ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что? – недоуменно спросила Тшут.

У Джиллиан было задумчивое выражение, словно она смотрела куда-то далеко.

– Я думаю, что начинаю понимать происходящее. Нужно поблагодарить капитана Крайдайки, что пси-удар не затронул дельфинов. Дельфины смотрели на нее. Джиллиан улыбнулась и похлопала Тшут по боку.

– Не беспокойтесь, фем-фин. Это долгая история, но со временем я объясню. Думаю, что самыми серьезными последствиями станут землетрясения, и они скоро начнутся. Мы их выдержим?

Лейтенант-дельфин нахмурилась. Она не понимала, как люди могут так стремительно менять тему.

– Я думаю, да, Джиллиан. Пока вот это остается на месте. – Она указала через иллюминатор на утес, нависший над их гибридным кораблем.

Джиллиан посмотрела на скалу сквозь щели в корпусе теннанинца.

– Об этом я забыла. Не спускайте с него глаз.

Она повернулась к голограмме, наблюдая, как распространяется область сотрясений.

«Торопись, Хикахи! – про себя позвала она. – Бери Тошио и остальных и возвращайся сюда! Я вскоре должна принимать решение, и ты можешь опоздать!»

Проходили минуты. Несколько раз вода начинала дрожать, слышался низкий гул.

Джиллиан смотрела на синий шар Китрупа. Полоска желтых огней протянулась на север, напоминая рану в боку планеты. И вот желтые огни слились с небольшой группой островов на севере.

«Том», – вспомнила Джиллиан.

Неожиданно вскочил оператор-связист.

– Командир, идет передача! На чистом англике!

Глава 103

ТОМ ОРЛИ

Он неуклюже держал микрофон, не приспособленный для руки человека.

Том провел языком по растрескавшимся губам. Повторять речь еще раз некогда. В любой момент могут нагрянуть гости.

Он нажал клавишу передачи.

– Крайдайки! – отчетливо заговорил он. Слушай внимательно! Запиши и передай Джиллиан! Она истолкует!

Он знал, что его передачу слушают все корабли в ближнем космосе.

Вероятно, прямо к нему их направляется множество. И если его новая ложь будет убедительна, их явится еще больше.

– Прямая линия связи с кораблем нарушена, – сказал он. – А сто километров – долгий путь для доставки сообщений, поэтому я рассчитываю на новый код. Надеюсь, он еще не расшифрован.

Пусть галакты подумают над этим. А теперь – настоящее сообщение на «Стремительный», в котором содержится информация о том, что он узнал:

"Джилл. Наше яйцо проклюнулось, милая. Весь зоопарк разбежался. Звери свирепые!

Но я нашел оборванный образчик того, что мы искали. Я слышал, что он все еще продается, но ключи высоко. Вы с Х и К должны принимать решение на этом основании.

Вспомни, что говорил нам старик Джейк Демва, когда мы с ним были в центральной Библиотеке на Танит. Помнишь, что он говорил о предчувствиях?

Расскажи об этом Крайдайки. Ему решать, но я настаиваю: следуйте совету Джейка".

Он чувствовал, как ком подкатывает к горлу. Пора заканчивать. Нет смысла сильно намекать ити.

«Джилл! – Он кашлянул. – Милая, я выхожу из игры. Отвези Херби и всю остальную информацию в Совет. Мне остается только верить, что игра стоила свеч».

Он закрыл глаза и сжал микрофон.

«Когда встретишься со старым Джейком, выпейте за меня».

Он хотел сказать еще что-то, но понял, что и так сказал слишком много и откровенно. Нельзя дать лингвистическим компьютерам галактов возможность расшифровать смысл его сообщения.

Он поджал губы. И попрощался на языке, который хорошо для этого приспособлен:

Мимо плывут лепестки,
Плывут по руке моей женщины,
И она вспоминает меня –

Затем прервал связь.

Встал и вынес аппаратуру наружу. Осторожно подошел к краю открытого бассейна и бросил передатчик в воду. Если кто-то засек резонанс его кристаллов, ити придется за ним нырять.

Постоял у бассейна, глядя, как ползут низкие облака, темные и тяжелые от непролитого дождя.

