1
2
3
...
44
45
46
...
76

Колин цинично хмыкнул:

— Из-за денег моей жены, конечно. А ты как думал? А еще у меня репутация хорошего археолога, когда дело касается непосредственно раскопок. Хотя у меня и нет такого количества похвальных грамот, как у тебя, Аллен.

— Да у тебя вообще нет грамот, — запальчиво произнес Ричард.

— Хватит! — шумно вздохнув, проговорила Иден. — Сейчас весь ваш спор не имеет смысла. Давайте не будем ссориться. По крайней мере до тех пор, пока не найдем трон. Если сезон дождей застигнет нас до того, как мы успеем закончить раскопки, нам придется ждать целых шесть месяцев, чтобы снова взяться за дело.

— Я не позволю какому-то там дождю остановить меня, — возразил Ричард.

Иден удивленно посмотрела на него:

— Но Стив сказал, что передвигаться по лесу в сезон дождей просто невозможно. В лучшем случае дороги превратятся в грязное месиво. А в худшем — в непроходимое болото.

— Может, ему дожди и помешают, но лично я не собираюсь бродить по лесу, а буду заниматься раскопками. — Ричард улыбнулся. — У нас теперь есть еда, чтобы продержаться какое-то время. Мы всегда можем раздобыть свежих фруктов. В этом отношении ты — незаменимый член нашей команды, хотя я и сам немного знаю о местной растительности. А теперь пошли. Нам нужно собрать то, что удалось здесь найти, и возвращаться к храму. Давайте еще прихватим обрывки палаток, которые сможем найти. Они могут пригодиться.

Иден столкнулась с такой твердой решимостью мужчин, что ей не оставалось ничего другого, как согласиться. К тому же она робко надеялась, что им удастся отыскать трон в ближайшее время. И тогда она уйдет. Она найдет способ покинуть их, и не важно, хотят ли этого Ричард с Колином или нет. Ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы оставаться здесь, находясь так близко от Стива, рядом — и не вместе. Иден с каждой минутой все яснее и яснее осознавала, что не может больше оставаться женой Колина.

Раньше, ничего не зная, она еще могла как-то мириться с издержками его характера. Но теперь об этом не могло быть и речи. Когда она сравнивала Колина со Стивом, то понимала, что больше не сможет принимать своего мужа таким, каков он есть. Хочет она того или нет, но жизнь ее изменилась бесповоротно.

— Итак, — тихо проговорил Колин, подходя к Иден и беря ее за руку, — ты полагаешь, что я задумал что-то неправедное. Ты так безоглядно веришь в меня! У меня просто нет слов.

Иден попыталась вырваться из тисков его цепких пальцев, но Колин крепко держал ее руку чуть выше локтя. Женщина подняла на него глаза.

— Отпусти меня, Колин. То, что я думаю, не имеет никакого значения.

— Ах, ты абсолютно права. То, что ты думаешь, не имеет никакого значения. — Он сжал ее руку еще сильнее. — Но имеет значение то, что ты делаешь. И если ты думаешь, что я буду просто сидеть и смотреть, как ты мечтаешь о другом мужчине, то ты сильно заблуждаешься.

— Я не понимаю тебя.

— А я думаю, прекрасно понимаешь. Помни, что мы с тобой супруги, Иден. Может, с моей стороны было и подло не умереть в той резне, но так уж, извини, получилось. Я жив и все еще твой муж, нравится тебе это или нет.

Она снова попыталась вырваться, но он крепко держал ее уже начавшую неметь руку. Его лицо исказилось от гнева, и Иден впервые в жизни испугалась его.

— Колин, отпусти мою руку! — сказала она, стараясь быть спокойной. — Ты делаешь мне больно.

— Прекрасно. Наконец-то я добился от тебя хоть какой-то реакции. Если гнев или боль — это все, что я могу получить, то я хочу насытиться этим сполна.

— Постарайся вспомнить еще кое о чем, — холодно проговорила она. — Ты думаешь, я забыла обо всех тех ночах, когда ты не приходил домой? Все те смешки и перешептывания, которые мне приходилось из-за тебя терпеть? Нет, не забыла. Я помню все. Через какое-то время мне просто надоело страдать. Мне безразлично. Безразлично, где ты, с кем и почему. Или, в конце концов, на кого ты тратишь мои деньги.

— Правда? Жаль, что я не могу сказать того же о себе. Ты — моя жена. Может, тебе и понравилось играться с этим Эль Ягуаром, но теперь ваши игры закончились. — Он поймал ее вторую руку и прижал Иден к себе. — Я хочу получить свою долю.

