ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Знать могли убийцы, Джейми! Если любовницу Стокмана не найдут, то хороший адвокат имеет реальный шанс спасти клерка...

- Шанс есть всегда, только величина его постоянно меняется...

- Святая истина, да простит меня Господь! - согласился Боксон. - И раз уж ты просветлел разумом и начал вещать истину, то сообрази, что меня не интересуют те аферы, в которых я не участвую. Стокмана убили, но я не имею к этому никакого отношения! Я чист перед британским правосудием! По крайней мере, сегодня...

- В прошлый раз я хотел предложить тебе хорошее дело, но тебя все время тащило в сторону...

- Джейми, ты всерьез думаешь, что твое хорошее дело стоит того, чтобы им заниматься?

- Я бы не предлагал мелочевку...

- А крупное дело - это, по-твоему, сколько?

- А сколько ты хочешь?

- А сколько ты можешь предложить?

- Немало.

- Блестящий ответ! - рассмеялся Боксон. - Только такая сумма меня не вдохновляет. К тому же, скоро должен появиться заместитель Стокмана, и, видимо, впоследствии я буду очень и очень занят...

- А если заместитель Стокмана не появится?

Боксон указал на газету:

- После такой статьи он обязан найти меня!

- Но пока заместитель Стокмана не объявился, ты не хотел бы немного подзаработать? Платят хорошо!..

- Назови мне сумму и перечисли обязанности - я подумаю. Но если твое предложение секретно, то лучше промолчи - я не хочу нести ответственность за чужие секреты...

- Не волнуйся, никаких секретов ты пока не узнаешь! Слушай внимательно... - Мак-Рэй лениво огляделся по сторонам, определил, что подслушивать некому, наклонился в сторону Боксона. - Есть серьезные люди, готовые хорошо платить за свою безопасность...

- А почему они не обратятся в специальное охранное бюро?

- Им не хочется светиться в официальных документах, к тому же люди из охранных бюро слишком тесно сотрудничают с полицией...

- А ты?

- После того, как у меня отобрали лицензию, полиция меня не интересует...

- Зато ты наверняка интересуешь полицию!

- Не уверен, но не исключаю!.. Итак, есть такой человек - мистер Боло...

- Это имя или кличка?

- Не имеет значения, он платит наличными!..

- И за что же он готов заплатить? Кстати, в Америке боло - это такой кожаный шнурок, петля...

- Да, я знаю!.. Мистер Боло предлагает найти тех африканцев, кто нанимал Стокмана...

- И зачем же мистеру Боло наши черные братья?

- Чтобы нанять батальон белых наемников, нужно не менее полумиллиона долларов...

- И мистер Боло хочет ограбить несчастных детей саванны?

- Нет, он хочет предложить им свои услуги - найти людей, осуществить перевозку, помочь в закупе оружия... Война - чертовски выгодный бизнес!

- Что, у мистера Боло такие хорошие возможности для совершения подобной сделки?

- У него большие возможности - его друзья заседают даже в палате лордов...

- И он всерьез полагает, что болтуны из палаты лордов будут ему помогать в незаконных операциях?..

- Чарли, ты же отлично понимаешь, что - будут! Будут! - злобно повторил Мак-Рэй. - Нет ничего продажнее наследственного британского лорда... Все эти сэры из Итона и Харроу, где они не научились ничему, кроме виртуозного гомосексуализма, повседневно нуждаются в деньгах для поддержания светского образа жизни - и мистер Боло временами снабжает их деньгами. Взамен лорды помогают мистеру Боло избежать конфликтов с правосудием.

- И помощь лордов так существенна, что на неё можно рассчитывать? спросил Боксон.

- Когда наступает необходимость, мистер Боло беспокоит не только лордов, но и других своих знакомых из околоправительственных кругов...

- Как точно ты сказал, Джейми, - "из околоправительственных кругов"! Мне понравилось!

- Это сказал мистер Боло. Короче - ты принимаешь предложение?

- Ты не упомянул сумму...

- Пятнадцать процентов от каждой сделки.

- На одного?

- На нас двоих.

- Я так понимаю - мы должны сами находить клиентов и заключать сделки? Так?

