ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Омен улыбнулся:

– Я знаю только, что оружие, которое используется при этом, не принадлежит Федерации.

– Мистер Кент думает так же. Он уверял меня, что у вас на этот счет есть своя теория.

– Мы с советником обсуждали исчезновение кораблей, много думали и говорили об этом. Возможно, мистер Кент сделал какие-то свои выводы, о которых я не знаю.

Предположение профессора показалось Кирку слишком не правдоподобным. Он не любил, когда ему лгали. Незнание Омена казалось весьма и весьма подозрительным. "Хорошо бы проверить его на детекторе лжи, но это невозможно", – подумал Кирк. Ситуация казалась безнадежной.

Кирк решил изменить тактику.

– Уважаемый профессор, примите мои поздравления по поводу вашего нового щитового генератора.

– Спасибо, спасибо, капитан.

– Я бы очень хотел узнать, как вы достигли защитного поля такой силы и плотности? – спросил Спок. – Из отчетов это не совсем ясно.

– Я долго над этим думал и придумал интересную вещь: я просто включал и выключал поле бессчетное количество раз каждую секунду.

– Понятно. Это позволило генератору установить более сильное дефлекторное поле, не затрачивая много энергии.

– Совершенно верно, мистер Спок, – сказал Омен и подошел к компьютеру. – Смотрите...

– Джентльмены, позвольте, – перебил их разговор капитан, – мне очень хотелось бы остаться и понаблюдать, как вы будете пробираться сквозь математические дебри, но меня ждут на корабле. Мы будем в секторе 412 через шесть часов. Ваши аппараты, профессор, будут готовы?

– Если я смогу располагать мистером Споком... – Кирк расценил эту фразу как маленькую победу.

– Думаю, мы сможем обойтись без него несколько часов. Мисс Пейтон, а как вы?

– Я хотела бы остаться здесь и немного осмотреться.

– Тогда до встречи.

* * *

– Через десять минут входим в сектор 412, – доложил Чехов.

– Вы готовы, профессор?

– Да, капитан.

– Зулу, как только войдете в сектор, переключите на полный импульс.

– Хорошо, сэр.

– Можете приступать, профессор.

– Хорошо, капитан.

На главном смотровом экране был космос. Кирк знал, что скоро звездолет пробьется сквозь эту пустоту, и они будут чувствовать, видеть, слышать, жить в одно и то же время в разных уровнях бытия. Если там что-то есть, Спок и Омен непременно обнаружат это "что-то", в этом Кирк не сомневался. Он не был уверен лишь в том, справится ли "Энтерпрайз" с такой нагрузкой, ведь другие звездолеты исчезали без следа, встретившись, очевидно, с чем-то весьма необычным и сильным.

Все были напряжены. Подобные чувства испытывают моряки, когда после длительного плавания ожидают увидеть землю. Но постепенно напряжение спало, люди просто устали ждать.

Пейтон ушла из отсека связи. "Хочет найти что-нибудь интересное для записи", – предположил Кирк.

– Капитан, вас ищет главный инженер, – сообщила Ухура.

– Кирк на связи, мистер Скотт. Что случилось?

– Эта женщина, сэр... Она не оставляет моих людей в покое ни на минуту. Из-за нее могут быть неприятности.

Кирк улыбнулся:

– Она действительно мешает вам работать?

– Нет, капитан, но ее присутствие всех нервирует. И потом, мы инженеры, а не актеры, чтобы работать на публику.

– Продолжайте работать, мистер Скотт, не обращайте на нее внимания.

– Хорошо, капитан, – неуверенно сказал Скотт.

Поиски продолжались весь день. Утомительное ожидание время от времени прерывали звонки руководителей отделов, которые жаловались на Хэзел Пейтон, что, она всюду сует свой нос, все записывает. Всякий раз Кирк говорил примерно одно и то же и советовал не обращать на Пейтон внимания. Он и сам был недоволен ею, но Ногура считает, что ее присутствие на звездолете необходимо, и капитан не мог не считаться с мнением адмирала.

Наступила ночь. В отсек связи пришел на дежурство второй экипаж. Спок установил датчики на автоматический режим. Если они обнаружат что-то, то непременно вызовут капитана и профессора Омена. Больше ничего не оставалось, как ждать.

