ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Что это? — нахмурила она брови.

Словно отвечая на ее вопрос, из каютного информатория раздался голос:

— Говорит капитан «Звездной пыли». Корабль произвел экстренное торможение в связи с обнаруженным по курсу Переходом. Опасности нет. Приносим свои извинения за доставленное неудобство.

Мужчина, приподнявшись, вглядывался в обзорный экран. Но смотрел он не вперед, где могла поджидать опасность, а назад, где только что погасли всполохи тормозного импульса.

— Что там? — спросила женщина.

— Ушел катер… — Мужчина нахмурился.

— Ты думаешь, это они?

— Да. А весь этот цирк — прикрытие.

— Может, тебе показалось? — Женщина провела ладонью по руке мужчины.

— Вряд ли.

— Что будем делать?

— Придется ждать посадки, — сказал мужчина и неожиданно улыбнулся: — Они решили нас перехитрить! Не захотели делиться!

— Они полетели к… — начала женщина, но мужчина приложил палец к губам и потом ответил:

— Конечно. Больше некуда. Если только они совсем не рехнулись и не решили сдаться Императору, покупая себе жизнь…

Время стоянки «Звездной пыли» на Релене было объявлено сразу после приземления. Пять часов… Могли бы уложиться и в два — в соответствии с графиком, но «инцидент» на орбите вынуждал капитана «предпринять необходимые меры». Нужно было «проверить» системы после экстренного торможения, а заодно — капитан решил выжать из ситуации как можно больше пользы — подать рапорт о «случайном отстреле» во время торможения спасательной шлюпки, поглощенной затем «блуждающим Переходом»…

Худой рыжеволосый мужчина попросил у капитана аудиенции как раз в тот момент, когда тот сочинял рапорт. Капитан недовольно поморщился, но впустил просителя в каюту.

— Прошу извинить меня, — кивнул вошедший. — Мое имя — Турин. Я писатель и работаю над книгой о нашей славной Империи… — Мужчина картинно вскинул голову и отчеканил: — Слава Императору!

— Слава Императору! — откликнулся капитан, вставая. — Чем могу вам служить?

— Видите ли, капитан, — мужчина понизил голос и стрельнул глазами по сторонам, — до меня дошли слухи, что на «Звездной пыли» инкогнито путешествует принцесса Марронодарра…

Капитан не дал Турину закончить. Он испуганно замахал руками и запричитал:

— Что вы, что вы! Никакой принцессы! Это действительно слухи! Всего лишь слухи! Для меня было бы великой честью, но… Подумайте сами — «Звездная пыль» — и принцесса! Разве такое возможно? — Капитан резво подбежал к мужчине и взял его под руку. — Я могу даже показать вам каюты «люкс» — их всего две. Там никого нет, можете убедиться!

— Я вам верю. — Турин вежливо, но решительно снял руку капитана. — Не утруждайте себя. Мне нужно было всего лишь убедиться в достоверности слуха, поймите меня правильно.

— Прекрасно вас понимаю! — сухо улыбнулся капитан. — Надеюсь, наш дальнейший полет доставит вам удовольствие.

— Возможно, мы с супругой сойдем здесь, — с такой же сухой улыбкой ответил посетитель. — Меня заинтересовали блуждающие Переходы. Думаю, это может пригодиться для моей книги.

— Но мы не сможем возместить вам… — растерянно начал капитан, но Турин протестующе поднял руки:

— Не извольте беспокоиться, капитан! Это ведь не ваша вина, а наша прихоть. К тому же окончательно я еще ничего не решил. Простите за беспокойство… — Посетитель кивнул и вышел из каюты.

До старта оставалось чуть больше часа, а Турин так и не выбрал, как лучше поступить. Они сидели с женой в каюте «Звездной пыли», создав вокруг односторонне-непроницаемое поле, чтобы ничего не было видно и слышно извне — даже мыслей, но те, кто находился внутри поля, могли видеть и слышать все вокруг.

— Решайся, — сказала супруга. — Осталось мало времени.

— Время пока есть, — не согласился Турин. — Давай еще раз глянем, что мы имеем.

— В том-то и дело, что очень мало данных. И даже не это самое плохое. Плохо то, что данные противоречивы и неточны.

— Ты не доверяешь Станиславу?

— Сам по себе он заслуживает доверия. Ты же сама проверяла… Но его могли ввести в заблуждение.

