ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— А тебе? — вместо ответа спросила она. И тут незнакомец громко рассмеялся.

— Пока не очень. Но если засунешь руку поглубже ко мне в штаны…

Словно ужаленная, Кейтлин выдернула пальцы из его кармана, ощущая на себе взгляды пассажиров и понимая, о чем они подумали. Она встряхнула головой. Нестерпимая, горячая краска разливалась по лицу, и Кейтлин радовалась, что никто этого не видит. Впрочем, наплевать. Не сама ли она столько трудилась, чтоб заслужить такую репутацию? А сейчас она делала свое дело, и ничто не должно отвлекать ее. Поэтому лишь произнесла самым издевательским тоном:

— Извините, сэр, но у вас там нет ничего интересного…

В словах было столько насмешки, что лицо мужчины окаменело от ярости. Это порадовало Кейтлин.

— Так уж и ничего? — спросил он, умудрившись сохранить в голосе иронию.

Она пожала плечами.

— Ничего, кроме пачки денег, — сообщила она и отступила на шаг. Мужчина не отрывал взгляда от ее дьявольски зеленых глаз, насмешливо блестевших над маской. — Так что вытащите ваши денежки и положите в мешок… Медленно, левой рукой…

Не отводя взгляда, незнакомец сообщил:

— Ничего, мы еще встретимся. И тогда ты не будешь так веселиться.

— Ох, испугал! — Кольт уперся ему в грудь. — Надеюсь, в следующий раз ты окажешься порасторопнее. Сегодня ты что-то засиделся на старте…

— В следующий раз я сам приду за тобой, — пообещал он.

— Очень надеюсь, что так и будет, — отозвалась Кейтлин, проглотив комок в горле. В этот момент она ощутила, что от мужчины исходит смертельная угроза, и он знает, о чем говорит.

— Так и будет. Обещаю.

Когда мужчина швырнул свои деньги в мешок, подставленный Девоном, Кейтлин отступила еще на несколько шагов, не рискуя, однако, посмотреть в глаза брату. Знала, что ему есть что сказать.

Через минуту кавалькада из пятерых налетчиков, вытягиваясь в линию, удалялась от поезда. Копыта лошадей выбивали четкую дробь по каменистой, выжженной солнцем земле.

Девон молчал, и Кейтлин с тревогой ждала, когда он наконец заговорит. Но брат не произнес ни слова, пока они не поднялись на каменистый гребень, откуда поезд, все еще не двигавшийся с места, выглядел цепочкой крохотных коробочек. Только тогда Девон подъехал к ней и спросил хриплым от ярости голосом:

— Что на тебя сегодня нашло, Кейт?

Она бросила на него быстрый взгляд и ответила:

— Сама не знаю. Он был такой самоуверенный, будто издевался… Захотелось поставить его на место.

— Если бы он бросился на тебя, нам пришлось бы его пристрелить! Ты же сама всегда твердишь, что нам нельзя этого делать!

— Я все понимаю!

Кейтлин раздраженно сдернула маску с лица, так как лошади преодолели перевал, и поезд исчез из виду.

— Тогда зачем все это? — недоумевал Девон. — А если этот парень на самом деле бросится за нами?..

— Не думаю, — отозвалась она насмешливо. — У него был такой вид…

— У него был такой вид, — зло перебил Девон, — что он вот-вот кинется на тебя! Черт побери, Кейтлин, нельзя вести себя так глупо!! Ни к чему просто так размахивать кольтом у мужика под носом! Некоторые могут не испугаться. И что тогда?

— И что тогда? — переспросила она, стараясь скрыть от брата смущение. Вспомнила острое чувство опасности, которое испытала рядом с незнакомцем, и теперь по-настоящему пожалела о том, что сделала.

Натянув поводья, Девон сердито глянул на нее.

— За нами охотятся все люди Дюрана, не считая солдат! Ты хочешь посадить нам на хвост еще и охотника за скальпами?

— Ты думаешь, он?.. — спросила Кейтлин тревожно.

— Похоже на то, — хмуро отозвался Девон и сдвинул шляпу на затылок, — Я оставил Кемпа посмотреть, не увяжется ли кто за нами… Мы загнали охранников в лошадиный вагон и заколотили дверь, но не думаю, что это задержит их надолго.

— Все равно они нас не догонят, — пробормотала Кейтлин и тоже сдвинула шляпу с волос, которые тут же рассыпались по плечам рыжеватым водопадом. Ветер подхватил их и взбил поблескивающим на солнце облачком.