Вместе с дневной вахтой Кирк спустился в офицерскую столовую. Там был Маккой, он угрюмо потягивал кофе. Капитан взял из репликатора еды кусок мяса и сел напротив доктора.

– В чем дело, друг? Почему такой грустный?

– Я только что водил мисс Пейтон в медицинский отсек.

– И поэтому ты так расстроен?

– Она чертовски нахальна. И при этом хочет знать все о моих методах, о твоем оборудовании, о нашем персонале. По ее словам все, что на "Энтерпрайзе", или слишком дорого, или безнадежно устарело, или хорошо не проверено. Она говорит, что наше медицинское оборудование просто ужасное. В конце концов я от нее просто сбежал.

– Понятно.

– Теперь она вот с тем бородачем, а я и не знал, что бороды теперь модны.

Кирк посмотрел в ту сторону, куда указывал Маккой. Он увидел Пейтон в обществе профессора Омена, они о чем-то шептались.

– Это, мой дорогой доктор, и есть профессор Омен.

– О чем они говорят?

– Трудно сказать, я и сам хотел бы это знать.

– О профессоре я знаю мало и ничего определенного не могу о нем сказать, а вот мисс Пейтон здесь, очевидно, для того, чтобы всех нас свести с ума.

– Ты преувеличиваешь, дорогой.

– Подожди, подожди, через несколько дней ты увидишь, прав ли я.

Кирк пошел спать, но был готов, что в любую минуту его могут вызвать в отсек связи. Он долго не мог уснуть, лежал с открытыми глазами и ворочался с боку на бок. Наконец сон сморил его.

Ночь прошла спокойно. На следующее утро Кирк почувствовал себя отдохнувшим. Когда он пришел в отсек связи, Спок и Омен уже работали. Здесь же была и Пейтон. Едва капитан успел сесть, как Спок сообщил:

– Мы что-то нашли, капитан.

У Кирка напрягся каждый мускул.

– На экран, – попросил он.

Картина на экране сменилась. Что-то огромное, похожее на скалу, медленно приближалось к "Энтерпрайзу".

– Что это? – спросил Кирк.

– Астероид, километров пять в ширину. Он состоит из железа, никеля и свинца. Датчики показывают, что там уйма оборудования.

– Там оборудование? Но какое?

– - Неизвестно, сэр. У меня пока нет никакой информации.

– Увеличение пять, – приказал Кирк. Изображение задрожало, скала превратилась в астероид, покрытый датчиками, цилиндрами, искривляющими пространство, самыми разными тарелками. Было на нем и оружие.

– Это то, что мы ищем?

– Скорее всего, капитан, – ответил Омен. Кирк удивленно посмотрел на него. Профессор весь сиял от счастья. "С чего бы это?" – подумал капитан и спросил:

– Но что все это значит, профессор? Вы что-нибудь понимаете?

– О да, капитан. Открою вам свою тайну. Этот астероид – мой дом. И все, что вы на нем видите, построил я сам.

Глава 7

Кирк был так поражен, что несколько секунд не знал, что и сказать. Он нажал на кнопку, чтобы вызвать команду безопасности в отсек связи и спросил:

– Твой дом?

– Да, капитан, – Омен говорил совершенно спокойно. – Я зову его Едгин.

– В честь идеального государства из рассказа Самуэла Батлера с одноименным названием, я полагаю? – спросил Спок.

– Да, мистер Спок. Вы достаточно образованны. – Пейтон смотрела на всех широко открытыми глазами, но, казалось, была не слишком удивлена.

– Астероид остановился примерно в тысяче километрах от нашего корабля, – сказал Спок.

– И вы до сих пор утверждаете, что ничего не знаете об исчезновениях? – спросил Кирк.

– Нет, капитан, вы не поняли меня. Я говорил, что оружие уничтожения не принадлежит Федерации. Так оно и есть. Оружие принадлежит мне.

Двое из команды безопасности вбежали в отсек связи.

– Отведите профессора в помещение для арестованных, – приказал Кирк.

Командир службы охраны кивнул. Он и второй, офицер подошли к Омену и направили на него фазеры.

– Военные так нелепо мыслят и действуют, – заметил Спок. – Все куда проще, – одним ловким движением он повалил Омена на палубу корабля.

12
{"b":"55947","o":1}