ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Главная башня замка. Рядом с гостевым крылом

— Проголодался, как ни разу в жизни, — заявил Такстон.

— И я, — отозвался Далтон.

По коридору к ним приближалось что-то странное. Похожее на Снеголапа, но желтое. Диковинное существо пробежало мимо, и по какой-то непонятной причине, при всей своей угрожающей внешности, оно выглядело перепуганным.

Оказалось, на то были причины. За желтым зверем гнались. Услышав до странности знакомое клацанье, гольфисты обернулись. Шум исходил от... да, сомнений быть не могло. От огромной летающей цепной пилы, которая, громко и сердито жужжа, наступала зверю на хвост.

Недавние гольфисты проводили пилу взглядом. Механизм не обратил на них ни малейшего внимания.

— Что ты об этом думаешь? — поинтересовался Такстон.

— Мыслей просто нет. За наше отсутствие здесь, очевидно, много всякого произошло.

Продолжая свой путь по коридору, они наткнулись на Линду Барклай и рыжую красавицу Шейлу Янковски.

Линда подбежала к Далтону и заключила его в объятия.

— Привет, девушки, — поздоровался он. — С нами все в порядке.

— Мы так за вас волновались! — При виде прожженных и потрепанных лохмотьев, оставшихся от когда-то франтоватых костюмов для гольфа, она побледнела. — Боже, что это с вами? Чем вы занимались?

— В гольф играли, — ответил Такстон. Поцеловав их обоих, она объявила:

— Здесь такое творилось — вы не поверите. Сначала перепутались все порталы, затем является какой-то придурок — двойник Джина — и мутит тут воду, потом вламывается еще один придурок — двойник Кармина с шестью сотнями стражников, а я чуть было не откидываю копыта, когда моя же копия пытается меня прикончить, и... — она закашлялась и никак не могла остановиться.

— Расслабься, — посоветовал Далтон, хлопая ее по спине. — Линда, деточка, успокойся.

В разговор вступила Шейла, загорелая и отдохнувшая:

— Ей много пришлось вынести. Она мне все рассказала. История с ее двойником — просто ужас.

— А мне хотелось бы знать, — сказал Далтон, — что тут за живые цепные пилы скачут.

— Это мы вместе заклинание сварганили, — похвасталась Шейла. — В замке было полно нездешнего народу. Такая неразбериха. Надо было изобрести что-нибудь, чтобы всех разогнать по местам, вот мы и придумали такую штуку. Эти пилы находят тех, кто не из этого мира, и охотятся на них. До победного конца.

Линда наконец прокашлялась.

— Да, они свое дело сделали. Разогнали всех стражников и почти всех желтых Снеголапов.

— Да, я, кстати, как раз хотел спросить на счет желтых Снеголапов, — продолжал Далтон. — Но, может быть, об этом позже.

— Поговорим за ужином, — предложила Линда. — Вы есть хотите? Некоторые придворные повара уже вернулись, так что в Королевской столовой нас ждет неплохой стол.

— Да, пошли. А как так все-таки произошло, что вас чуть не убили?

— Это была моя копия. Должно быть, у меня в глубине сидит настоящая стерва, потому что...

Линда замолкла, наткнувшись взглядом на появившегося из бокового коридора Джина.

— Ты все еще здесь? — ледяным тоном спросила она.

— Привет, — поздоровался Джин.

— Что это ты за мешок на себя напялил? Просто посмешище. Кстати, тебя не удивляет, что я еще жива?

Джин посмотрел на Шейлу, затем на Такстона с Далтоном, затем снова на Линду. Линда между тем продолжала свой рассказ:

— Когда я увидела, что она достает пистолет, я материализовала у себя под блузкой пуленепробиваемый жилет. Ядовитой стрелы я, конечно, не ожидала, и стрела пробила жилет, но кожу не повредила. Я притворилась, что теряю сознание, а потом... — Линда остановилась, заметив недоумевающий взгляд Джина. Только тогда она поняла, кто перед ней.

— Джин!

Прыгнув на него, она чуть было не сшибла его с ног.

83
{"b":"55567","o":1}