ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Когда отряд начал устраиваться на ночь на выбранном медведем почти сухом островке, Иеро передал Клуцу:

- Держись поближе к брату Лэльдо, мне с ним поговорить надо.

Лорс как бы случайно, выбирая местечко поудобнее, двинулся вбок, и Иеро очутился рядом с эливенером. Эливенер, едва различимый в густых туманных сумерках, выглядел немного забавно, поскольку натянул серый капюшон плаща слуг Нечистого поверх своего собственного коричневого капюшона, и из-за этого его голова выглядела просто огромной. Иеро улыбнулся и спросил:

- А зачем свой-то капюшон надел? Не слишком ли?

- Нет, - мягко ответил брат Лэльдо. - Мой капюшон помогает мне слышать жизнь вокруг.

- Да вокруг никого нет! - воскликнул Иеро. - А эти непонятные ящерицы совершенно закрыты, и откуда только у них такая мощная ментальная защита?

- Но ведь такое свойство помогает скрыться от врага, умеющего ловить мысленные волны, не так ли? - возразил эливенер.

- Наверное, я все-таки чего-то не понимаю, - сказал Иеро. - Защита это одно, но ведь они должны как-то общаться между собой, верно? И еще как они умудрились разогнать всех с нашего пути?

- А ты поищи на разных волнах, - слегка насмешливо предложил брат Лэльдо. - Может, и нащупаешь что-нибудь.

Иеро озадаченно посмотрел на него и углубился в раздумья. Ему казалось, что он уже освоил все существующие диапазоны мысленной связи, ведь он тренировался в этом не первый год. И вдруг ему предлагают поискать новую волну. Где же ее искать, в каком спектре?..

Размышления Иеро прервал тихий плеск воды, донесшийся из тумана. К островку приближалась лодка.

Иеро мысленно окликнул Горма:

- Горм, кто к нам плывет?

- Человек, - ответил медведь. - Знакомый.

- Знакомый? - вслух переспросил Иеро. - В болотах Пайлуда? Ты что, пьяных ягод объелся?

Но он, конечно, не сомневался в том, что медведь прав. Медвежье племя наотрез отказывалось приобщаться к человеческой цивилизации именно потому, что желало сохранить свое ощущение мира, намного превосходившее возможности людей. И если Горм сказал - "знакомый", значит, он узнал запах приближавшегося к островку человека.

Вот наконец нос небольшого каноэ ткнулся в илистый топкий берег островка, и Иеро подтолкнул Клуца. Лорс тут же осторожно шагнул в направлении шума. Было темно, хоть глаз выколи, луну затянули тучи, и приходилось продвигаться на ощупь. И вдруг...

В трех шагах перед Иеро вспыхнул яркий зеленоватый огонек, осветивший коричневый капюшон и морщинистое лицо брата Альдо. Старый эливенер в одной руке держал однолопастное весло, опущенное в воду, а в ладони другой его руки, поднятой на уровень груди, лежал крупный светящийся жук, дававший достаточно света, чтобы можно было без труда рассмотреть неожиданного гостя.

- Здравствуй, Иеро, - негромко сказал брат Альдо. - Мне нужно с тобой поговорить. Садись в лодку.

Иеро без малейших колебаний спустился на землю и, по щиколотку утопая в иле и тине, подошел к каноэ и перешагнул через борт. Он давно знал брата Альдо, еще со времен большой войны со слугами Нечистого. Тогда старый эливенер участвовал в военных действиях и во многом помог северянам. А теперь вдруг оказался посреди болот Пайлуда... что, неужели он явился сюда только для того, чтобы поговорить со священником?

Но Иеро решил не задавать лишних вопросов, а подождать, что скажет один из старейшин Братства Одиннадцатой Заповеди.

Брат Альдо сунул жука за пазуху и, легко управляясь с веслом, повел каноэ по протоке, между стоящими стеной камышами. Иеро молчал.

- Ты стал совсем взрослым, Иеро, - неожиданно сказал старый эливенер.

Иеро усмехнулся.

- Ну, я и четыре года назад не был мальчиком.

- Верно. Но ты был... как это сказать? Ты был довольно наивен, как почти все северяне, ты жил в относительном покое своего мира... а потом тебе пришлось отправиться в далекое путешествие, и ты изменился.

- В какую сторону? - поинтересовался священник.

- Надеюсь, что в лучшую. Но сейчас речь не об этом. - Протока повернула, и брат Альдо, выведя каноэ за поворот, остановил суденышко. - Ты идешь в Голубую Пустыню, - сказал он. - И тебя постараются не пропустить к ее центру.

- Кто? - спросил Иеро, хотя уже знал ответ.

- Слуги Нечистого. То, что скрывается в сердце Пустыни, опасно для них.

- Откуда тебе это известно? Может быть, ты знаешь даже, что за существа живут там?

- Может быть, знаю, - вздохнув, произнес старый эливенер. - А может быть, нет. Слишком много времени прошло на Земле. Но ты услышал зов, и ты должен дойти до цели. И вернуться обратно. Темное Братство уже знает о том, что ты в пути. Ты обязательно встретишься с ними там, в Голубой Пустыне. Но у тебя будут помощники.

- Вроде здешних ящериц? - с усмешкой сказал Иеро. - Этот вид возник естественным путем? Или ваше Братство приложило руку к его созданию?

- Неважно, - холодно ответил брат Альдо. - Так или иначе, медянки доведут тебя до края болот Пайлуда. Но они не могут сопровождать тебя через Тайг. И через южные джунгли твоему отряду придется идти без защиты и охраны.

- Ну, нам не впервой, - сказал Иеро. - Разве что брат Лэльдо окажется не слишком опытным путешественником.

- У него есть опыт, - заверил священника старый эливенер. - За него можешь не беспокоиться. И еще...

Он надолго замолчал. Иеро терпеливо ждал. В темноте он не мог рассмотреть лица собеседника, но почему-то ему казалось, что старый эливенер обеспокоен, встревожен. Наконец брат Альдо заговорил, и его голос звучал ровно и мягко, как всегда:

- Еще у меня к тебе просьба. Не пытайтесь проникнуть в глубь холма.

- Холма? - переспросил Иеро, не сразу поняв, о чем речь. Потом он сообразил, что эливенер говорит о том холме в центре южной Голубой Пустыни, вокруг которого поселились мыслящие "грибы". Иеро только собрался спросить, почему нельзя копаться в холме, как брат Альдо тронул каноэ с места и стремительно повел маленькое судно назад, к островку, на котором расположился отряд Иеро. Старый эливенер так решительно орудовал веслом, что священник понял: брат Альдо не хочет больше говорить. Что ж, подумал Иеро, сами разберемся. Придем в Голубую Пустыню - и разберемся.

41
{"b":"56138","o":1}