ЛитМир - Электронная Библиотека

Глава 17

Больше всего на свете Аллену сейчас хотелось сжать Рейчел в объятиях и окунуться вместе с ней в прохладную воду. Девушка на берегу выглядела просто потрясающе. Она была головокружительно прекрасна.

Он не имел понятия, какая жизнь ждет его за воротами замка. Какие обязательства он должен выполнять и перед кем? Кто его ждет, кто оплакивает его? Существует ли та женщина из его снов, к которой он мчался по лесной дороге из Ватерлоо? Все эти вопросы остались где-то на задворках сознания.

Здесь и сейчас он любил Рейчел Йорк. И он собирался полностью насладиться этой любовью. Просто быть рядом с ней, смотреть на нее, ловить ее блаженную улыбку и улыбаться в ответ. Прошлое было скрыто от него непроницаемой пеленой, и сейчас меньше чем когда-либо Аллену хотелось продираться сквозь этот заслон. Сегодня, может быть, самый счастливый день в его жизни! Она рядом с ним — прекрасная и желанная. Его любимая женщина — Рейчел Йорк.

Он наблюдал, как нерешительно она входит в воду. Он уже стоял по грудь в воде, а она все еще мялась на берегу. Потом осторожно зашла в воду по щиколотку, не решаясь идти дальше.

Аллен зачерпнул руками воды и плеснул в нее. Рейчел вздрогнула и поежилась. А потом резко побежала вперед, одним махом погрузилась под воду и тут же вынырнула. Она подняла голову над водой, отфыркиваясь и часто моргая.

Пока Аллен, усмехаясь, мечтательно смотрел по сторонам, на голову ему обрушился целый фонтан брызг. Может, плавать Рейчел и не умела, но реакция у нее была потрясающая.

— Правда, вода совсем не холодная? — прокричала она ему. — Такая теплая-теплая! — Рейчел откинула мокрые волосы со лба. Зайдя немного глубже, она бултыхалась в воде. — Как я плаваю? — спросила она через некоторое время.

— Ну, после нескольких уроков и небольшой практики вас можно будет назвать отличной пловчихой, леди Смит, — со смехом заключил ее спутник.

— Научи меня прямо сейчас! — потребовала Рейчел. Похоже, отчаянный страх, который она испытывала во время своей первой верховой прогулки, не распространялся на первый урок плавания. Аллен стал терпеливо учить ее, как держаться на воде, как двигать руками, как контролировать положение тела, как правильно дышать. Как ни странно, у нее сразу начало получаться. Это выглядело очень впечатляюще.

— До конца лета я научу тебя разным стилям, — пообещал Аллен. И сразу же вспомнил, что времени у них совсем не так уж много. Потом он оставил ее плескаться на мелкой воде, а сам решил сплавать подальше.

На берегу озера, у самой воды, стояло раскидистое дерево. Его ветки нависали довольно низко над водой. Аллен поплыл в том направлении и обнаружил, что в некоторых местах озеро действительно глубокое.

— Что ты собираешься делать? — крикнула ему вдогонку Рейчел.

— Собираюсь понырять.

Вскарабкаться на дерево практически обнаженным было непросто. Нога почти не болела, но все же немного давала о себе знать. Неожиданно у Аллена мелькнула мысль, что он уже делал такое раньше. Ему показалось, что прежде он часто прыгал с дерева в глубокую воду, хотя он так и не мог вспомнить, когда и где это было.

— Пожалуйста, будь осторожен! — прокричала Рейчел издалека. Она стояла в воде, прикрывая рукой глаза от солнца, и наблюдала за ним.

Аллен только усмехнулся в ответ и схватился за ветку дерева. Не то чтобы он хотел произвести впечатление на Рейчел, но ему было приятно думать, что она видит его выздоровевшим и полным сил. Он осторожно прошел по толстой ветви дерева к самому краю — и прыгнул.

Ощущение, что он делал это много-много раз в прежней жизни, только усилилось. Знакомое приятное чувство от соприкосновения с водной гладью, погружение под воду. Ощущение свободы движений и легкости во всем теле. Наверное, когда он был мальчишкой, то часто так развлекался со своими друзьями. Вынырнув из воды, Аллен взглянул на берег, ожидая увидеть знакомые лица… «Какие лица?» — тут же пришел он в себя. Кого он ожидал увидеть на берегу?

