ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— А теперь они охотятся на нас, — тихо произнесла Симралин.

Анжела Перес мрачно улыбнулась.

— Теперь они охотятся на нас. — Она сделала паузу, ее выражение резко изменилось. Она указала на склоны гор. — Фактически, они уже сейчас охотятся на нас.

Кирисин чувствовал, что его пробирает холод, когда он посмотрел туда, куда она указывала, на густые леса нижних склонов. Но он ничего не увидел. Однако Симралин уже была на ногах.

— Движение, — признала она. — У тебя хорошие глаза, Анжела. Мы сейчас же должны уходить.

Они снова тронулись в путь, прокладывая дорогу через вершины, все еще двигаясь на восток. Они продвигались без остановок и вскоре длинные шапки западных лесов исчезли из вида позади них, когда они начали спускаться по восточным склонам.

Впереди лежали мили и мили пустыни — редкие деревья, почва из смеси вулканических выбросов и пыли, засушливая и бесплодная земля. Если им предстоит двигаться через нее, то это будет тяжело. Там будет мало еды и питья и почти негде будет укрыться.

Они шли до тех пор, пока небо на востоке не начало темнеть и на горы опустились сумерки, тени удлинялись, а воздух посвежел настолько, что они могли видеть пар от своего дыхания. Они приблизились к краю горной цепи, но все еще находились высоко на склонах и далеко от пустынных просторов. Позади них на фоне горных стен не наблюдалось никакого движения. Ни Симралин, ни Анжела больше не проронили ни единого слова об их преследователях, поэтому Кирисин решил поинтересоваться.

— Может они повернули другим путем или остановились на ночь в горной седловине, — предположила его сестра, когда он спросил ее об опасности. Она улыбнулась. — Не беспокойся, Малыш К. Я не позволю, чтобы с тобой что–то случилось.

Он желал, чтобы ее слова не звучали так, будто он нуждался в защите, будто он все еще просто мальчик и не способен позаботиться о себе. Но он держал язык за зубами. Сим лишь пыталась заверить его, что он не один. Она ведь его старшая сестра.

Стало почти темно, когда по ее сигналу они наконец остановились. Она стояла, глядя на склоны гор позади них, пытаясь обнаружить движение, какой–нибудь индикатор того, что за ними может идти погоня. Кирисин с трудом присел, его ноги и спина ныли, выносливость была на пределе. Он чувствовал себя истощенным и физически, и эмоционально. Ибо все, что он знал, чтобы позаботиться о себе, состояло в необходимом для этого времени, что бы выдержать такой требовательный к здоровью поход. Поход, напомнил он себе, который только начинается.

Анжела подошла и присела так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Думаю, что мы зашли так далеко, как смогли, ничего больше не зная, куда нам нужно идти. — Взгляд ее темных глаз удерживался на нем. — Можешь ты заставить твои Эльфийские камни показать, где спрятана «Путеводная звезда»?

Симралин посмотрела на них.

— Она права. Нам нужно выяснить, как действуют эти Камни. У тебя есть соображения на этот счет? Хроники или Калф рассказали тебе все, что могло помочь?

Кирисин с сомнением покачал головой. Конечно, всего он не знал. Вся его энергия и внимание были направлены на поиски синих Эльфийских камней. Он мало думал о том, что случится, как только эта цель будет достигнута.

— Полагаю, можно попробовать, — сказал он.

Он залез в карман и достал мешочек с Эльфийскими камнями, ослабил шнурок и высыпал содержимое в свою ладонь. Впервые он смотрел на эти Камни с тех пор, как стал их обладателем. Три одинаковых драгоценных камня, одинаковой формы и размера, светящиеся ярко–синим цветом, они мягко мерцали в свете заката. Чувствуя, как две спутницы выглядывали из–за его плеч, Кирисин пристально рассматривал их, завороженный их богатым цветом и почти полной прозрачностью.

Что же делать? Он держал камни на ладони руки, где все три спутника могли рассматривать их и восхищаться. Но этот осмотр никак не облегчал его задачу. Он взглянул на остальных, а затем зажал камни в кулак. Он попробовал сжать их, затем покатать их между ладонями и, наконец, несильно подбрасывать их в руке. Эльфийские камни ничего не делали. Он попытался бросить их на земле, катая их как набор игральных костей. Ничего не произошло. Он подбросил их и поймал. Ничего. Он попробовал использовать их по одному. Опять ничего.

