ЛитМир - Электронная Библиотека

— Должно быть, грех бездействия, — подсказал Гриффин.

— Да, именно так.

Эймос, до сих пор молча наблюдавший эту сцену, вдруг засуетился:

— Прекратите препираться, голубки! Вы что, не видите? — И он указал вдаль, на еле заметное облако пыли.

— Должно быть, всадники, — заметил Гриффин.

— Судя по пыли, которую они поднимают, человека четыре или пять, — заключил Джордан.

— Не стоит волноваться, — с олимпийским спокойствием заявила Жоли. — Почему мы должны их бояться? Может быть, эти люди не сделают нам ничего плохого!

— Если это твои друзья-индейцы, — ухмыльнулся Джордан, — тогда нам, пожалуй, и впрямь бояться нечего. Ты — наш гарант безопасности, Жоли.

— Нет, не индейцы, — заявил Эймос, глядя в старую армейскую подзорную трубу, которую всегда носил с собой. — Больше похожи на мексиканских бандитов и, судя по всему, настроены агрессивно.

— Сколько их? — спросил Джордан.

— Человек пять, если не больше.

— А нас трое, — озадаченно заметил Джордан. — Невеселенькая перспектива!

— По-моему, нас четверо, — поправила Жоли.

— Трое. — Подхватив Жоли, словно пушинку, Джордан посадил ее на лошадь. — Уж не думаешь ли ты, красавица, что от тебя может быть какая-то польза в бою? Не делай ничего без моего приказа, поняла?

— И что же нам делать? — засуетился Гриффин. — Можно попытаться уйти от них, но тогда нам придется бросить наших мулов, а меня эта идея вовсе не вдохновляет.

— Может быть, они просто проезжают мимо? — предположил Эймос. — В таком случае есть шанс, что они нас и не заметят, если только сами не будем высовываться.

— А почему они тогда скачут во весь опор? — заметил Джордан. Облако пыли действительно приближалось с большой скоростью. — Они явно за кем-то гонятся! Кроме нас, никого здесь нет — во всяком случае, нам никто больше не попался. Так что нетрудно догадаться, что это за нами.

— Что ж, на всякий случай стоит приготовиться к бою, — мрачно заключил Эймос. — Отъедем вон за те камни — из-за них удобно стрелять.

Глава 15

Облако пыли приближалось все быстрее, но трое мужчин и девушка успели укрыться. Незнакомцы, подъехав, остановились невдалеке.

— Как вы думаете, кто они такие? — спросил Джордан, несмотря на то что задавал этот вопрос уже в десятый, должно быть, раз и не получал от друзей ответа. — Я надеюсь, Эймос, на тебя не объявлен розыск? Может быть, на тебя, Гриффин?

В долине уже начал сгущаться вечерний мрак. Нагревшаяся за день земля была еще теплой. Вокруг стояла тишина.

— Кто они такие? — снова повторил он. На апачей незнакомцы не были похожи — скорее, на ковбоев. Но с какой стати мирные ковбои станут преследовать такой же мирный караван, тем более что Джордан или Эймос не производили впечатление богатых людей?

— Похоже, они откуда-то знают, за чем мы идем! — проговорил Эймос словно в ответ на мысли Джордана. — Вспомни, Джордан, уж не проболтался ли ты, часом, кому-нибудь?

— Я похож на идиота? Но ты прав — кто-то явно разболтал им! Не иначе наша красавица — у нее ума хватит! — заявил Джордан.

— Кому я стану говорить? — обиделась Жоли. — Мне просто некому, даже если бы я и захотела!

— Что ж, — поморщился Джордан, — если не ты, не я, не Эймос — остается Гриффин!

Парень молчал, вглядываясь в незнакомцев.

— Я, кажется, знаю двоих, — прошептал наконец он. — Прошлой или позапрошлой, точно уже не помню, ночью я играл с ними в покер.

В воздухе повисла напряженная тишина.

— Ты ничего не путаешь, Гриффин? — тихо спросил негр.

— Нет, Эймос. Я узнал их. Это они.

— Расскажи все по порядку, приятель! — потребовал Эймос. В его голосе слышались нотки тревоги.

Гриффин снисходительно пожал плечами, словно этим жестом желая стряхнуть с себя вину.

