ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Космическая красотка. Принцесса на замену
Невозможное возможно! Как растения помогли учителю из Бронкса сотворить чудо из своих учеников
Все, кроме правды
Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2
Переписчик
Почувствуй,что я рядом
Хтонь. Зверь из бездны
Натуральный сыр, творог, йогурт, сметана, сливки. Готовим дома
BIG DATA. Вся технология в одной книге
A
A

Королевская столовая

Сэр Джин наелся до отвала, и теперь его мутило. Зря он не подумал, прежде чем наваливать пищу в съежившийся желудок. Однако, окидывая взглядом стол, он решил, что не стоит себя ругать. Большего соблазна к обжорству невозможно было бы и придумать. Еды здесь было достаточно, чтобы накормить целое полчище гурманов. Кармин в замке этого мира был щедрым хозяином. Его двойник, конечно, тоже был в состоянии обильно накрыть стол — приправив несколько блюд ядом. Лучшее развлечение за обедом — понаблюдать, как те, кому не повезло, корчатся в муках. Веселенькое зрелище.

Итак, зная, что Хозяин этого замка — человек порядочный, он поддался искушению. Ничего, ему бы просто пересидеть тихонечко, пока заклинание утратит силу.

— Джин, старик!

В зал ввалился огромный белый зверь. Снеголап. Сэр Джин едва слышно застонал и попытался изобразить улыбку. Как-никак это жуткое неуклюжее создание вроде бы друг.

— Привет, Снеголап. Рад тебя снова видеть.

— Что с тобой случилось? Мы тебя обыскались, — зверь швырнул на стол плотничий топор умопомрачительных размеров и сел напротив сэра Джина.

— Я производил разведку местности. Правда, без особого успеха.

— Ну и как, выяснил, что это там за мир такой? Похоже на Землю, но толком никто не знает.

— Нет, я решил, что не стоит сдуру лезть в неизвестный портал.

— Здравый смысл — это для тебя нетипично. Я уж чуть было не вломился туда, чтобы заняться поисками, но Линда меня отговорила.

— Да. Убеждать она умеет.

— Знаю. Ну, тебе ясно, что происходит?

— Боюсь, ни капельки.

— Я слышал, что Кармин не может вернуться.

— Да, я тоже слышал. Жаль.

— Ага. И что нам делать?

Сэр Джин честно ответил:

— Понятия не имею.

При этом у него в голове пронеслась мысль, что если Снеголапа держать в узде, то из него получится неплохой союзник. Насколько сэр Джин мог судить, зверь вполне дружелюбен. Что ж, это ему на руку.

— Может, вытащить его на той же чудной машине, на которой вы давеча меня спасли?

— А... ну, может быть.

Вот уж действительно мудрено. О какой машине он толкует? В замке не так уж много машин. Собственно, со сколько-нибудь сложными механизмами сэру Джину вообще сталкиваться не приходилось. Но это — другой замок.

— М — Да. Наверняка эта мысль уже кому-го приходила в голову, — заметил Снеголап, — тогда за ним бы уже отправились. Явно что-то не получается.

— Наверное.

— Этот мальчишка — как его там? — Джереми должен знать.

— Да, — кивнул сэр Джин. — Надо бы спросить у него. Как ты думаешь, где он?

— Наверху в лаборатории или... Я не знаю. Наверное.

— В лаборатории. Ну конечно же. Пошли?

Если в этом замке и есть лаборатория, то где она, сэру Джину неведомо. К счастью, первым пошел Снеголап. И вправду, интересная версия замка. Машины, лаборатории... что еще? Появившаяся из-за угла Линда чуть было не столкнулась со Снеголапом.

— Осторожно, — предостерег Снеголап, радостно оскалясь и заключая девушку в объятия.

— Снеговичок, надо сигналить на поворотах. Вы куда?

— В лабораторию, — ответил Снеголап. — Ты знаешь, что там творится? Что-нибудь интересное?

— Джереми что-то сочиняет вместе с... в общем, у него там подружка завелась.

— Да? Кто?

— Новенькая. Она... это трудно объяснить. Они выполняют поручение лорда Кармина.

— А можно использовать ту машину, чтобы привезти Кармина?

— «Странник»? Нет. Хотя может быть... Джереми еще не знает. Есть проблемы. Я бы не стала особенно обнадеживаться.

— Скверно, — Снеголап почесал живот белоснежной лапой. — Ну, чем мы можем помочь?

— Особо ничем. Сидите смирно. Ничего из рамок вон выходящего не случилось. Мы потеряли связь с Землей, но это нам не в новинку. С воротами мы как-нибудь разберемся. Меня больше волнуют те отклонения, которые предрек Кармин.

— Чего конкретно следует ждать? — поинтересовался сэр Джин.

— Каких-то антивселенных. А потом...

Линда бросила взгляд через плечо сэра Джина.

— А, вот и Тайрин. Наверное, у него есть новости о мистере Далтоне.

Сэр Джин обернулся. При виде гноящейся бородавки на щеке Тайрина он невольно нащупал рукоятку меча.

Тайрин уже бросился вперед со своим палашом. Сэр Джин отступил назад, выхватил меч и отразил атаку. Затем, отскочив в сторону и пропустив Тайрина мимо, он нанес ему в шею сокрушительный удар, который бы сделал свое дело, если бы лезвие не скользнуло по краю шлема стражника. Шлем отлетел в сторону, а Тайрин в изумлении чуть не потерял равновесие.

— Лорд Кармин!

Сэр Джин резко повернулся вокруг оси. В нескольких футах от него стоял Кармин, кривя в насмешке губы. По бокам его торчали стражники с мечами на изготовку.

— Отлично, сэр Джин. А со своим дублером ты, надеюсь, уже расправился.

Взгляд сэра Джина метался между Кармином и Линдой, застывшей в изумлении. Снеголап тоже опешил и на всякий случай поднял свой устрашающий топор.

Кармин прищурился:

— Ведь это же ты? Да, это твоя распутная физиономия, другого такого трудно представить. Ладно. А это, — он повернулся к Линде, — должно быть, леди Линда. Ух ты! Зубы у нее хорошие. Ты с ней уже позабавился, сэр Джин?

Линда разинула рот, но через секунду пришила в себя, тряхнула головой и осторожно спросила:

— Подождите-ка. Что происходит?

— Заглянул к вам с дружеским визитом, — объяснил Кармин. — Я проживаю в замке по соседству.

— Как?

— Это не ваш Кармин, — вмешался сэр Джин.

— Что ты хочешь сказать?

— Зеркальный мир, милочка, — продолжал Кармин. — Такое бывает. Мир, который превращается в зеркало, отражающее замок. Иногда зеркало кривое, иногда — нет.

Линда все еще не могла до конца прийти в себя.

— Значит, вы — не настоящий лорд Кармин?

— Да хватит. Уж не думаешь ли ты, что я не чувствую себя настоящим Кармином! Зеркало образовалось у меня в замке. Наш сэр Джин имел неосторожность вляпаться в дерьмо, и мы последовали за ним. А вот и он, а вот и мы, вот тебе и весь сказ.

— Ну и зачем ты явился сюда? — поинтересовался сэр Джин.

— Точно не знаю. Я никогда не был в зазеркалье. Решил, что это, наверное, любопытно. Кстати, где хозяин этого замка, настоящий Кармин, если вы так настаиваете?

24
{"b":"55567","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Рыжий дьявол
Патологоанатом. Истории из морга
Школа Делавеля. Чужая судьба
Дистанция спасения
Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию
Девушка, которая играла с огнем
Ведьма и бесполезный ангел
Один плюс один