ЛитМир - Электронная Библиотека

– Да, конечно, именно наши – не смогут, – сказала жена, – но на них свет клином не сошелся. Дарси говорит, что на подводной базе средствами Старой Науки ее можно вылечить!

– Но до базы нам не добраться, – возразил герцог. – Она глубоко под водой и под толстым слоем антарктического льда.

– Это так, – сказал Дарси. – Но на корабле Небесной Леди, если только твой бывший дорогой гость не соврал, тоже есть лечебные машины. Туда мы можем добраться!

Герцог убрал руки с лица.

– Давай не будем об этом говорить, – устало сказал он. – У нас нет никаких шансов в борьбе с целым флотом.

– Мы не будем атаковать сразу весь флот! – сказал принц. – Только флагман! Мы ударим всей силой под покровом темноты! И захватим флагман! Тогда нам не страшны будут остальные! Мы вылечим Андреа и накажем Робина!

Герцог с сожалением посмотрел на сына.

– На словах, конечно, все очень просто. Но внезапности нам все равно не добиться. А без нее атака не имеет смысла. – Он покачал головой. – Нет, это гибельное дело.

Жена холодно произнесла:

– Не тебе решать, гибельное или не гибельное. Ты отстранен от власти.

– Силы Небесные! – воскликнул герцог. – Видимо, не только я один пью горькую! Идите закусите, пока я не позвал стражу!

– А ты позови, – спокойно произнес Дарси. Герцог позвал. Двери открылись, и вошли два гвардейца с обнаженными мечами. Незнакомые.

Герцог сглотнул.

– Позовите барона Спранга… Мне нужно поговорить с ним…

– Увы, барон Спранг, один из немногих, кто сохранил тебе верность, скончался от ран не более часа назад… – сказала герцогиня.

Она достала из-под своего плаща свиток гербовой бумаги.

– Вот текст твоего отречения от престола в пользу Дарси. Подпиши, будь столь любезен, – сказала жена герцога и положила свиток на свободную от карт и винных пятен поверхность стола. Рядом принц положил ручку.

Герцог долго стоял неподвижно. Потом вылил в кружку остатки вина из фляги, выпил. Взял ручку, подписал и сказал:

– Неудачная выдалась нынче весна.

Глава 16

Оружие с чудовищной силой выбили из рук Джен, а саму ее бросили на пол. Она приготовилась к худшему. И тут вдруг зажегся ослепительный свет. Эшли почему-то изменила свое намерение держать ее в темноте. Джен зажмурилась и съежилась, защищая горло и живот, самые удобные для атакующих Хаццини места…

И тут вдруг раздался взрыв ребячьего смеха. Она открыла глаза. Над ней стоял смеющийся Мило.

– Ты бы видела сейчас свою физиономию! – сказал он.

Топот многих ног приближался. Она посмотрела в ту сторону. Это были роботы-пауки. Первый в колонне сказал голосом Эшли:

– Ну и смехотища! Как ты улепетывала, Джен! А как потом испугалась! Вот так потеха!

В сопровождении двух роботов-пауков появился Робин. Он хотел ей помочь, но один из механических стражей не разрешил. Джен снова повернулась к Мило и поднялась с пола. Она посмотрела на шутника сверху вниз и, стараясь за напускным презрением скрыть еще не остывший ужас, спросила:

– Так это была шутка? Хаццини на борту нет?

– Было немножечко, – ответил Мило, – но быстро все кончились… Наверное, – ухмыляясь добавил он.

– Киш и Шен… Они в порядке? – спросила Джен.

– А что им сделается? Сидят по своим углам. Я хочу им предложить поступить на службу ко мне. Мне больше нравятся живые слуги, чем механические. А если они не согласятся, то сошлю их на другой корабль, где уровень жизни намного ниже. Но это потом, а сейчас пойдем в госпиталь. Мне надо кое-что узнать перед тем, как проинформировать паству о смене пастыря.

Джен было не по себе, когда она вслед за Мило шла к ближайшему отделению госпиталя. За ней шел Робин. Их обоих охраняли роботы-пауки. Они не смогли до сих пор обменяться ни единым словом. Джен успела только заметить, что Робин почему-то уж слишком спокоен, как будто его абсолютно не тревожит случившееся. Мило, пребывая в возбужденно-приподнятом состоянии, развертывал перед ней свои планы, касающиеся остальных кораблей флота.

– Нет, я сразу возьму этих небесных овец в оборот, они и опомниться не успеют! Ты их разбаловала! Черт возьми, легкая жизнь для них кончилась! Они будут у меня работать! Иначе – вниз, на землю!