— Той ночью я сидел в салуне, — начал он. — Подсели двое, предложили перекинуться в картишки. Вообще-то в карты я не играю — вы же знаете, что я не бог весть какой мастер в этом деле, — но в тот вечер у меня было паршивое настроение и я решил: «Почему бы и нет?» Ну, взяли выпивки, сели играть… И видимо, они меня подпаивали — я еще заметил, что стоит мне отвернуться, как мой стакан уже снова полон. Надо бы мне, идиоту, насторожиться, а я знай себе пью… — Голос парня осекся. Помолчав с минуту, Гриффин продолжил: — Короче, я проиграл все, что у меня с собой было, оставался лишь небольшой золотой слиток, что лежал у меня в кармане, и мне ничего не оставалось, как выложить на стол его. Дальше уже плохо помню. По-моему, я рассказывал им про пещеру, пытался еще их запутать, да, видимо, мне это не удалось…

— Что ж, — заключил Джордан, покачав головой, — ты молодец, Гриффин, нечего сказать! Кто они хотя бы такие, ты понял? Ковбои, золотодобытчики или просто какие-нибудь проходимцы?

— Скорее всего последнее. В карты, во всяком случае, плутовать мастаки.

— Отлично! — криво усмехнулся Джордан. — У тебя, часом, не завалялись картишки? Может, пригласим их сыграть?

— Ты, конечно, виноват, Гриффин, — вставил Эймос, — но сейчас не время выяснять отношения между собой. Надо подумать, что теперь делать.

Жоли положила руку Гриффину на плечо.

— Не надо меня утешать, Жоли, — горько проговорил он. — Я действительно виноват.

— Что сделано, то сделано, — вздохнула девушка и выразительно посмотрела на юношу, — прошлого не вернешь.

— И долго мы так будем лежать? — поморщился Эймос. — Нам нужно двигаться дальше! Я лично жду до рассвета, а затем, что бы ни было, отправляюсь в путь.

— Я тоже, — поддержал его Джордан.

— Почему они не атакуют нас? — недоуменно спросил Гриффин. — Сколько можно ждать? Может быть, чем-нибудь спровоцировать их? Бросать камни, например?

— «Бросать камни»! — передразнил его Джордан. — Придумай что-нибудь посерьезнее, чем это мальчишеское дурачество!

— Тоже мне взрослый! — обиженно пробурчал Гриффин. — А то, как ты ведешь себя с Жоли, — не мальчишество?

— Вы и перед лицом смерти так же будете препираться? — резко оборвал разговор Эймос. — Я и сам, кстати, считаю, что ты, Джордан, мог бы обращаться с Жоли повежливее, но сейчас не время читать друг другу мораль. Подумаем лучше, как нам избавиться от этих парней.

План, предложенный Эймосом, был, в сущности, прост — сделать вид, что они ушли, а самим запутать след, обогнуть противника и неожиданно ударить с тыла.

Ночь прошла без происшествий — противник, видимо, так и не решился напасть. На рассвете, под покровом утреннего тумана, друзья приступили к осуществлению плана Эймоса. Путь для этого был один — по горному ущелью, такому узкому, что тяжело груженные мулы могли пройти только по одному. Поначалу все шло хорошо, но на самой середине пути животные, недовольные тем, что их согнали с очередной стоянки, вдруг заартачились и отказались идти дальше. Эймос шел впереди каравана, Джордан, Гриффин и Жоли замыкали его.

— Ну что тут, скажите на милость, делать? — ворчал негр, безрезультатно дергая стоявшее первым животное под уздцы. — Если эти типы вычислят, где мы, — нам крышка!

Мул истошно кричал, упрямо упираясь в землю всеми четырьмя ногами.

— Подождите, ребята, — просиял вдруг Джордан, — я, кажется, придумал.

Подъехав вплотную к мулу, замыкавшему шествие, он ловким движением перелетел со своего серого мустанга на его спину. Тот протестующе закричал, но сопротивляться не стал — хотя бы потому, что, зажатый между камнями, не смог бы этого сделать. Джордан перекочевал на спину мула, стоявшего перед ним, затем на спину следующего — и так далее, пока наконец не опустился на землю рядом с Эймосом.

— Ловко! — одобрительно заметил негр.

— Ну? Давай же! — призвал Джордан Гриффина следовать его примеру.

Паренек перепрыгнул со своего коня на пегую лошадку Жоли. Обхватив девушку за талию одной рукой, он перекочевал с ней на мула, затем на другого…

— Это напоминает мне игру в чехарду, — улыбаясь заметил парнишка, закончив свое «путешествие» по спинам животных, — в школе мы часто играли на переменах. А вот этот, — он указал на одного из мулов, — ну вылитый Томми Симмонс, есть у нас такой парень. Такой же длинноухий и с таким же тупым выражением лица — вылитый осел!

35
{"b":"4637","o":1}