ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Моя любовь, — сказала она с упреком, — ты никогда не будешь доволен, равно как и я, и мы оба знаем это. До тех пор, пока дышит хоть один человек, который не признает тебя богом и королем… Если где-то далеко за пределами известных земель существуют иные страны, ты должен идти туда и покорить их.

Она продолжала настаивать. Теперь ее голос стал тише, интимней.

— Но все это не имеет для нас значения. Каньонцы владеют тайной. Какое нам дело, сколько времени потребуется на завоевания, если всю жизнь мы сможем оставаться молодыми?

— Ну, — сказал Гассем после паузы, — никакого вреда не будет, если попробовать это выяснить. В конце концов, наш северный поход захватит и область Каньона. Если ты права, то сам Каньон и можно пощадить.

Анса был потрясен. Разве Гассем не собирался напасть на Гран? Почему же они намерены идти в северном направлении, в пустыню?

— Есть одна женщина из Каньона, которая находится неподалеку и обучена их искусству, — сказала Лерисса. — Если она узнает, что ее любовник у нас в руках, возможно, она приедет сюда. Я выведаю все, что ей известно.

— Но она может и не приехать, — сказал Гассем. — Что для нее этот мальчишка? Любовник? Он не ее расы, а никто никогда на слышал, чтобы жители Каньона сходились с иноплеменниками.

— Я дам ей знать, что мы держим его здесь в заложниках, — сказала Лерисса. — И что я больна и щедро вознагражу ее, если она приедет и вылечит меня. Возможно, она прибудет сюда в надежде выкупить его у нас.

Гассем зевнул.

— Может быть. А если нет, то я захвачу в плен побольше каньонцев, когда мы пойдем в поход на север. Кратер, где находится стальная шахта, всего лишь в несколько днях пути от Каньона.

Анса почувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Они знали, где находится стальная шахта! Если они выступят в поход очень быстро, то никто не сможет им помешать. Он покрылся холодным потом при мысли о том, что в руках у Гассема окажутся почти все мировые запасы стали.

Что же делать?

Что же ему теперь делать?!

Когда Анса наконец он уснул, он погрузился в мир ночных кошмаров.

Глава девятнадцатая

Фьяна ждала с мрачным видом. Несколько часов назад она покинула королеву, которая совещалась со своими советниками.

Король уже был на пути к выздоровлению.

Он мог сидеть и разговаривать, хотя очень быстро уставал. Фьяна откинулась в кресле и вздохнула. Она стремилась вырваться из этого места. Королева говорила о щедром вознаграждении, но король не был столь же разумным, как его жена. Фьяна знала, что сразу же после того, как к нему вернутся силы, какую бы благодарность он ни испытывал, она растворится в чувстве унижения. Все было бы по-другому, если бы Фьяна имела возможность дать ему снадобье, которое мгновенно и без недомогания вылечило бы его. Лечение же оказалось долгим, напряженным и лишенным благородства. Она чувствовала сострадание к конюхам, которые были ее помощниками. Их вполне могу казнить за возложение нечестивых рук на священную королевскую особу.

После возвращения дипломатической миссии, ее сердце запрыгало от радости. Когда же она увидела, что среди них нет Ансы, то была ввергнута в отчаяние. Фьяна расспросила участников переговоров о нем, но прямых ответов не получила. Фьяна боялась худшего. Она бы уже отправилась на поиски, но она обещала королеве еще одну, последнюю услугу. Девушка открыла глаза, когда отворилась дверь.

— Леди Фьяна? — Это был лорд Флорис, который пришел из зала заседаний королевского совета.

— Хорошо, что ты пришел поговорить со мной, — сказала Фьяна. — Прошу садиться.

Флорис опустился на стул.

— Королева желает, чтобы я поговорил с тобой, итак, я готов, — сказал он высокомерно. — Прошу быть краткой. — Он вздрогнул как от внезапной боли, и его лицо стало озадаченным.

— С тобой все в порядке? — спросила она. — Пожалуйста, выпей немного вина.

— Ничего, — сказал он. Тем не менее, он наполнил бокал. Она наблюдала, как он пьет. — Итак, в чем дело?

— Я хочу знать об Ансе. Расскажи мне, что с ним случилось.

