ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя во время тренировок Мерлин пару раз наблюдал их, будучи в процессе медитации. Например, Гарри и Сириуса в парке развлечений, Рона, фотографирующегося у пирамиды всей семьей, или Гермиону, лежавшую на пляже в купальнике … С таким графиком работы летом, даже имея девять месяцев веселых, но учебных каникул, он искал разрядки. Например, от теории и магии помогало чтение, в том числе образовательное — тактика, да мало ли что — в кристалле, на который отец дважды в год скидывал копию базы знаний, было уйма всего. От этого же, и затекшей спины, спасали тренировки физические. А после, уже так часов в восемь, он либо пешком, либо как–то еще совершал прогулки, возвращаясь этак в одиннадцать — двенадцать, или играл с братом и сестрой, или смотрел фильм. А в шесть начинался новый день… К концу августа он уже просто с нетерпением ждал учебного года. В результате, после жаркой встречи на перроне, с комфортом устроившись в поезде, всем было о чем поговорить…

Гарри выглядел заметно лучше, чем обычно, помимо того, что без очков — длительное нахождение рядом с Керененскими сказалось, так и у Сириуса удавалось поесть нормально, так что он летом поднабрал немало кило. Рон еще больше вытянулся, а Гермиона стала превращаться из девочки в девушку, пусть пока это и было мало заметно, но заметно. Мерлин… разве что лицо стало менее детским: более заметны скулы, усилился подбородок. В остальном — пропорции тела сохранились. В купе находился еще один человек. Взрослый, светло–каштановые волосы, он спал укрывшись потертой мантией… Мерлин его знал — это был один из Мародеров, один из друзей отца в этом мире. Римус Люпин, он же «Лунатик». То, что это он, подтвердила и Гермиона, прочитав вслух надпись на его чемодане. Но он спал, да и не обсуждали они ничего такого, тему Питера Петтигрю затронули лишь однажды, и то вскользь.

— Вроде бы защита Хогвартса в этом году должна была быть усилена — Заявил Рон — Отец говорил о чем–то таком…

— Да…Министерство считает, что Петтигрю может пожелать добраться до меня — Гарри пожал плечами — Так сказал Сириус.

— Интересно, кем ее усилят? Пришлют Авроров? — Гермиона сидела, поглаживая своего кота. А Капитан Мерлина лежал на спине дивана и смотрел в окно, внимательно слушая…

— Нет, кого–то еще. Хотят установить что–то вроде кольца оцепления — Мерлин вставил свое слово. — Но подробностей я не знаю.

— Но кого можно выставить ловить анимага? Он ведь превращается в крысу, не так ли? — Гермиона

— Дамблдор наверняка расскажет об этом на банкете. — Пожал плечами Мерлин. — Так к чему гадать?

— А что вы думаете о походах в Хогсмид? — Рон мечтательно воздел глаза к потолку, а потом резко вернулся в реальность — Мерлин, а правду говорят, что ты выжег целый этаж в прошлом году, спасаясь от Василиска с Гермионой?

— Ну если верить всему что говорят, жить будет невозможно. — Мерлин усмехнулся.

— Дамблдор сказал, что это был стихийный всплеск, на фоне нервов и опасности. Вот и вышло таким мощным «Вспыхни». — Вставила свое слово Гермиона

— Что–то я не слышал о таких всплесках даже у взрослых магов — Рон крепко привязался.

А у Мерлина в голове пронеслось: «Ну все, теперь все трое не отстанут».

— А, ты о всплесках у детей? Без палочки еще, в юном возрасте? Это да, но суть в том что с палочкой это очень сложно. — Рон догнал мысль Гермионы.

Мерлин задумался: — «Разглашать совсем уж все нельзя, не поверят они мне. Сказать часть… это не будет враньем, но блин! Ээх, что–то сказать надо» — пронеслось в его голове. — Так, слушайте внимательно. Сказать все я не могу, что–то вроде «Непреложного обета». Итак, да, это был не вспыхни, а такой вот огненный шар. — На его ладони вспыхнул шар огня, дыша жаром, вторая рука махнула на него, и он так же исчез. — Да, я так могу колдовать, и да, без палочки. Моя семья приехала в Британию десять лет назад, из России. Своей магией я не пользуюсь вне дома, это запрещено в целях сохранения тайны.

— А почему тогда не пошел в Дурмстранг? И вообще, у вас есть маги? — сразу же начал Рон

— Рон, замолчи, дай послушать, а! — встряла Гермиона — И вообще, Дурмстранг — это в Болгарии школа.

