ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В те же времена князь Иоанн Vinaut держал в землях Витовта замок Байерен27, который вместе с окружающими [строениями] отстроил орден. Отправил [Витовт] к нему посланцев, чтобы, оставив замок, с женой и движимым имуществом прибыл к нему в Риттерсвердер. Услыхав это, он и оправился к Витовту, который предательски поступил с ним.

Король краковский28 отправил к Витовту послов, предлагая ему осадить и до основания сжёчь замок. Король же обещал дать ему край с замком виленским. Отправил Витовт приказ старосте, чтобы переправившись через Неман, обманом захватил замок и любыми средствами удержался в Новом Гродно29. А староста сказал христианам: «Отплачиваем за добро злом, но должны сохранить милость и покровительство Господина нашего».

В это время был в Литве бургграф30, закупавший необходимые замку вещи. Домочадцы Витовта быстро его связали, прочих же из замка с их вещами отослали обратно домой. Из старого Гродно неустанно стреляли из приспособлений для метания снарядов, повреждая крепость и строения [замка]. Так и не повредив его, сожгли дотла, и то же самое сделали с Риттерсвердером. Сие говорит о Витовте хроника.

Осенью 1392 года маршал брат Энгельгард Раве с большим количеством братьев и пилигримов поспешил к замку св. Иоанна, где маршал накрыл им почётный стол. Господин Appil Vochs de Franken31, носивший хоругвь св. Георгия, занял первое место. Прибывши в Schirazen32, неподалёку от замка сошли с коней для боя, и через трясину [пройдя] подступили. Язычники сдали маршалу замок, в котором был найден шурин Витовта32. Задержавшись, [удачно] поймали они епископа, и поутру пошли дальше, а позже вернулись.

По приказу магистра и его советников совершился зимний рейд, в котором маршал назначил командиром Вернера Тетингера34. Был с ним и великий командор35 и прочие прецепторы и пилигримы. Отправили вперёд четыре хоругви - святого Георгия, гелдренцев36, Hollandinorum и четвёртую французскую37. Множество и иных хоругвей стали под Гродно, к которому подступили, пройдя через пущу. Добывали предместье, метая на него камни из машин, и на третий день взяли. В нём взяли 3000 человек, некоторых из них убили в отмщенье. Сжегши замок, весёлые возвратились с пленниками через пущу в Пруссию, вознося хвалу Господу, от коего всё [даруется].

В то же время по приказу магистра [братья] с войском подступили к замку Stramel и до основания разрушили его.

Затем магистр прибыл в землю Добжиньскую на великий съезд, который созвал на пользу ордену. Он занимался этим ежечасно, днями и ночами глубоко размышляя и загодя о будущем заботясь.

Глава XXX

В 1392 году Витовт отстроил Гродно, из-за чего магистр приказал маршалу брату Вернеру Тетингеру, чтобы [тот] поспешил туда с войском и ладьями. Каким-то образом от замка Рено1 тот спустился по реке Пис в Нарву2, и оттуда воины двинулись вверх по реке, именуемой Leber3. Затем попали на озеро, быстро проплыв по которому, тащили корабли на возах к Неману на протяжении восьми миль. Командор из Балги - граф Конрад фон Киборг надеялся отыскать там брод, искал его, но не смог найти. Адвокат самландский4 с командором искал брод в другом месте, идя за проводником. В тот раз множество [крестоносцев] утонуло из-за разлива реки, а среди них [и] шестеро братьев. Адвокат же самландский с множеством прочих переправился через реку, пришёл во всеоружии и, разрушив строения, сжёг их до основания. Язычники в погоню за ними отправились, и схватились между собой [язычники и крестоносцы]. Были [там] также два пилигрима и господин Иоанн Субернер5 - воин,, носивший хоругвь святого Георгия в неприятельском краю. Они подошли вместе с ними, с большой опасностью [для их жизней], и во имя Господне переплыли воду и прибыли к маршалу, который с войском вошёл в Пруссию.

Затем разнеслась весть, что магистр Конрад Валденрод умер на третьем году своего правления, будучи 24-м6 в ордене. Он похоронен в Мариенбурге, и хроника многими словами желает ему вечного покоя.

