ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Что это? – зевая, спросил Доминик.

– Это сделал один мой друг из Кицбюля, – пояснила Лило. – Он совершенно помешан ни технике. – Она открыла коробку, на передней стороне которой была круглая дырка, и выгатила оттуда фотоаппарат, делавший моментальные снимки.

Через мгновение Лило держала в руке квадратную фотографию, закрытую фольгой.

– Может быть, через минуту мы сможем увидеть взломщика! – сообщила она. – Пауль, так зовут моего друга, сделал так, что фотоаппарат автоматически включается при приближении человека или животного, реагируя на инфракрасное излучение. Таким образом ему удавалось делать замечательные снимки зверей. Обычно он использует для этого обыкновенный фотоаппарат с автоматическим переключателем кадров. А для меня он соорудил то же самое, только полароидный вариант. К сожалению, эта конструкция может делать лишь одну фотографию.

Лило провела пальцем по фольге и стянула ее со снимка:

– И? Что там?

Все остальные с любопытством склонились к ней. К их разочарованию, снимок был нечеткий. Кроме того, край ковра соскользнул так, что закрывал часть отверстия, занимая большую часть фотографии. Но кое-что все-таки можно было разобрать. Грабитель как раз включал в прихожей свет.

– Взломщик в желтых кроссовках! – тихонько сказал Аксель. – В желтых кроссовках, у которых при этом белые и синие зигзаги.

– С завтрашнего дня будем ходить с опущенными головами! – решила Лило. – Кроссовки все-таки должны отыскаться! Как-нибудь… где-нибудь,… когда-нибудь, – продолжила она.

– Но перед этим мне хотелось бы выспаться как следует! – сказала Поппи.

Почти до полудня из каюты, которую занимали кникербокеры, ничего не было слышно. Экономка два раза просовывала голову за дверь, и оба раза слышала только глубокое, ровное дыхание.

Было уже почти полвторого, когда заспанная Лизелотта побрела в направлении камбуза. В этом помещении, которое находилось рядом с комнатой Клары, как раз стали раздаваться громкие звуки – экономка грохотала кастрюлями.

– Доброе утро! – сказала Лило и зевнула.

– Я бы сказала, прекрасный день, это больше подходит! – уточнила Клара. – Я предлагаю сегодня «перепрыгнуть» завтрак и начать день с сытного обеда!

– Неужели так поздно? – Лило посмотрела на наручные часы и ужаснулась. – Нет… нет… нет! Ах он проклятая мусорная вонючка! Этого не должно было случиться! – выругалась она и стукнула кулаком по кухонному шкафу и тут же стала потирать ушибленную руку.

– Что за бес в тебя вселился? – изумленно спросила Клара.

– Я – самая большая ослица, страдающая потерей памяти, во всем Бургенланде! – в бешенстве сказала Лило.

МАЛЕНЬКИЙ НАДРЕЗ…

– Самопознание – это верный путь к улучшению! – похвалил ее Аксель, который только что зашел на судовую кухню, и получил в ответ укоризненный взгляд подружки.

– Но с чего это тебя озарило? – решил уточнить мальчик.

– В одиннадцать часов мы должны были встретиться с Луцем в гостинице. Он хотел взять нас с собой на летное поле!

– Что за Луц? – строго спросила фрау Лустер. Лизелотта рассказала ей о том, что произошло на озере, про змею и пришедшего им на помощь молодого человека.

– Послушайте внимательно! Быстро приводите себя в порядок в ванной, что-нибудь перекусите! – предложила экономка друзьям. – Я отвезу вас в гостиницу. Может быть, этот Луц еще ждет вас!

Но Луца в гостинице они не застали. Вместо него самого их ожидала записка, лежавшая у портье. Или, если говорить точнее, на ней было написано: «Для Лизелотты. Был до двенадцати здесь, но потом мне пришлось уйти, иначе мой прыжок бы пропал. Жаль, что вы не смогли приехать», – стояло на фирменном бланке отеля.

Разозленная и разочарованная Лило скатала из письма шарик и бросила его в ближайшую урну. Она бы очень хотела встретиться с парнем, который так здорово выглядел!

– Ты ведешь себя так, как будто настал конец света! – удивилась Клара Лустер. Аксель промолчал, ухмыльнувшись.