— Я не знаю, что еще сделать, — наконец сказал он.

— Продолжай пробовать, — убеждала Симралин.

— Мне ничего неизвестно об эльфийской магии, — спокойно сказала Анжела, — но для магии Слова сначала надо представить то, что должно произойти.

Кирисин посмотрел на нее, думая о том, как это могло бы сработать.

— Мы хотим, чтобы они показали тебе, как найти «Путеводную звезду», — вмешалась Симралин. Ее глаза продолжали осматривать горные склоны, которые теперь уже были почти темными по мере ухода солнца на запад. — Попробуй изобразить это.

— Но я не знаю, как выглядит «Путеводная звезда».

— Может быть, надо вообразить эти Эльфийские камни, показывающие тебе дорогу туда, где спрятана «Путеводная звезда», — предположила Анжела. — Может быть, точное знание, как она выглядит, не так и важно. Должно быть великое множество вещей, которые тот, кто использует эти Камни, никогда прежде не видел.

— Она права, — быстро прервала Симралин. — Они ведь Камни–искатели. Они должны быть способны найти все, что ты можешь назвать или представить. Просто попробуй.

— Но что я…

— Попробуй, — Анжела сделала акцент на этом слове. — Не хочу пугать тебя, Кирисин, но у нас не так много времени. Я только что заметила, как кое–что, преследующее нас, вышло через перевал и идет по открытым склонам.

Кирисин взглянул на запад на горы позади себя, холодок пробежал по его спине.

Он хотел спросить, как выглядит их преследователь, но понял, что он окажется всего лишь каким–то темным клубочком с такого расстояния. Демон или эльфийский охотник? Он посмотрел на свой кулак и поворошил копну своих темных волос в расстройстве, жалея, что он не понял и малой доли умений, необходимых для того, что он пытался сделать. Однако никто не держал набор Эльфийских камней в течение тысяч лет, так что не было никакого резона ждать какой–нибудь помощи. Кто–то должен научиться этому заново, и кажется, этим кто–то был он.

Он еще немного подумал об этом, нахмурив брови и плотно сжав Эльфийские камни. Вообрази то, что ты ищешь. Дай этому имя. Насколько трудно это может быть?

Он вытянул руку и закрыл глаза. Его концентрация зафиксировалась на том, что должны сделать Эльфийские камни. Покажите мне, где спрятана «Путеводная звезда». Покажите мне, как ее найти. Он вообразил их тройку, направляющуюся к еще одному Эльфийскому камню, светящемуся так же глубоко и ярко, как и они, такой же совершенной формы. Он дал ему цвет, затем изменил его несколько раз. Он представил лес и горы, уступающие им дорогу. Он представил темноту и туман, отступающие перед солнечным светом.

Его рука напряглась еще сильнее.

Внезапно он почувствовал, что что–то изменилось, перемена, которой он не мог подобрать название. Затем он услышал резкий вдох одной из женщин.

Его глаза раскрылись.

Весь его кулак купался в глубоком синем сиянии. Из–за шока он чуть не выронил Эльфийские камни, но вовремя спохватился, заверяя себя, что сияние не причиняет боли, что рука в порядке, что именно так все и должно было случиться.

В следующий миг столб синего света вырвался из его кулака и протянулся в темноту на север, прорубая все, что лежало на его пути — деревья, горы и землю, точно так, как он и представлял, — растворяя все препятствия, чтобы вытянуться на расстояние, которое он не смог измерить. По его скорости и покрытой территории, путь казался длинным, достигнув сквозь ночь одиночной вершины, возвышавшейся в заснеженном великолепии на фоне затянутого облаками неба. Свет нашел эту вершину, задержался на мгновение, а затем двинулся по его склонам и в пещеры, заполненные сталактитами, с которых капала вода, и едва освещаемые фосфоресцирующим свечением ярких полос вдоль их стен. Свет держал это видение долгое время, как будто акцентируя важность этого открытия, а затем погас.

41
{"b":"545052","o":1}