- Не совсем. Одному человеку работать в этом бизнесе невозможно, требуются надежные помощники. Например, сопровождать партию оружия до места назначения. Или сопровождать мистера Боло в его деловых поездках, осуществляя его охрану...

- Из меня плохой телохранитель, я не буду закрывать клиента своим телом...

- Да это и не понадобится - чаще всего само наличие телохранителей является наилучшей защитой!..

- Ага, но если уж решили убить - убьют, никакой телохранитель не спасет... Но все же безопасней, чем в джунглях...

- Так я и говорю! - воодушевился Мак-Рэй. - Хорошая работа, мистеру Боло не хочется нанимать тупую шпану с улицы, от них никакого толку, одни проблемы, переходящие в регулярное стукачество...

- Как давно ты знаком с мистером Боло?

- Уже больше года. Однажды мне понадобилось делать фотографии в его заведении, охрана меня засекла, и доставила хозяину. Боло выслушал мою исповедь и предложил сотрудничество...

- В чем оно выражалось?

- Все то же - фотографирование, наблюдение... Боло всегда хорошо платил.

- Сумма?

- В месяц я получал от него до четырехсот фунтов...

- Получал? А сегодня?

- Нет работы - нет и оплаты! Боло предложил мне подобрать надежных людей для нового бизнеса - я предложил тебя...

- Не спросив моего согласия?

- Любая кандидатура сначала изучается и только потом ей делается предложение.

- Когда от меня требуется ответ?

- Лучше всего - прямо сейчас.

- Условия выхода из дела?

Мак-Рэй погрузился в мысли, формулируя ответ. Боксон не торопил, отлично понимая, как трудно произнести слово "смерть" - ведь другого выхода из такого дела не существует. Мак-Рэй сказал:

- Не рекомендуется выходить из дела в процессе осуществляемой операции любое действие надо доводить до конца. Но принципиально выход возможен в любое время - какой толк от работника, если он не желает работать?

- Могу ли я выдвинуть мистеру Боло свои условия?

- Да, конечно, иначе как он может тебе доверять!

- А скажи-ка мне, Джейми, - Боксон вдруг сменил тему, - почему ты пришел на прием к Джо Стокману? Ведь Боло, судя по твоим словам, платил тебе неплохо...

- К Стокману меня направил сам Боло - информацию лучше всего получать из первых рук.

- Откуда Боло появился в Лондоне? - снова сменил тему Боксон.

- Не знаю, можешь спросить у него.

- Он мне не ответит! - улыбнулся Боксон. - Пойдем, настало время поговорить с боссом...

5

Бар "Черный лотос" когда-то был обыкновенным пивным заведением для непривередливых клиентов. Название он получил от стоявшей за стойкой почерневшей медной статуэтки, изображавшей какого-то азиатского бога, восседающего на цветке лотоса - статуэтку привез вернувшийся из японского плена сын владельца. Живущие в соседних домах работяги, традиционно голосующие за партию лейбористов, заходили в этот паб после рабочего дня пропустить кружечку-другую пива, поговорить о перспективах сборной Англии на футбольном чемпионате мира, о росте цен, о туземцах, понаехавших со всех бывших колоний Британской империи и отнимающих рабочие места у истинных британцев... После второй кружки разговоры переходили в сравнительные характеристики футбольных сборных Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, вспоминались новые расценки и тарифы, бездельники из профсоюза и болтуны из парламента. Жизнь после таких разговоров окрашивалась в мрачные тона. Трепыхавшееся со дня своего открытия на грани банкротства, пивное заведение в один из дождливых дней эпохи энергетического кризиса встретило клиентов надписью на закрытой двери: "Продается".

Появившийся через полгода новый хозяин решил не менять внешний облик наружная дверь и вывеска над ней остались прежними, но внутри помещения умельцы из недорогого дизайнерского бюро понаставили мебель из алюминия и пластмассы, закопченные прокуренные стены закрасили светлой краской, а для яркости освещения сделали зеркальный потолок. Так как азиатскую статуэтку прежний владелец унес с собой, огромный цветок лотоса изобразили на стене, взяв за образец рисунок из ботанического справочника. Английский паб стал интернационально-безликим баром. Рабочие сюда уже не ходили, зато постоянными посетителями стали их повзрослевшие дети.

13
{"b":"49616","o":1}