— А что тебе не нравится в его сообщении? По описанию, это была принцесса…

— Мне не понравилась реакция этих двух подонков — бывших охранников. Они, конечно, ставили блоки, но я сумел уловить какое-то странное сомнение… Улизнули они сейчас от нас тоже не зря. И потом, Станислав сообщил, что с ними поначалу была еще одна женщина. Кто она? Куда делась? Почему замолчал Станислав? Я не могу достучаться до него, словно он…

— Мертв? — Женщина непроизвольно вздрогнула.

— Или мертв, или в его мозги попытались влезть, и сработал наш блок.

— Но кто? У Станислава не было прямого контакта с охранниками!

— Если он не передавал нам сразу откорректированные ими послания.

— По-моему, ты все усложняешь. Этим недоумкам было не до того, чтобы выслеживать шпионов и вправлять им мозги! Их задача — поскорее доставить принцессу!

— Куда? Снова одни догадки… Вот и еще странность: почему так пассивно ведет себя Марронодарра?

— Она истратила Силу, спасаясь от Герромондорра!

— Она бы уже успела восстановиться… Кстати, когда я узнал, что она оказалась на Земле…

— Ты по ним скучаешь? — Глаза женщины наполнились слезами.

— Очень. — Турин взял в ладони голову жены и промокнул слезы губами.

— Женя, ты обещаешь, что… Когда это закончится… — Женщина сглотнула комок.

— Да, — прижал ее голову к груди Турин. — Ты и сейчас зовешь меня по-земному…

— Как и ты меня… — Женщина всхлипнула, но быстро взяла себя в руки. Подняла лицо с абсолютно сухими глазами и спросила:

— Все-таки я не пойму, почему ты не хочешь поставить в известность Императора? Прямо сейчас?

— Я не все понял в этой игре, — покачал головой мужчина — И пока не разберусь…

— Ты думаешь, Император тоже…

— Тоже в игре? — Турин чуть отстранился и заглянул в глаза жены. — Я ничего не исключаю.

— Но мы же служим…

— Мы служим джерроноррам, а не Турронодорру лично, — отрезал Турин. — Мне ли тебе это говорить? — Он нежно обнял жену. Она хотела что-то сказать в ответ, но голос из информатория прервал ее:

— Маэстро Турин, к вам посетитель. Впустить?

На экране заморгали маленькие глазки на лоснящемся жирном лице.

— Да! — вскочил Турин и обернулся к жене: — Ева, это Роберт! Что-то попалось в сети!

Колышущееся пузо едва протиснулось в овал дверного проема. Толстяк, чем-то неуловимо похожий на паука, роняя капли пота и отдуваясь, заговорил:

— Еле успел… Я вынырнул прямо возле Релены, чтобы не терять время…

— Ты рисковал, — сказал Турин, создав широкое кресло и увлекая в него толстяка. Границы защитного поля пришлось расширить, и изрядно.

— Да, но что оставалось делать? Обстоятельства стоили того… — Толстяк закрутил головой: — У вас есть что-нибудь попить?

— Спиртное? — спросил Турин.

— Нет, просто воды… Спасибо! — Толстяк принялся отчаянно хлебать из протянутого Туриным стакана, который тот взял прямо из воздуха.

— Роберт, у нас очень мало времени! — не выдержала женщина.

— Да-да. — Толстяк вытер губы тыльной стороной ладони. — В город пришли двое… Оттуда — как вы и сказали. На минуту мне удалось завлечь их к себе…

— Приплыли на лодке? — уточнил Турин. — С лодочником?

— Нет, пешком, из-за реки, но со стороны того леса, где поезд.

— Как они выглядели, что говорили? Ну! — Турин тоже начал терять терпение.

— Парень и девушка… Оба в джинсах и футболках. Парень — темно-русый, девчонка — рыжая… — Турин с женой взволнованно переглянулись, а толстяк продолжал доклад: — Мне удалось заглянуть в их рюкзак. Там документы были. Один паспорт на имя Турина Геннадия Евгеньевича, второй — на имя Туриной Юлии Евгеньевны.

— Что?! — подскочила женщина. — Не может быть!

— Почему не может? — удивился толстяк. — Девчонка называла парня Геной. Память у меня хорошая. Документы я изымать не стал, зато изъял нечто более интересное… — Толстяк вынул из кармана обширнейших брюк и протянул Турину пластиковую бутылку из-под фанты, в которой клубился белесый туман.

37
{"b":"5363","o":1}