Мерлин выждал паузу:

— Маги есть. И живут прямо в мире, а не скрываясь. Так было на протяжении многих веков, и народ в стране привык. Школ нет, старшие маги сами обучают послушников, за редким исключением. Есть правда, Научно — Исследовательский Институт Чародейства и Волшебства. Так вот, в отличие от бытующего у вас мнения, что нигде больше магов нет, маги там есть, и сильные. Просто им вообще ничего уже не надо, да и сильно их помяло во Второй Мировой войне. Теперь вся Восточная Европа и Россия обескровлены в смысле Магов, и нас стали забывать. Сюда мы приехали в целях конспирации и просто спокойно пожить. Понятно? С Василиском вышло случайно, я сам не ожидал, это непростое заклинание получилось очень сильным, и шар взорвался. Как раз из–за всплеска эмоций. — Мерлин перевел дух.

— А Дамблдор знает твоего отца и прикрыл вас, — влез Гарри — Тогда все понятно, а то меня очень удивила ваша семья.

— Это многое объясняет, Гарри прав, — улыбнулась Гермиона.

«Ой, поняла она, что это далеко не все, ой поняла» — пронеслось у Мерлина в голове.

Поездка продолжалась, поезд размеренно стучал колесами по рельсам. Пока резко не остановился. Свет замерцал и потух, вдруг стало холодно, изо рта студентов пошел пар. Мерлин выхватил из рукава палочку, и зажег свет. За дверью появилась тень, и открыла дверь купе взмахом руки. Гарри забился в бреду, Гермиона и Рон оцепенели, а Мерлин… он не чувствовал ничего: как обычно его разум был пуст, он очистил его совсем. Просто голый анализ ситуации. И пара заклинаний.

— Вспыхни!

— Протего!

Заклинаний, которые не помогли. Тут все же проснулся профессор, и выставил какой–то белый щит, отгородивший всех от существа, напоминавшего утопленника в балахоне, у которого вместо лица ничего не было, а вместо рта была воронка.

— Гарри! Гарри! Ты в порядке? — Гермиона шлепала Гарри по лицу. Тот открыл глаза и осмотрелся: свет горел, поезд снова стучал по рельсам…

— Что это было? Что это за существо? Кто кричал? — Гарри попытался быстро встать, и его зашатало.

— Тихо, тихо. На вот, съешь — профессор протягивал ему кусочек от плитки шоколада, и Гарри заметил, что и другие тоже его ели.

— Мистер Керененский — младший, поджечь дементора — очень остроумно. Такой вариации этого заклинания и его применения я не видел, — Люпин выпрямился — Позвольте пройти, мне нужно поговорить с машинистом.

— Так это был дементор, профессор? Один из стражей Азкабана? — Гермиона даже шоколадку съесть спокойно не могла

— Да, — и Люпин закрыл за собой дверь купе.

* * *

— Ты растянулся в обмороке на полу, Поттер? Лонгботомм не врет? — Пока они выгружались из карет около замка, объявился Малфой, растолкав ребят. Последней попалась ему Гермиона, которая тоже полетела в сторону, и была тактично поймала Мерлином.

— Малфой, уйди, — процедил сквозь зубы Рон

— А то что? Опять дурость скажешь? — усмехнулся Малфой

— Что за шум? — к ним вышел Люпин

— Уже ничего… профессор, — оглядев профессора с головы до ног, и, одарив презрительным взглядом, Малфой удалился, уведя за собой Кребба и Гойла.

Посреди Банкета пришел Снейп. Что–то сказал директору, тот декану, и вот подошла Минерва МакГонагалл.

— Поттер, Уизли, Грейнджер и Керененский, после банкета будьте у кабинета Директора. — профессор МакГонагалл как всегда чуть кивнула головой и удалилась.

— И что это значит? — Гермиона недоумевала.

— Пока не знаю, — Гарри развел руками.

— Узнаем — махнул рукой Мерлин.

Глава 8

Декан встретила ребят п проводила в кабинет директора. «Лимонный щербет» — и горгулья отпрыгнула в сторону, пропуская всех на лестницу. В кабинете директора, помимо феникса, Шляпы, кучи разных приборчиков, портретов исобственно, самого директора присутствовали: профессор Снейп, профессор Флитвик и профессор МакГонагалл.

11
{"b":"551008","o":1}