Теперь они могут появиться в любую минуту. Оружие у него на поясе, там же трубка для дыхания и полная фляжка. Он готов. И в этот момент напряженного ожидания на горизонте заворчал вулкан, потом кашлянул и гневно выбросил в небо яркие огни.

Мостик расплылся. Перед глазами Джиллиан все слилось. Она моргнула, но слез не было. Не пролились, как драгоценная защита глаз.

– Будем отвечать? – спросила Тшут.

Джиллиан покачала головой. Нет, попыталась она сказать. Но произнесла это слово мысленно. Телепатически она ощущала сочувствие остальных.

"Как мне его оплакивать, – подумала она, – если я все еще ощущаю его присутствие? Он еще жив где-то там.

Как мне его оплакивать?"

Она почувствовала движение воды: осторожно, стараясь не потревожить ее, приблизился фин и стал что-то докладывать Тшут.

Джиллиан закрыла горящие глаза. Слезы наконец хлынули по ее щекам.

Она не могла стереть их под маской. Когда открыла глаза, зрение прояснилось.

– Я слышала, Ватгасети. В какую сторону направился Такката-Джим?

– К галактическим флотилиям, капитан. Но эти флоты погрузились в хаос! После этого пси-удара они жгут друг друга. И большая часть схватки происходит… над позицией мистера Орли.

Джиллиан кивнула.

– Подождем еще немного. Переходите в состояние боевой готовности и немедленно информируйте меня обо всем.

На посты вызвали всех, кто не был на вахте. Свесси и Д'Анит доложили, что двигатели прогрелись.

«Последняя возможность, Хикахи, – подумала Джиллиан. – Придешь?»

– Джиллиан! – крикнул Лаки Каа. Механической рукой он указывал на иллюминатор. – Утес!

Джиллиан торопливо взглянула в этом направлении. Утес дрожал. По нему прошли большие трещины.

– На старт! – приказала Джиллиан. – Тшут, уноси нас отсюда!

Глава 104

ГАЛАКТЫ

Куллкуллабра низко поклонился соро Крат.

– Сообщение человека переведено? – рявкнула она.

Могучий пила снова поклонился и слегка попятился.

– Не полностью, мать флота. Человек говорил на двух несовершенных языках – англике и тринари. У нас, конечно, есть программы перевода для обоих, но они так хаотичны и контекстуальны, что вообще не похожи на языки цивилизованных существ…

Библиотекарь вздрогнул, когда Крат обратилась к нему.

– У тебя есть что-нибудь?

– Госпожа, мы считаем, что последняя часть сообщения – на тринари – самая важная. Это может быть приказ клиентам, или…

Тяжелая линг-слива пролетела в нескольких дюймах от его головы.

Библиотекарь быстро попятился.

– Гипотезы! Предположения! – бушевала Крат. – Даже танду вне себя от возбуждения и шлют экспедицию за экспедицией к тому месту планеты, откуда пришло сообщение. И мы должны последовать их примеру.

Она оглянулась. Экипаж избегал ее взгляда.

– У кого-нибудь есть гипотеза, объясняющая этот неожиданный пси-удар, который вывел из строя всех разумных в системе? Может, и это выдумка землян? А вулканы – тоже их хитрость?

Экипаж старался выглядеть одновременно внимательным и занятым. Никто не рискнул заговорить с рассерженной матерью флота.

Из секции обнаружения показался воин паха.

– Госпожа, – объявил он. – Мы не заметили этого из-за вулканов, но с планеты поднялся корабль.

Крат почувствовала прилив радости. Этого-то она и ждала! Хотя она и послала свои корабли к месту радиосообщения, основные силы флота сохранились при ней.

– Отвлекающие маневры! Все это были отвлекающие маневры!

Радиосообщение, пси-удар, даже вулканы!

Конечно, ей хотелось бы знать, как землянам удалось осуществить два последних отвлекающих маневра. Но этот вопрос будет решен, когда поймают и допросят людей и их клиентов. – Земляне выждали, пока битва переместится к планете, – сказала она.

– И теперь пытаются уйти! Мы должны…

Подошел Куллкуллабра и поклонился.

90
{"b":"4736","o":1}