1
2
3
...
32
33
34
...
59

– Ага, – нетерпеливо сказала Эшли, – как насчет вашей капитуляции и капитуляции всех, кто остался там, на станции?

Джен подошла поближе к говорившему роботу. Рука, сжимавшая пистолет, стала скользкой от пота.

– Я не думаю, что мы должны сдаться. Я здесь для того, чтобы представлять интересы элоев и их стражей и попытаться выработать взаимоприемлемое соглашение.

– Они предоставляют мне новое тело или умирают, – заявила Эшли.

– Что? – ошарашенно спросила Джен. Она посмотрела на Мило, который пожал в ответ плечами.

– Я объяснил Эшли, что исходя из того, что мы знаем о чудесах, которыми располагает Шангри Ла, создать новое тело для Эшли вполне в их биотехнологических возможностях. Я прав, конечно?

Джен быстро овладела собой.

– Разумеется. Там внизу они могут абсолютно все.

– Правда? – хором воскликнули дрожащими от нетерпения голосами роботы.

– Да, – сказала Джен, делая еще один шаг вперед. – Уровень их технологий просто потрясающ. Взять хотя бы вот это для примера.

Она выбросила вперед руку с пистолетом и выстрелила. Она была меньше чем в метре от ближайшего из пауков. Она не могла промахнуться.

Сначала раздалось шипение, а потом на шарообразном теле паука сверкнула яркая вспышка. А потом… ничего. Кроме того, что Мило с нечеловеческой скоростью рванулся к ней, сбил Джен с ног ударом кулака в бок и одновременно выбил пистолет из ее руки. Ее глаза заполнил красный туман боли и разочарования. Когда она опять сумела сфокусировать свой взгляд на Мило, он стоял над ней, брезгливо изучая пистолетик. За ним, скорчившись от боли, лежал Робин. Мило не обошел вниманием и его.

– Джен, ты все такая же идеалистка, – почти ласково сказал Мило, – все так же пытаешься совершить что-нибудь абсолютно нереальное с помощью неадекватных планов и неадекватных средств. Чего ты пыталась добиться с помощью этой игрушки, я понятия не имею. Она одноразовая, а робот, в которого ты выстрелила, даже не поврежден. Джен, как тебе не стыдно. Когда мы с тобой встретились в первый раз, я возлагал на тебя такие надежды. Я думал, что ты превратишься во что-нибудь действительно стоящее меня.

– Мило… хочешь… новость? – прохрипел Робин. – Роботы… роботы не двигаются.

– Что? – Мило резко обернулся. – Эшли! Эшли! Что-то не так?

– Мило… помоги мне… – ответила Эшли слабым голосом, как будто откуда-то издалека.

Мило повернулся к роботу, в которого Джен не стреляла, и двинул по нему ногой.

– Эшли! Что за игры?

И опять слабый, отдаленный голос.

– Мило… странное ощущение… не могу нормально думать… все плывет… во мне что-то есть.

Мило повернулся к Джен, которая, закусив от боли губу, старалась встать на ноги. Она была уверена, что он сломал ей несколько ребер. Мило схватил ее и встряхнул.

– Что ты сделала, черт тебя подери? Говори, что ты сделала! – в ярости закричал он.

– Я точно не знаю. Но что бы это ни было, оно сработало.

Он бросил ее на палубу и опять вернулся к роботам.

– Эшли!

– Мама… – опять послышался слабеющий голос, – я не хочу умирать, мама… помоги мне…

– Я не твоя чертова мамаша, Эшли! – выкрикнул он и в ярости пнул робота. – Карл! Ты меня слышишь? Скажи мне, какого черта здесь происходит!

Когда Карл ответил, его голос тоже был слаб, но, как и всегда, абсолютно безличен.

– Чужеродная программа… вторглась в систему… очень сложная… мне неизвестная… не могу с ней справиться… стирает все наше программное обеспечение… в том числе и меня…

Карл произнес еще несколько слов, но их уже было не разобрать.

Мило постоял некоторое время, уставившись на неподвижных роботов-пауков, а потом улыбнулся и пробежал рукой по черепу.

– Отлично, давай посмотрим на все это с другой стороны. Я уже многие годы пытался избавиться от этой сучонки. Карла, конечно, жалко. Он был мне нужен. Я должен спуститься в контрольный центр, чтобы отключить главный компьютер и стереть весь этот хлам, который ты в него поместила. И тогда я опять буду на коне. А потом ты, Джен, я и Робин Гуд поговорим о станции… эй! – Он опустил взгляд на свою ногу, которую один из роботов вдруг схватил своей клешней за щиколотку.