Без маски и кольта в руке Колорадо Кейт вполне могла сойти за школьницу. Мало кто мог поверить, что ей двадцать два года, что она в жизни не помышляла заниматься таким опасным промыслом и в прошлом мечтала совсем об ином… Пока сама жизнь не поставила все с ног на голову, сделала прошлое далеким, тоскливым призраком. Последние несколько лет Кейт провела примерно как сегодня — в погонях, скачках, перестрелках. И виноват в этом был один-единственный человек — Дж. К. Дюран.

Дюран… При воспоминании о нем горло девушки болезненно сжималось от ненависти. Это он убил ее родителей, пытался убить ее и Девона. И теперь Кейтлин не будет покоя, пока этот мерзавец не сойдет в могилу или не уложит туда ее. Она поклялась отомстить и делала все, чтобы этот паук постоянно помнил о смерти ее родителей и о том, что лишил ее всего в жизни. Настанет день, и они встретятся… На очень узкой тропинке, откуда уйдет только один.

— Кейтлин! — услышала она брата. Он хмурился и отводил взгляд в сторону. — Я вот что думаю. Не надо тебе больше ездить с нами. Слишком опасно…

— Не поняла. — Кейт изумленно вскинула брови. — А кто, по-твоему, подготовил все это? Кто узнал, где и когда пойдет поезд с деньгами, сколько будет охраны?.. Это я все сделала! И если я не пойду на дело, то никто больше не пойдет!

Девон упрямо смотрел в сторону, на зубчатую стену гор, которая медленно разворачивалась перед ними. На самых высоких пиках лежал снег, и оттуда тянуло холодным ветром. Девон снял шляпу, взъерошил свои соломенного цвета волосы и, словно взвесив шляпу на ладони, надвинул ее почти до самых глаз. Только после этого глянул на сестру.

— Все это становится слишком опасно, — упрямо повторил он. — Не хочу испытывать судьбу.

— Если ты о том, что произошло сегодня, то сам знаешь… раньше такого не было. Просто нашло что-то на меня…

— Что-то? — В голосе Девона была насмешка. Он оглянулся на сестру и осторожно пустил лошадь по крутому склону. — В следующий раз, когда захочешь охмурить мужика, выбирай такого, который не выглядит как наемный стрелок… Выбирай любого! Я свяжу его, закину в седло и привезу тебе. Только не посреди дела!..

Пришпорив кобылу, Кейтлин обогнала брата и оглянулась через плечо, чтобы высказать ему все, что думает об «охмурении мужиков» и вообще о мужиках, но не успела. Вдалеке, на желтой линии холмов, за которыми попыхивал паром паровоз, показалась цепочка всадников. Они быстро приближались, и, на фоне пронзительно голубого неба выглядели очень решительно.

— Девон, — кивнула она и указала рукой.

Брат обернулся. Пробормотав проклятие, он резко осадил коня и махнул рукой Райту и Мортону, чтобы подъехали ближе. Потом вытащил подзорную трубу и долго рассматривал преследователей.

— Похоже, они захватили Кемпа, — наконец изрек мрачно. Откинувшись назад, пошарил в седельной сумке и вытащил из нее сверток с деньгами.

— Кейт, возьми деньги и скачи на север.

— С чего это? — Кейтлин взглянула на брата, потом перевела взгляд на Райта и Мортона.

— Ты прекрасно знаешь, — нетерпеливо отозвался Девон. — И давай не будем спорить. Мы договаривались: если на хвосте погоня, то разделяемся. Дорогу ты знаешь…

Кейтлин кратко кивнула, спрятала деньги и, развернув лошадь, рысью поскакала на север. Оглянувшись через плечо, увидела, что остальные тоже разъехались в разные стороны. Легкая улыбка тронула ее губы. Прежде это всегда срабатывало, так будет и сейчас. Несколько минут, которые понадобятся преследователям, чтобы обсудить ситуацию, будут решающими. Когда они сообразят, как действовать дальше, налетчики будут далеко. И никто не найдет их в гористой местности, которую они знали как свои пять пальцев.

Пригнувшись к шее кобылы, Кейтлин пустила ее во весь опор. Горячий ветер бил в лицо, сомбреро болталось за спиной, и она пожалела, что не надела его. Пока доберешься до каньона, солнце изрядно напечет лицо. Но сейчас главное — оторваться от преследователей, исчезнуть. Она верила в свою удачу.

2
{"b":"4635","o":1}