У берега в воде стояла только Рейчел Йорк. Разумеется, никого больше там не было и не могло быть. Она в волнении прижала руку к губам, а когда он вынырнул, с явным облегчением опустила ее в воду. Но странное чувство не оставляло Аллена. Он ожидал увидеть на берегу кого-то из прежней жизни, кого-то, кто часто наблюдал за его детскими играми. Но кого, кого?..

Аллен напрягся. Одного человека он ожидал увидеть или нескольких? Определенно, нескольких. Но никого из них он так и не смог вспомнить, увы, увы! Ни одного лица. Даже ни одной знакомой черточки в лице, на что отозвалось бы его сердце.

Рейчел направилась в его сторону. Он заметил, что на лице девушки была озабоченность. Дойдя до того места, где вода была ей по плечи, она остановилась.

— Что случилось? — встревоженно прокричала она. — Тебе больно? Ты не ударился, когда нырял? Иди же.

Но Аллен, не отвечая на ее вопросы, просто поплыл к берегу. Он медленно рассекал руками воду, пока не добрался до того места, где мог стоять, а потом так же медленно вышел на сушу.

Надо вспомнить! Необходимо вспомнить! Резкая головная боль вдруг накатила на него и так же внезапно отступила. Надо быть терпеливым! Надо быть осторожным! Надо сохранять обрывки воспоминаний, как драгоценные лоскутки. Ему было страшно. Очень страшно, что он так никогда и не вспомнит.

Аллен сел, скрестив ноги и обняв их руками. Опустил голову на грудь, пытаясь сосредоточиться. Глубоко дыша, он старался сконцентрироваться, чтобы вернуть только что мелькнувшее воспоминание. Он пытался внести покой и порядок в растревоженное сердце и смятенный ум.

Аллен не слышал, как Рейчел приблизилась к нему. Он понял, что она рядом, только когда почувствовал на плече холодное прикосновение ее ладони. Затем она прислонилась лбом к его плечу, и он ощутил кожей ее мокрые волосы. Она сидела тихо, не говоря ни слова.

— Иногда мне кажется, что я вот-вот что-то вспомню, — тихо объяснил он.

— Я понимаю, — отозвалась она. — Ох, Джонатан…

— Это не мое имя! У меня даже нет имени! Я понятия не имею, кто я такой, Рейчи… Для себя я более чужой человек, чем для тебя, Джеральдины или сержанта Стрикленда. Пойми, вот ты можешь рассказать мне о своем детстве или юности, пускай даже воспоминания эти приносят тебе больше боли, чем радости, а я не помню ни единого дня из своего детства. История моей жизни начинается с той минуты, когда я очнулся в борделе. Я живу меньше месяца.

— И все-таки я знаю, кто ты такой, — сказала Рейчел. — Да, я ничего не знаю о твоей прежней жизни, но тебя-то я знаю! Я знаю сердечного обаятельного юношу, полного жизненных сил и открытого навстречу миру! Ты смелый и добрый. Я понимаю, что тебе нелегко, но я также понимаю, что у тебя хватит мужества, чтобы достойно перенести любые испытания. Ты это сможешь! Я знаю! Я не могу назвать тебя твоим настоящим именем, но я знаю твою душу. И она прекрасна.

Аллен слушал ее, по-прежнему пытаясь сосредоточиться на воспоминаниях. Но его так тянуло к ее нежному телу! Через пару минут он прислонился головой к плечу Рейчел и прикрыл глаза.

— А ты знаешь, почему я задумал весь этот маскарад? — тихо спросил он. — Я сам понял это только сейчас. Я говорю об истинной причине. Конечно, я искренне хотел помочь тебе забрать наследство у жестокого дяди, но это только часть правды. Я боялся начинать поиски своего прошлого.

— Ты боялся, что тебе не удастся найти свою семью?

— Да нет же! — Он крепче прижался к ней. — Напротив, я боялся, что найду свою семью. Представь, я нахожу мать, отца, друзей — и никого из них не помню. Мне скажут, что это моя семья, они узнают меня, заключат в свои объятия, но будут оставаться для меня чужими людьми. Посторонними в моей жизни. В той жизни, которая есть у меня сейчас. А если у меня есть жена и дети? Это будет еще ужаснее. Быть чужим для собственных детей! Каждую ночь делить постель с незнакомой и нежеланной женщиной, которая будет смотреть на меня с любовью и преданностью! Я оттягивал поиски семьи всеми возможными способами. Я боялся.

45
{"b":"5417","o":1}