ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа

Лондон, 8 апреля 1942

Непосредственная и все возрастающая угроза французским владениям на Тихом океане вынуждает Французский национальный комитет продлить ваши политические и военные полномочия на Дальнем Востоке на неопределенный срок.

В этих условиях дальнейшее пребывание в Новой Каледонии столь видного деятеля, каким является губернатор Сото, член Совета обороны империи и бывший Верховный комиссар в зоне Тихого океана, уже не вызывается ни необходимостью сосредоточения власти в интересах обороны, ни необходимостью максимального использования знаний и авторитета руководителей, которые сыграли выдающуюся роль в деле присоединения наших территорий к Сражающейся Франции.

Поэтому я решил просить губернатора Сото прибыть в Лондон, где после встречи с ним собираюсь сообщить ему о новом назначении. Вместе с тем губернатор Сото сможет сделать Национальному комитету обстоятельный доклад о положении в зоне Тихого океана.

Непременно передайте губернатору Сото и перед его отъездом оповестите все население о том, что лично я и Национальный комитет удовлетворены тем, как он справился со своей исключительно трудной и почетной задачей.

Прошу обеспечить скорейшее выполнение этих указаний и сообщить мне дату отъезда губернатора Сото.

Телеграмма верховного комиссара д'Аржанлье генералу де Голлю, в Лондон

Нумеа, 30 апреля 1942

Считаю своим долгом немедленно направить составленный но моей просьбе самим губернатором Сото ответ на вашу телеграмму:

"Будучи опечален и испытывая сожаление в связи с необходимостью покинуть население Новой Каледонии, поддержавшее меня в исторические дни присоединения и проявившее после этого такую преданность мне, я тем не менее подчиняюсь вашему решению, поскольку ставлю превыше всего дело освобождения родины и мою преданность лично вам. Благодарю вас за лестные слова, которые содержались в вашей телеграмме, переданной мне адмиралом д'Аржанлье, и за выражение вашего доверия ко мне. Принимаю меры, чтобы прибыть в Лондон как можно скорее.

Сото".

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа

Лондон, 2 мая 1942

Прошу опубликовать от моего имени нижеследующее послание населению Новой Каледонии:

"Я пригласил генерал-губернатора Сото к себе в Лондон, до того как он приступит к исполнению новых обязанностей, возлагаемых мною на него.

В момент, когда генерал-губернатор Сото покидает Новую Каледонию, для присоединения которой к Сражающейся Франции он при общем содействии так преданно поработал, я публично выражаю ему доверие и благодарность в знак признания его отличной службы Родине в самый критический момент ее истории.

Единство и дисциплина для всех! Девиз этот необходим сегодня более чем когда-либо".

Телеграмма верховного комиссара д'Аржанлье генералу де Голлю, в Лондон

Нумеа, 2 мая 1942

Имею честь передать вам следующее послание губернатора Сото:

"Огромное большинство населения Новой Каледонии как в Нумеа, так и в глубине острова, сильно обеспокоенное известием о моем отъезде, причины которого ему непонятны, настойчиво просит меня не покидать его до окончательной победы.

Опасаясь, что вы, может быть, не вполне осведомлены о единодушной воле населения и всей серьезности обстановки, я осмеливаюсь просить вас пересмотреть ваше решение. В связи с этим я откладываю свой отъезд с островов Новой Каледонии, чтобы не вызвать среди населения недовольства, которое может повлечь за собой самые серьезные последствия. Сото".

Телеграмма верховного комиссара д'Аржанлье генералу де Голлю, в Лондон

Нумеа, 7 мая 1942

Ваши приказания выполнены. Сото выехал 5 мая на посыльном судне "Шеврон" в Новую Зеландию, откуда отправится к месту назначения...

Я был вынужден ускорить его отъезд, который состоялся ночью. Однако все возможные знаки уважения ему были оказаны.

Меры, принятые для того, чтобы изолировать зачинщиков возбуждения, дали возможность избежать каких бы то ни было осложнений...

Политическая игра Пэтча и американского консула становится сейчас совершенно очевидной. Они принимали в Вашингтоне меры, чтобы под самыми различными предлогами задержать Сото здесь. Его отъезд сильно разочаровал их... Они поощряют всевозможные демонстрации, открыто поддерживая оппозиционные настроения...

Ссылаясь на соображения военного характера, Пэтч упорно добивается от меня возвращения в Нумеа посыльного судна "Шеврой", с тем чтобы воспрепятствовать выполнению поставленной этому судну задачи. Однако возвращение Сото совершенно невозможно... "Шеврой" продолжает выполнять свою задачу.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа

Лондон, 8 мая 1942

Полностью одобряю ваши действия. Сото должен безотлагательно прибыть в Лондон по моему вызову. Передайте от моего имени генералу Пэтчу, что ни я, ни Французский национальный комитет не можем допустить его вмешательства во внутренние французские дела. Мы надеемся на лояльное выполнение обязательств, принятых на себя его правительством в отношении французского суверенитета и исключительного права Национального комитета осуществлять власть в Новой Каледонии.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа

Лондон, 8 мая 1942

Мы обратились к вашингтонскому правительству с просьбой дать указания своим представителям оказать поддержку нашим властям в Новой Каледонии, то есть Верховному комиссару. Вас же прошу сделать все необходимое, чтобы восстановить доверие в личных отношениях между Пэтчем и вами, так как трения между вами в настоящий момент могли бы помешать Соединенным Штатам предпринять некоторые действия, крайне желательные для нас. Прошу вас также, если это возможно, проявить некоторую снисходительность в отношении явно взбудораженного населения.

Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа

Лондон, 9 мая 1942

Прошу передать от моего имени генералу Пэтчу следующее личное послание:

"В момент, когда военные действия приближаются непосредственно к Новой Каледонии, я должен заявить, что лично я и все свободные французы с доверием обращают свои взоры к вам и к доблестным американским войскам, находящимся под вашим командованием. Мне известны дополнительные трудности, которые могут возникнуть как для вас, так и для д'Аржанлье в связи с волнениями, охватившими лояльно настроенное, но несколько взбудораженное событиями население. Я убежден, что эти трудности немедленно будут преодолены, если вы продемонстрируете, что идете рука об руку с д'Аржанлье, который пользуется моим полным доверием и несет ответственность за осуществление суверенитета и власти Франции в Новой Каледонии. Со своей стороны я предложил д'Аржанлье поддерживать с вами отношения, основанные на искреннем согласии.

Примите мои самый сердечный привет".

Телеграмма генерала де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье

Лондон, 9 мая 1942

В связи с инцидентами, имевшими место на Новой Каледонии, необходимо немедленно обратить внимание американских властей на следующее:

1. До прибытия американских войск никаких инцидентов на острове не было. Однако с тех пор, как эти войска там появились, у беспокойных элементов населения этой колонии создалось впечатление, что можно затеять игру с иностранными державами, а со стороны американских властей не было, к сожалению, сделано ничего для прекращения подобной игры. К этому следует также добавить влияние, произведенное надвигающейся угрозой и тайной пропагандой, которую ведет Виши.

2. Однако самое главное состоит в том, что отношение союзников к нам, как я публично заявил им в своей речи 1 апреля, неизбежно ведет к разброду в наших рядах. Морально мы существуем лишь в той мере, в какой наши собственные соратники констатируют, что между нами и нашими союзниками существует единство. Но они всюду и везде констатируют обратное, как например совсем недавно в случае с Мадагаскаром. А отсюда -неизбежный упадок духа, растерянность и, в конце концов, неизбежная ликвидация всего дела.

154
{"b":"55749","o":1}