ЛитМир - Электронная Библиотека

Эми испуганно вскрикнула, обнаружив, что дерущиеся катаются по полу в опасной близости от лестницы. Она подалась вперед.

– Осторожно!.. Здесь лестница…

Однако мужчины в пылу борьбы не слышали ее. Каждый из них старался покрепче приложить другого. Эми в смятении посмотрела по сторонам в надежде найти какой-нибудь предмет, хоть что-нибудь, что помогло бы ей остановить драку. На глаза ей попалась грубая, на длинной ручке щетка, и Эми принялась лихорадочно соображать, как можно использовать ее…

Марк нанес новый удар. Ричард с окровавленным лицом попятился и врезался в лестницу.

Лестница задрожала. Нижний конец ее заскользил по полу, верхний задел алебастровую статую архангела, и лестница, описав по стене дугу, рухнула на пол. Статуя зашаталась.

Ричард машинально посмотрел наверх. Архангел Гавриил падал. Эми истошно закричала. Марк Пауэлл бросился к своему противнику, чтобы оттолкнуть его в сторону, но сделать этого уже не успел.

На глазах у Эми тяжелая статуя всей своей массой рухнула на человека, за которого она собиралась выйти замуж.

Эми сидела подле Ричарда, пытаясь с помощью своей легкой куртки остановить кровь, которая обильно текла из глубокой раны на голове. В плече у него торчал клиновидный алебастровый осколок. Ричард был без сознания.

Вдали послышался вой сирены. Эми и Марк переглянулись.

– Не будем его трогать, – сказала Эми. – Они сами нас найдут. Я подробно им рассказала, где мы находимся.

– Слава богу, что у него оказался телефон. – Даже синяки и кровавые подтеки не могли скрыть мертвенной бледности, заливавшей лицо Марка.

Вскоре появилась бригада "скорой помощи".

– Что здесь произошло? – спросила женщина-фельдшер, которая, как выяснилось, сидела и за рулем.

Эми растерянно посмотрела на Марка.

– Церковь реставрируют. Непрочно установили лестницу, она свалилась и сбила статую. Она стояла вон там. – Эми подняла голову и указала рукой на пустой альков в стене.

– Мы подрались, – спокойно пояснил Марк. – Это я во всем виноват.

– Он потерял много крови. – Склонившийся над Ричардом мужчина и женщина-фельдшер обменялись многозначительными взглядами.

– Я позвоню на станцию – предупрежу, что нам потребуется кровь.

– У него первая группа, резус положительный. – Эми порылась у Ричарда в карманах и извлекла на свет небольшую карточку. – У него это всегда при себе. Здесь его группа крови.

– Донорская карточка, – сразу определила женщина и бегло просмотрела ее.

– Откуда вы знаете, что он носит ее с собой? – хриплым голосом спросил Марк.

Эми досадливо покосилась на него.

– Вы забыли, что я собираюсь за него замуж? Я знаю о нем все, потому что люблю его. – Голос ее слегка дрожал.

Вид у Марка был удрученный. Не выдержав осуждающего взгляда Эми, он тяжело поднялся и заковылял прочь.

– Вы тоже можете отойти, – предложила женщина в зеленой униформе. – Больше вы ничем не можете ему помочь. Будьте поблизости, поедете с нами.

– Он поправится? – Она с надеждой смотрела на людей, от которых теперь зависела жизнь Ричарда.

– Мы сделаем все необходимое. К тому же мы прибыли довольно быстро.

– Но его голова… – Эми сглотнула слезы, готовая разрыдаться.

– Попытайтесь успокоиться. – Женщина взяла ее за руку.

Эми, понимая, что лишь путается под ногами, присоединилась к Марку, который стоял лицом к стене, упершись в нее руками и уронив голову на грудь.

– Ричард вас не просил сообщать, что вы дрались, – сказала Эми. – Да и у вас могут быть неприятности.

Медленно подняв голову, он оглянулся.

– Иначе говоря, у меня будут неприятности, если он умрет…

– Не смейте этого говорить. – Слезы брызнули из ее глаз, но вместе с тем Эми неожиданно для себя обнаружила, что не питает ненависти к этому человеку. Она вспомнила, что Марк в последний момент пытался спасти Ричарда.

– Мне очень жаль… Черт, какая пошлая фраза… – Марк вдруг осекся, у него дрожали губы.

