ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Они зарегистрировались, и Уоррену выдали ожидавшее его письмо. Он не стал вскрывать его сразу, а сделал это только оставшись один в своем номере. На листке было всего несколько слов: "Ваш номер – 7.30 вечера. Лэйн". Он посмотрел на часы, – у него еще оставалось время, чтобы распаковать вещи.

В 7.29 раздался легкий стук. Он открыл дверь.

– Мистер Уоррен? Я надеюсь, вы ждете меня? Меня зовут Лэйн.

– Входите, мистер Лэйн, – сказал Уоррен и приоткрыл дверь пошире. Пока Лэйн снимал пальто, Уоррен разглядел его и не нашел в нем ничего примечательного, что, безусловно, должно быть достоинством для частного детектива.

Лэйн сел в кресло:

– Ваш подопечный здесь, в Хилтоне. Он снял номер на неделю.

– Вы, надеюсь, не один?

– Нет, мистер Уоррен, не беспокойтесь. Нас двое. Так что он все время под наблюдением. – Лэйн пожал плечами. – Но вообще-то он никуда особенно не выходит, предпочитает держаться поближе к местам, где можно выпить.

– Он много пьет?

– Не скажу, что он алкаш, но поддает прилично. Обычно он торчит в баре до закрытия, потом ему еще посылают бутылку в номер.

Уоррен кивнул головой.

– Что еще вы можете сообщить мне о Спиринге?

Лэйн достал из кармана блокнот.

– Он тут общается кое с кем. Я передам вам список, но для начала расскажу. – Он раскрыл блокнот. – В аэропорту его встречал человек, местный – вероятно, иранец, – и привез сюда в отель. К сожалению, я не смог его засечь. Мы только что прибыли и не могли сориентироваться, – сказал он извиняющимся тоном.

– Не страшно.

– Во всяком случае, мы этого иранца больше не видели. На следующий день Спиринг отправился на Маулави, это близ вокзала. Адрес у меня есть. Там он взял автомобиль, точнее, американский джип. Но он не брал его напрокат. Я попытался установить кое-что по номеру, но это довольно трудно сделать в незнакомом городе.

– Да, конечно, – согласился Уоррен.

– Оттуда он направился на оптовую фармацевтическую базу – вот адрес, – где провел полтора часа. Затем вернулся в отель, где и оставался до конца дня. Это – вчера. А сегодня утром его посетил некий американец – Джон Истмэн. Они говорили в его номере почти все утро, три часа. Потом вместе обедали в ресторане Хилтона.

– Об Истмэне что-нибудь известно?

Лэйн покачал головой.

– Чтобы постоянно наблюдать за кем-либо, требуется как минимум четверо, а нас только двое. Мы не могли следить за Истмэном без риска потерять Спиринга, а наш объект – Спиринг. – Лэйн вновь заглянул в свой блокнот. – Истмэн после лэнча сразу же ушел, а Спиринг остался. Сейчас он в баре. Вот и все, мистер Уоррен.

– Что ж, вы неплохо поработали, – сказал Уоррен. – Тут со мною несколько друзей. Я хочу, чтобы они взглянули на Спиринга в ближайшее время. Можно это устроить?

– Нет ничего проще, – сказал Лэйн. – Нужно только зайти в бар и выпить. – Он достал конверт и передал его Уоррену. – Тут все, что у нас есть на Спиринга. Номер его машины, имена, адреса, по которым он ездил в Тегеране. – Он помолчал. – Я так понимаю, что на этом наша задача выполнена. Мне осталось только показать вам его.

– Именно так, вы свое дело сделали.

Лэйн был явно удовлетворен.

– Мы с этим типом натерпелись, – доверительно сообщил он. – В Лондоне у меня нет проблем, я работал в Париже и Риме. Но здесь западный человек всегда на виду, не так-то легко наблюдать за кем-нибудь и остаться незамеченным. Когда вы хотите видеть Спиринга?

– А может прямо сейчас? – спросил Уоррен. – Пойду позову моих друзей.

* * *

Перед тем как зайти в бар, Уоррен остановился и сказал:

– Не забывайте, что мы здесь находимся по делу. Мистер Лэйн незаметно покажет нам человека, ради которого мы сюда прибыли. Мы должны посмотреть на него, – подчеркиваю, посмотреть. Разглядите его хорошенько, запомните, чтобы потом при любых обстоятельствах не ошибаться. Но делайте это украдкой. Идея состоит в том, чтобы увидеть и остаться незамеченными. Предлагаю разделиться.

Они пересекли фойе и вошли в бар. Уоррен сразу же заметил Спиринга и решил не попадаться ему на глаза. Он несколько раз видел Спиринга в Лондоне и, хотя не думал, что тот может его узнать, почел за лучшее не рисковать и не привлекать к себе его внимания. Он повернулся спиной к залу, облокотился на стойку и заказал себе выпивку.

Человек, сидевший неподалеку, вдруг повернулся к нему.

– Эй, привет!

Уоррен вежливо кивнул.

– Добрый вечер.

– Вы из ИМЕГ? – Произношение выдавало в нем американца.

– ИМЕГ?

Человек рассмеялся.

– Наверное, нет. Я подумал, что вы англичанин и решил, что вы, может быть, из ИМЕГ.

– Я даже не знаю, что такое ИМЕГ, – сказал Уоррен. Он бросил взгляд на зеркало в глубине бара и увидел Тоузьера, сидящего за столом и заказывающего что-то выпить.

– О, ИМЕГ, пожалуй, может сотрясти эту крысиную нору, то бишь, эту страну, – произнес американец. Он был уже навеселе. – Мы переориентируем сорокадюймовый газопровод из Себадана прямо к русской границе. Шестьсот миллионов колов это стоит. Деньги текут, как… как деньги, – он расхохотался.

– В самом деле? – сказал Уоррен, которого все это не интересовало ни в малейшей степени.

– ИМЕГ всем этим руководит, – то есть вы, англичане. А мы – я представляюсь, Уильямс Бразерс – всего лишь выполняем всю эту дьявольскую работу. Разве это справедливое разделение труда?

– Да, грандиозно, – сказал Уоррен неопределенно. Он повернулся и увидел на другом конце стойки Фоллета.

– Грандиозно. – Американец залпом высушил свой стакан. – Но кто, вы думаете, снимает пенки? Русские! Ни фига себе, а? Они покупают по дешевке иранский газ, а свой газ гонят по трубопроводу в Триест и продают итальянцам втридорога. А еще говорят, что эти чертовы большевики не умеют делать бизнес. – Он толкнул локтем Уоррена. – Выпейте.

– Нет, спасибо, – сказал Уоррен. – Я жду друга.

– Ах, черт! – американец посмотрел на часы. – Надо чего-нибудь пожрать, пожалуй. Ну, увидимся.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

16
{"b":"5388","o":1}