно посмотрела на него. К тому моменту, когда они добрались до мотеля (по дороге они останавливались только у банкомата, чтобы пополнить запасы наличных денег, и у аптеки), кровь, сочившаяся из его разбитого носа, наконец остановилась. В мотеле Харт умылся и сменил повязку на скуле. В последние полчаса он держал у глаза пузырь со льдом, и зловещая черно-лиловая опухоль заметно уменьшилась в размерах, однако, несмотря на это, Харт по-прежнему выглядел как профессиональный боксер, проведший на ринге несколько лишних раундов против превосходящего противника.

– Прости меня, Вождь. – Мелина все еще чувствовала себя виноватой.

Он хмыкнул.

– Что ж, на этот раз я хотя бы сумел дать плохим парням сдачи.

– Где твоя машина?

– Осталась возле ночного клуба. Я думаю, они за ней следят, так что забрать ее я вряд ли могу.

– Наверное, мою машину тоже уже ищут. Как ты считаешь, что нам с ней сделать?

– Я как раз над этим думаю, – ответил он, постукивая себя согнутым пальцем по виску.

– Хорошая подобралась парочка, – усмехнулась она. – Парочка преступников, которых разыскивают и полиция, и ФБР, и бог знает кто еще! В жизни не думала, что окажусь в такой идиотской ситуации! Ничего ведь не предвещало такого развития событий.

Харт хмыкнул:

– А я тем более.

– Я даже не знаю, как уходить от слежки.

– Жизнь заставит – научимся и этому, и многому другому.

– Господи, неужели дойдет до этого!..

Харт достал из кармана куртки сотовый телефон и набрал номер отеля «Мансон». Харт объяснил, что ему пришлось неожиданно уехать и что он просит собрать его вещи и отправить на такси по такому-то адресу. Он не назвал мотель, а только попросил исполнить его просьбу как можно скорее. Дав отбой, Харт сказал:

– Ну вот, я уже соскучился по своему барахлу.

Мелина была погружена в свои мысли.

– И все-таки я не верю, – задумчиво протянула она.

– Ты о чем?

– Паттерсон и Тобиас не были правительственными агентами. Да, их удостоверения были похожи на настоящие, но ведь преступники наверняка знают, где можно достать хорошие фальшивки.

вернуться

7

«Ниман-Маркус» – крупнейший универсальный магазин в Далласе с широким ассортиментом дорогих товаров. Иногда его назы­вают «Ниман – Ненужная Роскошь».

64
{"b":"4624","o":1}