– Ну что ж, тогда мы поедем обратно домой! – сказала домоправительница. Поппи и Доминик все еще спали, когда они уезжали. Правда, на кухне для них была оставлена записка, объясняющая исчезновение остальных кникербокеров.

Лизелотта недовольно плюхнулась на сиденье рядом с водителем, Аксель уселся сзади. Клара вставила ключ в зажигание и повернула. Мотор пару раз устало сказал «чих-пых», но и не подумал заводиться.

Лило была до того расстроена, а Клара настолько углубилась в процедуру заведения мотора, что они не заметили, как открылась задняя дверца машины.

– Не двигаться! – прогнусавил резкий противный голос.

Фрау Лустер тихонько вскрикнула и подняла руки. Лило почувствовала, как у нее громко забилось сердце. Неужели нойзидлеровским ужасам не будет конца? Она не осмеливалась обернуться и прикрыла глаза.

И тут с заднего сиденья раздался громкий смех. Девочка живо обернулась и крикнула: «Луц!»

Фрау Лустер хватала ртом воздух:

– Молодой человек, – сказала она гневно. – Как вы можете пугать старух? Откуда вы взялись? Я подумала, что вы упали прямо с неба!

– Мне очень жаль, что вы так испугались! – извинился парень. – Но в гостинице мы разминулись с вами на пару секунд. Я побежал за вами и увидел стоящую машину.

– Потом Луц дал мне знать, что он что-то замышляет! – прыснув со смеху сказал Аксель. – И держался абсолютно спокойно.

– И как прыжок? – решила выяснить Лило.

– Практически никак, он состоится только через час, самолет все еще ожидается. Иначе говоря, вы можете отправиться со мной!

– Можно? – оба кникербокера умоляюще уставились на фрау Лустер.

– Да, хорошо, но… – домоправительница смущенно улыбнулась, – мне бы тоже хотелось посмотреть.

– Тогда, вперед! – крикнул Луц. – Я предлагаю поехать на моей машине.

Поездка до летного поля длилась совсем недолго. На маленьком поле в полной готовности уже стоял самолет с широким открытым люком. Мужчина с загорелым дочерна лицом выпрыгнул оттуда и направился к Луцу.

– Добрый лень, Луц! – поприветствовал он.

– С самолетом снова все в порядке, Понтер? – спросил ученик парашютиста.

– Мы готовы к старту. Но я хотел бы еще раз предупредить, что из этого люка тебе скоро придется прыгать, – он показал на люк самолета, – с высоты две с половиной тысячи метров!

– Я рад! – подтвердил свои намерения Луц.

– О!… Это круто! – восхищенно сказала Лизелотта. – Я тоже хотела бы рискнуть!

Инструктор не увидел никакой проблемы:

– Если твоя бабушка разрешит, то ты можешь попробовать самостоятельно!

– Бесполезно! – прошептал Аксель. – Она тебе никогда не разрешит!

Лило пропустила его слова мимо ушей.

– Фрау Лустер не моя бабушка, но она, конечно, позволит! – сказала девочка спокойным голосом.

– А это не опасно? – спросила Клара.

– Нет, иначе бы я не стал этого делать! – ответил Луц. – Если ты хочешь, – он внимательно посмотрел на Лило, – я профинансирую твой прыжок!

– О'кей! Я попробую! – сказала девочка. Сразу после этого у нее появилось странное ощущение в животе. Но покосившись на Акселя, Лило решила промолчать. Ей вовсе не хотелось выглядеть трусихой.

В маленьком домике на краю поля лежал уже собранный парашют. В домике было две двери – одна выходила прямо на летное поле, вторая – вела на улицу.

Именно к этой двери подошел мужчина, такой походкой, будто он аршин проглотил, и постучал. Никто не ответил, он открыл дверь и проскользнул вовнутрь. Оглядевшись и удостоверившись, что в комнате никого нет и за ним никто не наблюдает, он промаршировал к столу, на котором лежал парашют. Он яростно дернул молнию на кармане и достал оттуда нож. Не большой разрез, и работа была сделана. Он бесшумно закрыл за собой дверь на замок.

– Рольф, тогда ты прыгнешь с девочкой! – крикнул Понтер на летном поле. – Лучше всего, возьми мой парашют, а я сложу себе новый.

ПРЫЖОК В НИКУДА

Лизелотту вновь охватили сомнения. Мужество временами покидало ее, но ни при каких обстоятельствах она не желала отказываться от своего решения.

9
{"b":"4661","o":1}