Эми положила руку ему на плечо. Он показался ей постаревшим, немощным, таким она застала дядю Джифа после смерти Дункана Уорда.

Она вдруг ясно поняла, что перед ней действительно сын Джиффорда Уэлдона. Теперь, когда с него слетела маска высокомерия, сходство угадывалось безошибочно.

– Я не представляю себе жизни без Ричарда, – произнесла она. – О, Марк, что же мне делать?

ГЛАВА 21

На них было жалко смотреть, когда они вчетвером – Эми, Лиззи Эберкромби, Джон Грэм и Марк, – сбившись в кучу, сидели в комнате для посетителей в больнице, ожидая, когда им сообщат о состоянии Ричарда. Эми, в глазах которой теперь не было ни слезинки, и Лиззи сидели, взявшись за руки. Мужчины пытались разговаривать, однако всякий раз, как в коридоре раздавались шаги, в комнате повисала мертвая тишина.

Марк заметно нервничал; он то и дело вскакивал и принимался мерить шагами комнату. В конце концов Джон Грэм предложил ему выйти во двор. Стоял прохладный весенний вечер. Было еще светло, хотя время приближалось к восьми.

– Прекрасная идея, – промолвила Лиззи, провожая Марка недобрым взглядом. Дождавшись, когда они выйдут, она обратилась к Эми: – Я вообще не понимаю, что он здесь делает, этот фотограф. Если бы не он…

– Лиззи, прошу тебя, не стоит во всем винить Марка. Мне почему-то кажется, что оба они, когда дрались, делали это с удовольствием. Они просто упивались… пока не свалилась эта статуя. Марк в последний момент даже пытался оттолкнуть Ричарда в сторону, но… – Эми замолчала и, достав из сумочки носовой платок, громко высморкалась.

– Будь он неладен, этот архангел! И это после того, как Ричард отдал ему столько сил и времени.

Эми, к собственному ужасу, поймала себя на том, что не может сдержать улыбку. Это было так похоже на Лиззи – в своем истовом желании объяснить самой себе суть произошедшего та готова была обвинить архангела Гавриила в злом умысле.

– Возможно, Гавриил пытался остановить их, – с грустью в голосе произнесла она.

Лиззи, повернувшись вполоборота, вперилась в нее пристальным взглядом.

– Ты действительно любишь его?

Эми задумчиво посмотрела на нее, потом произнесла:

– Ты в этом сомневаешься?

– Я подумала, может, ты просто смирилась с планами старика. В конце концов, другого способа спасти Уайдейл-холл не знает никто, верно? Так что деньги Ричарда были бы как нельзя кстати.

– Вероятно, вначале я так и думала. Помню, даже шутила по этому поводу, когда узнала о безумной затее Ричарда и дяди Джифа.

– Да, мисс Эми, что было, то было. – Лиззи покачала головой, отчего задрожали ее седые кудряшки. – Но мне и в голову не могло прийти, что ты и в самом деле соберешься за него замуж. Однако все получилось как-то само собой. Ты не воспылала к нему ненавистью, как поступила бы на твоем месте другая. То есть я хочу сказать, со стороны Джифа было довольно глупо рассчитывать на то, что ему удастся заставить тебя выйти замуж по его выбору и усмотрению. В наше-то время?

– Мне кажется, я влюбилась в Ричарда с первого взгляда, как только увидела его в церкви. Ах, Лиззи, я еще не встречала такого бодрого, такого великодушного человека… – Эми всхлипнула и неожиданно вскочила. – Лиззи, я больше не могу ждать. Я должна выяснить, что с ним.

Она подбежала к двери, рывком распахнула ее и, не разбирая дороги, опрометью бросилась по коридору. Однако, едва отбежав от двери, она врезалась во что-то белое и мягкое, и кто-то подхватил ее под руки. Подняв голову, она увидела того самого врача, который осматривал Ричарда, когда его доставили в больницу.

– Ричард… где он? – выпалила она. – Мы торчим здесь уже несколько часов, а нам до сих пор никто ничего не может сказать.

– С ним все в порядке. А теперь давайте-ка вернемся в комнату для посетителей, и я расскажу вам все, что знаю.

– Вы обманываете меня. С ним не все в порядке. – Эми стиснула кулаки и принялась колотить ему в грудь. – Вы просто хотите успокоить меня.

56
{"b":"527","o":1}