ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Всего шестеро, Лог-а-Лог. Еж, барсук, выдренок, белка Джесс и заяц Бэзил Олень.

- Что? Этот старый болтун-пересмешник! Жаль, что я упомянул об ужине.

Уши Бэзила подскочили от возмущения.

- Эй, полегче, ты, вредный маленький паромщик! Вот уж действительно болтун-пересмешник!

Белка Джесс подавила смешок.

- Я бы сказала, что тут он не слишком далек от правды, а, Матиас?

Лишь ближе к вечеру отряд землероек прорубился сквозь завал. Большую часть дня друзья просидели в темноте, прислушиваясь к стуку кирок и скрипу возводимых подпорок, которые иногда прерывались приказаниями и спорами. Внезапно посыпался щебень, и маленькая голова просунулась внутрь в ореоле дневного света.

- Флугг, кончай пререкаться и подай мне ту ветку. Вот так! Теперь как следует. Привет, пещерные жители. Я Герн, лучший копатель в Гуосиме. Некоторые говорят, что мой дедушка был кротом.

Орландо протянул могучую лапу и потрепал землеройку по голове.

- Отлично, Герн, я даже не могу сказать, как мы рады видеть тебя. Я Орландо Секира.

- Хм-м, здоровенный парень, да? Надеюсь, этот туннель достаточно широк для тебя. Лучше лезь последним, Орландо. Сперва самые маленькие.

Это оказалось весьма нелегким делом, и не обошлось без ушибов, пока целая команда землероек по одному вытаскивала друзей наружу, обвязав их канатом. Орландо ждал до последнего. Туннель обрушился позади него, когда его протащили через спасательный шурф.

В лучах предзакатного солнца Матиас и его друзья со смехом плескались на речной отмели, смывая с себя пыль и грязь своей былой темницы. Озаренные солнечным светом, в упоении от свежего воздуха и чистой воды, восхищенные видом зеленой шелестящей громады леса, они словно впервые почувствовали, какое счастье быть живыми. Даже Джабез Пень радостно посмеивался, поднимая в воздух водяные брызги.

- Хо-хо-хо, если бы мое доброе семейство могло видеть меня сейчас. Много сезонов прошло с тех пор, как эта шкура последний раз рискнула окунуться в воду, скажу я вам.

Позднее, тем же вечером, они сидели вокруг походного очага землероек, жуя овсяные лепешки, испеченные на плоских камнях, и запивая их свежей речной водой, в которую был выжат сок из трав. Матиас поведал Лог-а-Логу обо всем, что случилось, начиная с той праздничной ночи в честь Лета Золотых Равнин и кончая происшествием в пещере.

Предводитель землероек задрожал от гнева.

- Работорговцы! Позор Страны Цветущих Мхов, вероломные бродяги-убийцы. К бойцам нашего Гуосима с конца этой весны приходят сообщения об этом лисе в маске и его грязной шайке. Я иду с тобой и с твоими друзьями, Матиас. Мы выследим их и положим конец их гнусной торговле. Похищать детей из их семей и домов! Как подумаю об этом, во мне закипает кровь, скажу я вам.

Бэзил жевал свою овсяную лепешку, окидывая взглядом лагерь землероек.

- Извини, старина Лог-а-как-тебя-там, я знаю, твоим землеройкам не в новинку поспорить друг с другом, но в общем вы обычно держитесь вместе. Скажи-ка тогда, что это за группа, которая сидит поодаль у отдельного костра? - поинтересовался бывалый вояка.

Лог-а-Лог засопел и бросил в огонь сухой корень.

- А, эти. Беда мне с ними, Бэзил, особенно с тем молодым парнем по имени Скен. Последнее время они не признают меня своим предводителем. Все это окончательно выйдет наружу нынче вечером, когда я объявлю о наших новых планах. Когда это случится, я буду очень благодарен тебе, Матиас, если ты удержишь своих друзей от вмешательства. Не обижайтесь, но это дело Гуосима.

Матиас кивнул.

- Как тебе угодно, Лог-а-Лог. В любом случае у меня нет никакого желания оказаться посреди толпы спорящих землероек. Я этого уже насмотрелся. Но прошу тебя, не делай нас причиной вашей стычки. Вы освободили нас из пещеры, и мы благодарны за это. Мы можем одни продолжить нашу погоню, дружище.

В глазах предводителя Гуосима появился неистовый блеск.

- Матиас, мы идем с вами, и кончено. Зло должно быть изгнано из Страны Цветущих Мхов, если семьи лесных жителей собираются жить в мире. Помочь вам наш долг. А что касается грядущей стычки, то предоставь это дело мне. Лог-а-Лог вынул круглый черный камень из своей пращи и встал. Его морду на мгновение озарила смутная улыбка. - Кроме того, для землеройки жизнь не мила без хорошей стычки.

Через два часа после того, как стемнело, бандиты нагнали основную часть колонны. Маттимео с друзьями вновь оказались в кандалах, прикованными к веренице рабов.

Они в изнеможении опустились на землю, печальные, измученные и голодные.

- А вам, беглецам, не положено, - злобно осклабился коротышка Витч, раздавая еду остальным рабам. - Слэгар так велел. Голод заставит вас немного присмиреть. Слэгар сказал, что, когда у него будет побольше времени, он разберется лично с каждым из вас, особенно с тобой, маленький любимец Рэдволла. Хи-хи-хи.

Маттимео оскалил зубы и пригнулся, готовясь к атаке. Витч поспешно отступил и оставил их в покое.

Друзья огляделись вокруг, пытаясь рассмотреть окрестности в ночной темноте. Ясно было одно: они остановились у подножий огромной гряды скалистых холмов. Обширное плато поднималось позади них, смыкаясь с ночным небом на горизонте. Сэм закинул голову, глядя вверх.

- Интересно, как мы туда заберемся?

Юб откинулся на спину и закрыл глаза.

- Мы это выясним завтра, хотя все еще на голодный желудок.

Они улеглись спать, но Маттимео все сидел, напряженно глядя в ту сторону, куда отошел Слэгар. Тэсс наблюдала за ним. Мышонок стал другим - взрослее и серьезнее, что-то еще произошло в нем, чего она не могла вполне уловить.

- Что такое, Маттимео? - спросила она. - Ты так изменился после того, как нас снова захватили в плен.

Он похлопал Тэсс по лапе.

- Ничего, Тэсс. Мне жаль, что я разозлился на Тима сегодня днем. Честно говоря, я вообще жалею о многом. Наверное, ты была права, когда говорила, что я должен больше стараться быть похожим на моего отца. Может, оно теперь уже слишком поздно, но я все равно попробую. Впредь пусть Рэдволл знает троих Мартина, моего отца и меня. Есть меч или его нет, но я рожден сыном Воина Рэдволла, таким я и должен быть сам по себе, а более всего - ради тебя и ради моих друзей.

47
{"b":"55935","o":1}