ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Кремль 2222. Охотный ряд
Чужаки
Зови меня Шинигами
Выдающийся лидер. Как закрепить успех, развивая свои сильные стороны
Девушка во льду
Как искусство может сделать вас счастливее
Если ты найдешь это письмо… Как я обрела смысл жизни, написав сотни писем незнакомым людям
Кредитная невеста
Синдром Е
A
A

– Мой друг перевернулся, когда увидел, что на корме греется водяная змея! – пояснила Лизелотта.

Парень опустился на доске и руками подгреб к кникербокерам.

Наверное, он был силен, ведь ему удалось ухватить Доминика за шиворот и пояс брюк и одним движением вытащить его из воды на доску. Потом он подтащил катамаран и помог Доминику сесть.

Лизелотта справилась сама.

– Огромное спасибо! – сказала она любезному молодому человеку, чьи короткие светлые волосы напоминали иголки ежа. Лицо его было коричневым от загара, и он весь так и сиял.

– Мне было приятно! – он засмеялся. – Кстати, меня зовут Луц.

– Я – Лизелотта! – голосом, мелодичным как флейта, пропела девочка. Доминик искоса вопросительно посмотрел на нее. С чего вдруг его подруга так смешно стала строить глазки. Казалось, она мгновенно изменилась.

– Послушайте, я провожу вас до гавани, – предложил Луц. – Если на вас снова нападут какие-нибудь «дикие звери», то я смогу вас сразу спасти.

«Глупый павиан», – подумал Доминик и разозлился на себя самого. – «Почему он так испугался? Только потому, что змея была длинной? Но он ведь сам мог увидеть, что речь шла о безобидном существе».

Когда кникербокеры приблизились на катамаране к шельфу, то змея соскользнула в воду и исчезла.

Продолжая раздражать Доминика, парень действительно так и двигался у них в кильватере.

Казалось, что Лизелотта не имела ничего против. Но почему?

ЛУЦ

– Это – Луц! – Лило представила Акселю и Поппи бравого парня, который набросил на плечи гавайскую рубашку с огромными цветами. – Луц спас вон того, – Лило показала на Доминика, – от реальной опасности захлебнуться.

– Не надо строить из себя крутую, ты… – возразил ей приятель. – Кроме того, я хочу домой и переодеться.

– Ты можешь обойтись парой моих сухих вещей! – предложил ему Луц. – Я живу совсем близко в прибрежной гостинице!

– Спасибо, нет необходимости, – протянул Доминик. – Не надо прилагать никаких усилий из-за моей скромной персоны!

Луц вопросительно посмотрел на него.

– Он всегда так сложно выражается? – осведомился он у Лизелотты. Девочка, волосы которой были сегодня собраны с одной стороны в хвост, кивнула, насмешливо улыбаясь.

Но у молодого человека были и другие вопросы:

– Вы проводите каникулы на Нойзидлеровском озере?

– Нет, – пробурчал Доминик. – Нам просто нравится, когда нас спасают.

Луц сделал вид, что не понял Доминика, целиком направил свое внимание на Лизелотту, которая поглядывала на него огромными глазами.

– Я приехал сюда, чтобы позаниматься виндсерфингом. И прыжками с парашютом. В Траусдорфе есть маленький спортивный аэродром, и там я завтра попытаюсь сделать свой первый прыжок.

Аксель прислушался, ему стало очень интересно.

– Вы прошли какой-то курс? – решил узнать он.

– Во-первых, пожалуйста, не говори мне «вы», лучше просто Луц. А во-вторых, я просто хочу выяснить про прыжки с парашютом, мое это или нет.

Поппи совсем ничего не успевала соображать.

– Разве это возможно? Разве кому-то можно просто так прыгнуть с высоты в пару тысяч метров? Как будто не может случиться чего-нибудь непредвиденного?

Луц рассмеялся.

– Нет, конечно, все не так просто. Я буду прыгать тандемом. Это значит, что со мной будет опытный парашютист, вместе с парашютом, пристегнутым к моей спине.

– Классно! Я тоже хотел бы как-нибудь попробовать! – восхищенно сказал Аксель.

– Так почему бы вам не пойти со мной и не посмотреть? – предложил Луц. – Есть настроение?

– Ясное дело, да еще какое! – сказала Лизелотта.

– Тогда встречаемся завтра около одиннадцати в прибрежной гостинице.

