ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Пассажир
Империя должна умереть
Замок Кон’Ронг
Мама на нуле. Путеводитель по родительскому выгоранию
Точка наслаждения. Ключ к женскому оргазму
Совсем не женское убийство
Почтовый голубь мертв (сборник)
Михаил Задорнов. Шеф, гуру, незвезда…
Пассажир своей судьбы

Эти мысли Джиллиан записывать не стала. К чему тратить время на досужие размышления?

«Вообще пора заняться Херби».

Выключив дневник, она встала и подошла к стасисстолу, где древнее иссохшее тело парило в мощном поле предельно замедленного времени. Древний труп за стеклом усмехался ей в лицо.

Он не был человеком. На Земле ещё не существовали даже многоклеточные, когда это создание жило, дышало и вело космические корабли. Но оно до жути напоминало именно человека. Прямые руки и ноги, почти человеческая голова на прямой шее. Нижняя челюсть и глазницы были странными, но череп ухмылялся человеческой ухмылкой.

«Сколько тебе, Херби? – молча спросила Джулиан. – Миллиард лет? Два? Почему все твои древние корабли так долго ждали, никем не замеченные, пока мы не оказались поблизости… стайка маугли и только что вознесённых дельфов? Почему нам суждено было найти вас? И почему от одной твоей голограммы, выстреленной на Землю, сошла с ума половина патронских рас Галактики?»

В микро-библиотеке «Броска» не было ничего. Она отказалась распознавать Херби. То ли что-то скрывала, то ли архив слишком куцый, чтобы помнить расу, вымершую так давно.

Том попросил Нисса заглянуть в неё. Пока ехидное тимбримийское изделие только морочило им головы.

Между основной работой и медотсеком Джиллиан выкраивала по несколько часов, чтобы исследовать реликт, не разрушая его, и, может быть, понять, отчего ити так взбудоражены. Не поймёт она – не поймёт никто.

Как-то нужно успеть поработать нынче вечером.

«Бедняга Том, – Джиллиан улыбнулась. – Придёт от своих машин вымотанный, а я к нему с сексом… Он просто прелесть, что не сдаёт».

Она взяла пионофон.

«Ладно, Херби. Так что у тебя был за мозг?»

10

Мец

– Извините, доктор Мецссс. Капитан с Томасссом. Орли в боевой рубке. Чем могу быть полезен?

Как обычно, Такката-Джим безупречно вежлив. Англик его почти идеален по произношению, даже в рабочей воде. Игнасио Мец не мог не улыбнуться: к Такката- Джиму у него было особое отношение.

– Нет, первый помощник. Заглянул на мостик узнать, не ответила ли группа Хикахи.

– Нет. Остаётся только ждать.

Мец огорчённо прищёлкнул языком. Он уже был уверен – исследовательская группа погибла.

– Что ж… Уверен, что галакты не предлагали переговоры. Так?

Такката-Джим отрицательно повёл крупной пятнисто-серой головой слева направо.

– Увы, сэр. Им явно больше по душе взаимоистребление. Каждые несколько часов в систему Ксимини врывается новое боевое соединение и начинает бить по остальным. Вряд ли в ближайшее время дойдёт до дипломатии.

Доктор Мец нахмурился: что за нелогичность… Мысля рационально, галакты должны были позволить «Броску» передать своё открытие в Институт Библиотеки и на этом закончить. Равный доступ для всех!

Но галактическое единство скорее в нарушениях, чем на деле. И слишком многие свирепые расы владеют большими кораблями и тяжёлым оружием.

«Вот мы в самой гуще событий, – думал он, – и у нас то, чего хотят все. И вряд ли это гигантский флот древних. Что-то другое их так возбудило. Что-то, что Джиллиан Баскин и Том Орли отыскали в Скоплении Мелей. Хотел бы я знать, что.»

– Вы не хотите, чтобы я сегодня приссоеднился к вашему ужину, доктор Мец?

Мец моргнул. Какой нынче день? Ах, конечно. Среда.

– Непременно, первый помощник. Ваше общество и беседа с вами крайне утешительны. После шести, хорошо?

– Возможно, девятнадцать ноль-ноль будет удобнее, сэр. Я как раз передам вахту.

– Прекрасно. Тогда в семь.

Такката-Джим кивнул и, развернувшись, скользнул к своему посту.

Мец оценивающе разглядывал фина. «Лучший из моих стеносов, – думал он. – Но не знает, что я его крёстный, генокрёстный. Всё равно горжусь им».