— Мальчик покинул миссию, — сказал он, выходя из терпения. Он опять вздрогнул, и его рука повисла на боку. — Ему заблагорассудилось поехать понаблюдать та осадой, я полагаю. Он уехал с этой ужасной женщиной. — Его лицо побледнело и на лбу выступили испарина.

— Скажи мне, что случилось с Ансой, — велела она.

— Я только… ну вот, он исчез в один прекрасный день. Он поехал на охоту с королевой. Она… она… я… что ты со мной сделала? — Он пристально посмотрел на чашу с вином. — Ты отравила меня?

— Зелье истины не действует так быстро, — сказала она ему. — Я дала его королеве, и она уже подсыпала его тебе в зале заседаний совета, час назад. А теперь, расскажи мне, что же случилось с Ансой?

Он ухватился руками за край стола, стараясь сопротивляться, но все же заговорил.

— Она обманом заманила его на прогулку, туда где не имеет силы охранное свидетельство королевы. Там она захватила его в плен. Она знает, кто он такой, и отвезла его к Гассему.

— И ты мог предупредить его, но не сделал этого?

— Именно так. Что мне какой-то мальчишка?

— Действительно, что? Это ты послал наемных убийц, чтобы убить его здесь, в городе?

— Я.

— И сделал бы то же самое и со мной, если бы не охранники-бамены, а также те меры предосторожности, которые я принимала за едой. Я не могла не заметить яды, которые появлялись там почти ежедневно.

Советник с ненавистью смотрел на нее, но сейчас он был почти парализован.

— Чего ты хочешь, ведьма?

— Я хочу получить ответ еще на пару вопросов. Ты вел предательские переговоры с королевой Лериссой?

— Мы пришли к взаимопониманию. Я не рассматриваю как предательство то, что гарантирует принадлежащее мне по праву.

— Подробности ты можешь обсудить со своими сюзеренами. Что касается остального… Это ты отравил короля?

— Да. Трон… — Он остановился, когда открылась дверь.

— Достаточно, — сказала королева Масила. — Я продолжу допрос сама.

Фьяна поднялась с места.

— Он будет способен отвечать на вопросы еще часа два или около того. Затем, если ему не ввести противоядие, он умрет от паралича легких. — Она передала королеве небольшой пузырек. — Это противоядие. На вашем месте, я бы не стала этого делать, но выбор за вами.

— У меня нет слов выразить мою благодарность, — воскликнула Масила.

— Не тревожьтесь об этом. Вы достаточно щедро вознаградили меня. Сейчас мне нужен мой кабо и охранное свидетельство до границы. Я собираюсь отыскать и вернуть Ансу. — Она покосилась на беспомощного Флориса. — Ему в одиночку, наверное, не справиться. Вам не пойдет на пользу, если я попаду в беду в пределах ваших границ. Король Гейл узнает об этом, и он приедет разузнать, что случилось с его сыном на острове Печали, и почему не допустили, чтобы я поехала за ним.

Королева покраснела, но постаралась говорить спокойно:

— У тебя будет эскорт баменов до самого острова Печали. А теперь, ступай с моим благословением, пока твое высокомерие не заставило меня передумать.

Не кланяясь, Фьяна вышла из комнаты. Королева повернулась обратно к лорду Флорису, и глаза старика переполнились страхом.

* * *

Была ночь, когда Фьяна подъехала к столице Соно. Огни горели повсюду, и на равнине, и в пределах городской черты, хотя последние оказались праздничными кострами, а не огнями пожарищ. От беженцев девушка узнала о падении города, о штурме крепостных стен, о том, как непривычно мягко обошелся король Гассем со сдавшимися в плен солдатами, хотя все мирное население было обращено в рабство, а сама столица полностью разрушена. Фьяна почувствовала, что за этим стоит нечто большее, чем просто умопомешательство, хотя пока и не могла понять, в чем дело.

Вид, который открылся перед ней, заставил сжаться ее сердце. Любовь и отчаяние загнали девушку в эту даль, но что же она могла сделать теперь? Там, впереди, было царство жестокости и разнузданного насилия, царство войны во всем ее мрачном торжестве. Какой шанс имела одинокая женщина добиться своей цели? Да и проживет ли она достаточно долго, чтобы найти Ансу?

203
{"b":"558863","o":1}