В то же время7 маршал с прецепторами и господином фон Вюртенберг8 отправил вперёд с великим войском хоругвь святого Георгия, которую носил франконец - господин Иоанн Ниденер9, отправив за нею хоругвь Святой Девы. Проторяя себе дорогу [через топи], ибо кругом было глубоко, прибыли в место, именуемое язычниками Грауден10, и оттуда [отправились] к Неману, где нашли свои лодки с припасами. Переправившись через реку, вошли в обширный и бездорожный лес и прибыли в не предупреждённую землю жемайтов11. Впереди шли Wytingenses12, за ними люди из Рагниты и из Инстенбурга, затем хоругвь святого Георгия, затем хоругвь ордена. Целый день, до самого вечера огнём и мечом опустошали край и сражались с язычниками, множество которых [было] убито и поймано, как молодых, так и зрелых годами. В первую ночь стояли они под усиленной стражей для отдыха над какой-то водой [рекой] среди неприятелей. И слышался великий крик по лесам. Утром, желая отомстить язычникам, сделали засады. Жемайты подошли для грабежа, а стоявшие в засадах напали на них, двенадцать из них [жемайтов] убили, прочие же ушли. Воины [крестоносцы] целую ночь пировали на пожарищах и погостах [местах убийств]. Далее шли до самой ночи, после того, как под охраной [выставив часовых] среди неприятелей [в смысле на их земле] отдохнули в Розите13. Утром, придя к кораблям на Немане, нашли там припасы, и спокойно провели ночь. Утром с радостью спустились по Неману в Пруссию и привели 400 здоровых жемайтских пленников14. Множество также [в числе пленных было] язычников из земли, именуемой в просторечии Hucke.

В год 1394-й15 брат Конрад Юнгинген16 из благородного рода был единогласно избран капитулом великим магистром. Его же место занял брат,..17 фон Хелфенштейн - великий командор и аристократ и т. д.

вернуться

27

В оригинале - Веуегеп.

вернуться

28

Им в то время уже был двоюродный брат Витовта Ягайло, ставший польским королём под именем Владислав, после брака с польской королевой.

вернуться

29

В оригинале - novam Garten (Naygarthen).

вернуться

30

В оригинале - burggravius.

вернуться

31

Апполинарий Fughs, носивший хоругвь св. Георгия, о котором уже говорилось выше.

вернуться

32

Находился над Нарвой, в северо-западной Руси.

вернуться

32

Находился над Нарвой, в северо-западной Руси.

вернуться

34

Вернер фон Тетингер (Wernerus de Tettingen) в 1392 г. был маршалом ордена.

вернуться

35

Вильгельм фон Хелфенштейн (Guilielmus de Helfenstein).

вернуться

36

Хоругвь, которой командовал герцог Geldern (в оригинале - Gelrencium).

вернуться

37

В оригинале - utum Francigenarum.

вернуться

1

В оригинале - de Reno.

вернуться

2

Точнее в речушку Pussek, впадающую в Narew.

вернуться

3

Скорее всего, имеется в виду р. Bobr.

вернуться

4

Конрад фон Литенштейн.

вернуться

5

В оригинале - Johannes Subener.

вернуться

6

В смысле: был 24-м по очерёдности магистром ордена.

вернуться

7

1393 год.

вернуться

8

В оригинале - de Wertenberg. Имеется в виду граф Эберхард Вюртембергский.

вернуться

9

В оригинале - dominus Johsnnes Nidecker. Был выходцем из Франконии (Francigena).

вернуться

10

В оригинале - Grauden (большая пуща в околице Мемеля (Риги).

вернуться

11

Между Россиеной и Любиссой.

вернуться

12

Обычно их использовали в качестве лёгкой кавалерии для фланкировки (атак с флангов) и набегов.

вернуться

13

В оригинале - Rosittem.

вернуться

14

По другим данным, пленных было 600 человек.

вернуться

15

Неточность хрониста. Избрание состоялось 30 ноября 1393 г.

вернуться

16

В оригинале - Conradus Junginger. Конрад фон Юнгинген (нем. Konrad V von Jungingen). Гроссмейстер Тевтонского ордена (1393-1407). Родился в 1355 г. в Швабии. Сын Вольфганга фон Юнгингена, ландфогта в Австрии. Пришёл в Пруссию в 1380 г. С 1387 г. - хауз-комтур в Остероде, с 1391 г. - Верховный трапир, с 30 ноября 1393 г. - гроссмейстер Ордена. В 1398 г. заключил Салинское соглашение с Великим княжеством Литовским, по которому Жемайтия переходила под власть Тевтонского ордена и устанавливался мир между сторонами. В том же году победил на острове Готланд зимовавших там пиратов. Пытался дипломатическими усилиями поднять престиж Ордена, в начале правления продолжал военные рейды в ВКЛ. Во внутренней политике стремился наладить взаимоотношения с разными сословиями в Пруссии. Умер 30 марта 1407 г. в Мариенбурге/Мальборке, где и был похоронен. (О нём: JahnigB. Konrad von Jungingen // Neue Deutsche Biographie. Band 12. - Berlin: Duncker & Humblot, 1980. S. 517; Karl Lohmeyer. Konrad von Jungingen // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 14. - Leipzig: Duncker & Humblot, 1881. S. 718-721.)

вернуться

17

Лакуна в оригинале. Великим командором стал Вильгельм фон Хелфенштейн (Guilielmus de Helfenstein).

36
{"b":"560138","o":1}