— Ты сумасшедший… — Она изо всех сил отталкивала его ладонями, и хватка Колина несколько ослабла. Воспользовавшись достигнутым преимуществом, Иден с силой наступила ему на ногу толстым каблуком своего ботинка. Взвыв отболи, Колин отпустил ее. Иден тут же отскочила в сторону. — Не подходи ко мне! — предупредила она, когда Колин с искаженным от ярости лицом бросился к ней.

— Ты, сука, я буду делать все, что мне захочется, поняла? — Он прыгнул на нее и, обхватив за талию обеими руками, повалил на землю.

Иден вскрикнула. Извиваясь, она принялась царапать его ногтями, изо всех сил пытаясь вырваться. Поднявшись на колени, Колин придавил ее к земле. Когда он занес над ней кулак, Иден выставила вперед руки, стараясь защитить лицо. Удар пришелся по скуле. Свет померк перед ее глазами. Смутно, словно издалека, она слышала крики Ричарда. Потом раздался громкий хлопок, похожий на выстрел. И снова крики.

Оцепенев от ужаса, Иден вдруг поняла, что Колин больше не прижимает ее к земле, что она может двигаться. Она попыталась подняться, чтобы убежать подальше, но кто-то заставил ее вновь опуститься на землю. Не грубо, но решительно. Иден снова начала сопротивляться.

— Иден, — прозвучал знакомый голос, — все в порядке. Полежи спокойно несколько минут. Боже, у тебя кровь…

Когда у нее перед глазами немного прояснилось, она посмотрела вверх. И увидела расплывчатое покачивающееся лицо. Постепенно оно стало более четким, и Иден узнала Стива. Он хмурился. Она хотела что-то сказать, но губы ее не слушались. У нее шумело в голове. Как будто все птицы джунглей слетелись сюда и их непрекращающийся гомон заглушил все вокруг, даже слова Стива. Она видела, что его губы шевелятся, знала, что он говорит с ней, но не могла различить ни единого слова. Иден закрыла глаза, и тьма накрыла ее густой пеленой.

Глава 15

— Ты ублюдок!

Колин пятился назад, держась рукой за свой кровоточащий рот.

— Если ты меня застрелишь, тебя повесят. Ричард будет свидетельствовать против тебя…

— Если бы я хотел застрелить тебя, ты давно бы уже был мертв, Миллер. — Стив боролся с искушением пустить пулю в лоб этому пыжащемуся слюнтяю. Он сделал глубокий вдох, стараясь не смотреть на манящий блеск «винчестера» — Пока хватит и того, что он разбил Колину физиономию. Стив взглянул на Ричарда, который сидел возле Иден. — Как она?

— С ней все будет в порядке. Она просто упала в обморок от испуга и напряжения. — Ричард посмотрел на Колина инахмурился. — Ты не должен был бить ее, Колин.

Вытирая кровь с губ тыльной стороной ладони, Миллер бросил враждебный взгляд на Стива и пожал плечами:

— Она моя жена.

— Но это не дает тебе права бить ее, — возразил Ричард.

— А Райану меня бить можно, как я понимаю? Стив приподнял одну бровь:

— Ты достаточно взрослый, чтобы дать сдачи. Давай же подеремся, как мужчина с мужчиной. Я — с удовольствием.

— Да, тебе бы этого хотелось. А я все еще не оправился после той раны. Вряд ли это будет честный бой.

— А по-твоему, бить женщину — честно?

— Она моя жена, и это не твоего ума дело, — резко бросил Колин. — Ты прекрасно знаешь, что я хочу этим сказать.

— Еще раз поднимешь на нее руку, и я тебя убью. И не важно, моего это ума дело или нет, — спокойно проговорил Стив.

— С твоей репутацией, не сомневаюсь, ты не привык разбрасываться пустыми угрозами. — Колин презрительно усмехнулся. — Что ж, ты меня предупредил.

Стив удивленно поднял бровь:

— Ты не прав. Я разбрасываюсь всякими угрозами, от пустых до экстравагантных. И некоторые выполняю. И тебе решать, всерьез принимать мои слова или нет.

Стив смотрел в глаза Колину, пока тот не отвел взгляд. Пуля пролетела в дюйме от головы Стива, и, если бы не Ричард, оттащивший его в сторону, Стив наверняка придушил бы Колина Миллера голыми руками. Он видел, как этот ублюдок повалил Иден и ударил. А услышав крик Стивена, вытащил пистолет. Стив понятия не имел, где Миллеру удалось раздобыть его, но он отобрал оружие у горе-стрелка, прежде чем задать ему хорошую трепку. Иден это, конечно, не помогло, но зато самому Стиву стало чуть легче.

45
{"b":"4642","o":1}