Все дельфины экипажа были из вида Tursiopus amicus. Но некоторым трансплантировали гены Stenos bredanensis, глубоководного дельфина, по интеллекту наиболее близкого к афалинам.

В природе bredanensis имеют репутацию животных, беспредельно любопытных и не страшащихся никаких угроз. Поэтому доктор Мец добился реализации эксперимента по внесению их ДНК в генетический пул неофинов. В условиях Земли большинство неостеносов развивались прекрасно, демонстрируя инициативу и блестящий интеллект.

Но их неукротимость и задиристый нрав повлекли за собой недовольство жителей земных приморских поселений. Ему пришлось очень потрудиться, чтобы Совет согласился, что назначение нескольких стеносов на высокие должности в экипаже первого корабля с дельф- командой будет важной акцией.

Доказательство – Такката-Джим. Холодная логика, отменная корректность; фин, пользующийся тринари лишь в виде исключения и кажущийся неуязвимым для Сна Китов, так сильно действующего на другие типы, вроде Крайдайки. Такката-Джим – самый дельфогуманоидный из всех встречавшихся Мецу дельфинов.

Он смотрел, как первый помощник управляет вахтенной командой – безо всяких кининкских притч, которые вечно употребляет Крайдайки, но со всей точностью и краткостью англика. Ни единого лишнего слова.

«О да, – подумал он. – По возвращении ему достанется отличная характеристика».

– Доктор Мецссс?

Повернувшись, Мец шарахнулся от совершенно неощутимо приблизившегося огромного дельфина.

– Ч-чч. А, Кта-Джон. Вы меня испугали. Чем могу быть полезен?

Дельфин-великан улыбнулся. Грубая пасть, шкура в тёмных разводах и глаза навыкате могли бы многое сказать Мецу… но он уже знал всё сам.

«Feresa attenuata… – он смаковал эту мысль. – Как прекрасен, как пугающ… Мой самый секретный проект, и никто, даже ты сам, Кта-Джон, не знаешь, что ты куда большее, чем ещё один стенос…»

– Простите, что помешал, но шимп-учёный Чарлссс Дарт просится с вами поговорить. Думаю, маленькая обезьяна снова будет цепляться к кому-нибудь.

Мец нахмурился. Кта-Джон просто боцман, и никто не ждёт, что он будет так же воспитан, как Такката- Джим. Однако следует знать границы, особенно если учесть секрет его происхождения. «С парнем придётся поговорить, – отметил он для себя. – Такое поведение может нам повредить».

– Пожалуйста, известите доктора Дарта, что я иду, – сказал Мец дельфу. – Здесь я пока всё закончил.

11

Крайдайки и Орли

– Итак, у нас снова есть оружие, – вздохнул Крайдайки. – Если можно так сказать. Томас Орли отвёл глаза от свежеотремонтированных ракетных стволов и покачал головой:

– Почти то же, что и было, Крайдайки. Мы ведь ничего такого не ожидали, когда увязли в бою у Морграна, возле точки перехода. Повезло, что отделались небольшим ущербом.

Крайдайки согласился.

– Воистину. А если бы я действовал быстрее…

Орли понял настроение друга. Сложив губы, он засвистел. Дыхательная маска усилила слабую картинку звукотени. Глухое эхо металось и летало, как обезумевший эльф, из угла в угол по отсеку, наполненному рабочей водой. Дельфы, работавшие в оружейной, подняли свои узкие морды с челюстями, ловящими звук, следили за скачущей сонарной звукописью и пощёлкивали с насмешливым одобрением.

* Когда приказываешь
Люди завидуют,
Но бремя! О, это бремя! *

Сложное эхо угасло, но хохот звучал. Оружейники булькали и пищали.

Крайдайки дождался тишины. Потом из самой середины его лба раздались щелчки, заполнившие всю секцию и нарисовавшие звукопись, в которой остальные услышали рокот надвигающейся грозы и капли дождя, летящие с ветром. Том прикрыл глаза, чтобы погрузиться в звукокартину.

* На пути моём встали
Твари древние, мерзкие, дикие
Им скажи: «Прочь, или смерть!» *

Орли склонил голову, признавая поражение. Никому не удавалось одолеть Крайдайки в сложении тринарских хайку. Восхищённые позы финов только подтверждали это.

14
{"b":"4736","o":1}