– Точно, Мило! – пискнул голос из робота-паука. – Мы им покажем, бякам!

Эшли деградировала не по дням, а по часам. Мило велел остановиться перед ближайшей мед-машиной.

– Давай, – сказал он Робину, – разоблачайся и ныряй в эту машину.

– Зачем? – ответил Робин. – Я прекрасно себя чувствую.

– Хочешь и дальше чувствовать себя прекрасно? Тогда делай что сказано! – отрезал Мило.

Робин успокаивающе улыбнулся Джен и быстро скинул средневековую одежду. Эшли тут же разразилась серией непристойных восклицаний и возгласов. Джен отвела взгляд и старалась не смотреть на голого мужчину, ложившегося внутрь мед-машины. Робин уже занес ногу, но внезапно остановился, снял кольцо с пальца и протянул его Джен.

– Возьми, пожалуйста. Сохрани его, если со мной что-нибудь случится.

– Ах, как трогательно, – усмехнулся Мило. – Чего же ты боишься, доблестный Робин Гуд? Здесь ведь лечат, а не калечат.

– Еще не вечер, – ответил Робин, ложась в капсулу. – Я уверен, что у тебя есть еще много заготовок в запасе.

Крышка закрылась. Джен надела на палец кольцо Робина. Узкое, золотое, с одним маленьким камушком.

– Хочешь, я попрошу Эшли найти в фонотеке свадебный марш Мендельсона? – вкрадчиво поинтересовался Мило, исподтишка наблюдая за ней.

– Зачем ты положил туда Робина? Чего ты добиваешься?

– Он сказал, что у него есть вживленная в мозг радиостанция, настроенная на волну его аппарата, и что он может в любой момент устроить взрыв. Я ему не верю. Эшли! Проверь его всего! Меня интересуют чужеродные тела в его организме. Все равно какого происхождения: естественного или искусственного.

– Есть, капитан!

Через несколько минут Эшли произнесла:

– Нет у него ни фига, капитан! Врал он, как сапожник!

Крышка стала подниматься? Джен с замиранием сердца следила за ее плавным движением и с облегчением вздохнула, когда увидела, что Робин цел и невредим. Перед тем как смущенно отвернуться, она заметила, что безобразного шрама на красивом лице Робина больше нет.

– Давай, Робин Гуд, облачайся в свои шикарные шмотки, – приказал Мило.

Когда Робин оделся, Мило приступил к новому допросу с пристрастием.

– Итак, молодой человек, вы нагло соврамши? Нет у вашего аппарата никакой системы самоуничтожения?

Робин гладил место, где еще совсем недавно красовался мужественный шрам.

– Нету, – признался он, глядя на Джен.

– И, значит, вскрывать его тоже безопасно?

– Безопасно. Но и бесполезно. Он слушается только меня.

– Ну и что? – махнул рукой Мило. – Мы его перепрограммируем. Ты же знаешь, как это делается, так ведь?

Робин отвернулся.

– Эшли! – позвал Мило. – Ну-ка, продемонстрируй ему…

Один из роботов-пауков протянул к Джен щупальце и обхватил ее за талию, другой занес над ней острое лезвие. Джен в испуге попыталась вырваться…

– Не надо! – крикнул Робин.

Мило поднял руку.

– Успокойся! С ней ничего не случится, если ты не откажешься помогать мне… Дай честное слово, иначе она умрет на твоих глазах мученической смертью!

– Он блефует! Не верь! – крикнула Джен, стараясь не смотреть на сверкавшее у горла лезвие. – Он не посмеет!

– Откуда такая уверенность? Кроме того, ты забываешь, что Эшли может и не послушаться меня, она так любит забавляться…

– Отпусти ее, – с дрожью в голосе проговорил Робин. – Я буду делать все, что ты скажешь. Обещаю.

– Полагаюсь на твое слово, о Робин из Шервудского леса! – засмеялся Мило. – Никогда в жизни я еще не видел такого влечения к женщине, как у тебя. Ты просто сражен наповал милыми глазками! Ну что ж, вскоре я призову тебя, и мы проведем с тобой несколько восхитительных часов, пока ты мне все расскажешь о своем аппарате, и особенно о его вооружении! А пока меня ждут другие дела, я хочу разобраться… Эшли! Отведи сладкую парочку в каюту Джен! Сдается мне, что они не прочь остаться наедине. Стереги их как зеницу ока!

32
{"b":"4784","o":1}