– Эшли, – неуверенно спросил он, – ты еще здесь?

Превозмогая боль, Джен сумела улыбнуться Мило.

– Извини, Мило. Но я боюсь, что ситуация изменилась. Теперь на конемы .

– Не совсем так, – услышали они новый голос. Джен обернулась и в изумлении уставилась на Фебу, которая стояла позади нее.

Глава 20

С какой стороны ни смотрел на свое положение Жан-Поль, он приходил к одному и тому же выводу – у него серьезные неприятности. Течь в креплении иллюминатора не увеличивалась, но вода в кабине уже доходила Жан-Полю до щиколоток. И продолжала прибывать. Это было бы не так страшно, если бы все акваланги не находились в другой камере – шлюзовой, которая сейчас была затоплена. Даже если бы он и знал, как осушить шлюзовую камеру, в батискафе все равно уже кончилась энергия. Так или иначе, но закачать воздух в шлюзовую камеру было невозможно. Поэтому рано или поздно ему придется открыть люк в шлюз и найти под водой один из аквалангов, успев добраться до его дыхательной трубки раньше, чем он захлебнется. Но даже если он и сумеет совершить такой подвиг, что дальше? Он будет точно также пойман в батискафе этими проклятыми чудовищами. Они прекратили попытки взять батискаф штурмом, но он знал, что они все еще рядом. Последний раз он их видел, когда они пытались проломиться сквозь ворота внешней стены.

Другой причиной, по которой ему не хотелось открывать люк в шлюзовую камеру, было опасение, что в нее могло забраться одно из чудищ и поджидать его там. Конечно, он знал, что вряд ли кто-нибудь из них сумел пробить наружный люк, и если бы так случилось, то он уже знал бы об этом. Но тем не менее он не мог избавиться от страха. Впрочем, после некоторого размышления он пришел к выводу, что имеет полное право бояться всего вокруг…

Он уже почти отчаялся дождаться помощи. Даже если Эйла и добралась до берега – о другом исходе он и думать не смел, – то к тому времени, когда спасательный отряд экипируется должным образом для того, чтобы иметь дело с этими жуткими чудищами, он уже захлебнется…

Вода продолжала медленно прибывать. Раздался стук в стенку батискафа. Опять эти чудища принялись за свое! Хорошо еще, что он прихватил с собой в кабину маску. Он натянул ее и нырнул к иллюминатору, чтобы посмотреть, что происходит снаружи. Он надеялся, что иллюминатор не закрыт одним из чудищ, заглядывающим внутрь батискафа. Он прижался к окошку стеклом своей маски и выглянул наружу. Ворота все еще были закрыты, но чудищ нигде не было видно. Может быть, они сдались и уплыли? Или затаились и поджидают его?

Тут он вздрогнул от неожиданности. Что-то или кто-то забиралось в шлюзовую камеру. Он высунул голову из-под воды и стал напряженно вслушиваться. Его сердце замерло, когда он услышал стук по крышке люка. Это Эйла , сказал он себе, больше некому . Это не могло быть одно из морских чудищ…

Жан-Поль принял решение! Он набрал в легкие побольше воздуха и принялся отвинчивать запор люка. Люк стал открываться, и тут же в кабину хлынула вода. Одновременно возросло давление воздуха, и он опять ощутил боль в ушах. Когда вода покрыла его с головой, он почему-то испугался того, что ждало его за люком. Это не Эйла… это одно из чудищ . Он зажмурился и приготовился умереть.

Но его коснулась рука. Он открыл глаза. Перед ним была Эйла. Она вынула изо рта дыхательную трубку и протянула ему. Он с благодарностью схватил трубку и сделал глубокий вдох. После этого он вернул ее Эйле. Девушка жестами объяснила ему, что он должен следовать за ней. В шлюзовой камере она помогла ему справиться с его аквалангом, и они выплыли из батискафа.

Жан-Поль сразу же огляделся. Он заметил одно из чудищ, плавающее около дна в нескольких метрах от них, оно не двигалось. Мертво. Вокруг батискафа расположились несколько пловцов. Все были с взрыв-копьями и несколькими запасными патронами к ним на поясе. У одного Жан-Поль заметил какое-то неизвестное оружие.

33
{"b":"4783","o":1}