Лило очень хотела вновь увидеть Луна, да и Аксель с Поппи тоже обрадовались предстоящей встрече. Только Доминик, казалось, на дух не выкосил этого спортивного парня.

«Лило втрескалась по самые уши, – размышлял он. – Поэтому она несет такой бред. Этот идиотский большеротый павиан!» – С этой мыслью он вычеркнул Луца из списка тех людей, которых считал своими друзьями.

Команда проехала часть пути на автобусе, а затем отправилась к плавучему дому пешком. Стоянка рядом с покосившимся указателем была пуста. Видимо, экономка все еще находилась в полиции.

Однако прошло уже целых три часа с тех пор, как она высадила детей в Русте.

Узкая дорожка, ведущая через кукурузное поле, была довольно мягкой и влажной, кникербокеры разулись и понесли обувь в руках. Ноги отмыть было намного быстрее и проще.

Доминик первым заметил это.

– Там… там на земле! – удивленно пробормотал он. Взгляды друзей немедленно обратились вниз.

– Что там особенного? – спросила Поппи.

– Отпечатки обуви! Что значит отпечатки обуви… следы больших сапог с глубоким оттиском! – объяснил ей Доминик.

Лило поняла, что он имел в виду:

– Отпечатки совсем свежие. Они даже не успели как следует высохнуть.

– И они ведут к джонке! – добавил Аксель. – Кому они могут принадлежать?

Этого, естественно, никто не знал, и Лизелотта разработала следующий план.

– Мы просто двинемся туда! Но только вдвоем. Если снова появится тот тип с перекошенным лицом, то вы сможете немедленно сообщить в полицию, о'кей?

Поппи и Доминик кивнули. На сегодня их потребность в опасности и приключениях была удовлетворена с лихвой. Они предпочли остаться.

Пригнувшись, Аксель и Лизелотта приблизились к берегу, где была пришвартована джонка. Они не пошли обычным путем, а пробирались через высокие заросли кукурузы.

– Вон… вон она, джонка! – прошептал Аксель. Юные детективы просто не успели как следует рассмотреть ее раньше, и принялись делать это теперь.

Лодка состояла из длинного и довольно широкого корпуса, на котором находился сам дом. Все сооружение было украшено вырезанными золотыми драконами, маленькими красно-зелеными лакированными башенками и пагодами, расположенными на деревянном доме.

– Это все было когда-то театральными декорациями, – прошептал Аксель подруге. – В Мербише на Нойзидлеровском озере находится сцена, на которой каждый год ставят спектакль. Когда закончили давать пьесу «Страна улыбок», дядя Сикст купил те части декораций, которые изображали архитектуру Китая, и украсил ими свою джонку. Мне Поппи вчера рассказывала в поезде.

Лило кивнула Акселю, но ему стало ясно, что она не особо прислушивалась к его рассказу, слишком занятая наблюдением за джонкой.

На носу – передней части корабля – располагалась маленькая площадка, на которой находилось несколько коробок, стоящих друг на друге.

Корма тоже не была застроена и явно служила местом, где можно приятно посидеть на свежем воздухе. Несколько маленьких стульчиков и столов, рядом с ними виднелись различные фигуры: сидящие львы с широко открытыми пастями, два толстеньких Будды и высокий, выкованный из железа аист.

– Там, рядом с золотым львом! – прошептала Лило. – Там кто-то сидит!

Аксель согласился. Это был мужчина в сером костюме. Он носил большие очки от солнца и казалось, чего-то ждал. Внезапно он поднялся и стал прогуливаться туда-сюда большими шагами по корме, вокруг жилой части корабля.

– Это он! На нем резиновые сапоги! – заметил Аксель.

Лизелотта кивнула и знаком показала, что Аксель должен следовать за ней.

– Я не думаю, что он опасен, – тихонько сказала она. – Может быть, это действительно турист. Но пока мы с ним не поговорим, мы не можем этого утверждать наверняка.

Аксель не был так оптимистично настроен:

– А ты предполагала, что на шоссе нас будут преследовать сумасшедшие грузовики, а воздушный шар дяди Сикста кто-то собьет? Нет! Осторожность – вот мамаша корзинки с фарфором. Я предлагаю держаться от него подальше.

Лизелотта пренебрежительно махнула рукой и в одиночку промаршировала прочь. Но ей точно стало не по себе, когда она появилась из зарослей кукурузы и направилась к джонке.

Мужчина стоял к ней спиной. Но тут он, казалось, услышал шаги девочки и тут же обернулся.

6
{"b":"4661","o":1}