ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Всё-таки как меняется отношение, если у человека есть определённая цель. Всё, что раньше казалось скучным и никчемным, вдруг окрашивается совсем другими красками.

Готовилась Аня на бал очень тщательно. Красивое платье, тщательная прическа и легкий незнакомый запах. Самое главное – это как раз был неуловимый аромат духов. Ведь именно они привлекают мужчин как мотыльков и делают женщину загадочной.

– Анна, ты королева, – произнёс Энтони, когда Аня спустилась вниз.

Брат с восхищением рассматривал Аню. Через какое-то время он подал руку, и они направились к карете.

– Я так рад, – начал Энтони через какое-то время, – что ты так изменилась после того случая.

Аня удивленно посмотрела на брата, так как её мысли витали в мире парфюмерии.

– Нет, ты не думай, что я был рад, что Макс ударил тебя, – продолжил Энтони. – Но после того случая ты стала совсем другой.

– Какой? – не поняла Аня.

– Ещё пару лет назад до твоей свадьбы, ты была легкомысленной девушкой, которая думала только о платьях и поклонниках. И мне было тяжело. Как будто я был один во всём мире. Родители достаточно недалекие, ты также. Ты уж извини меня, но это правда. Я казался сам себе белой вороной в своей семье. Не с кем поговорить, поделиться мыслями, мечтами. А теперь я с тобой говорю, как с равной. Ты понимаешь мои устремления, я понимаю твои. Мы настоящие брат и сестра. И мне больше не одиноко в этом мире.

«Какая странная вещь – одиночество», – промелькнуло у Ани в голове. – «Люди живут вместе, окружены другими людьми, и всё-таки одиноки».

Энтони наклонился к девушке и сжал её руку:

– Я так рад, что мы теперь вместе, ты и я. У нас будет всё хорошо. Ведь у нас с тобой столько планов и много сил. У нас всё получится.

Слабая улыбка тронула губы девушки, и она сжала руку Энтони в ответ. Ей показалось, что скорее она подбадривает Энтони, чем он её. А что было бы с Энтони, если бы она не перенеслась в это время? Пожизненное одиночество?

Через какое-то время карета остановилась перед большим особняком. Энтони подал руку Ане, и они направились внутрь.

К тому времени бал уже начался. Мимо брата с сестрой кружились пары. Более старшие женщины сидели подальше. Мужчины видимо играли в карты или пили в отдельной комнате коньяк.

Через короткое мгновение перед Аней вырос молодой человек с иссиня-черными волосами.

– Графиня Виксхольм, – склонился он перед ней. – Позвольте пригласить вас на танец.

Аня немного повернула голову к Энтони, непроизвольно прося о помощи. Тот понял всё немного по-другому, наклонился к ней и прошептал:

– С Вардом, другом Макса, мне кажется, ты можешь потанцевать.

– С удовольствием, милорд, – Аня подала молодому человеку руку.

Они направились к центру зала, где должна была вот-вот заиграть музыка.

– Как у вас дела? Есть ли какие-то новости от Макса? – спросил Вард, когда они начали танцевать. Правда на какое-то мгновение танец развёл их в разные стороны, что дало Ане время подумать об ответе.

– К сожалению, нет никаких новостей, – сообщила она обыденным голосом.

– А я слышал, что Диана получила от него сообщение, что он жив и здоров, – танец опять развёл их в разные стороны.

Аня отметила преимущества этих танцев. Эти старые танцы дают время обдумать ответы, а не отвечать немедленно, как это требовалось бы в современное время.

– Я очень рада, – так и не нашлась, что ответить Аня. А про себя подумала: «Кто же такая Диана? Что муж ей сообщает что-то о себе, что не сообщает даже жене?»

Вард нехорошо усмехнулся:

– Вы настоящая леди. Но может быть в то время, когда ваш муж уделяет время другим женщинам, как Диана, вы смогли бы уделить внимание мне?

Танец их опять развёл.

«То есть муж имеет не одну любовницу», – отметила про себя Аня.

– Благодарю вас, милорд, – вернулась она к своей паре. – Но мы ненадолго в Лондоне, и я пока не могу встречаться с другими мужчинами, – она притворно вздохнула. – Вы ведь понимаете, что детей у нас пока нет.

Аня вспомнила, что в исторических романах писали, что пока жена не произвела наследника, она не могла встречаться с другими мужчинами, а потом – сколько угодно.

– Но это преступление, оставлять такую прекрасную женщину без мужского внимания, – продолжал настаивать Вард.

– Действительно это возмутительно, но вы же понимаете, что идёт война. И государственные интересы требуют полного внимания от моего мужа.

Аню танец уже не радовал. И наверное первый раз она порадовалась, что официально замужем, так как это можно использовать как хорошее средство защиты от особо настырных поклонников.

– Только один ваш благосклонный взгляд, – не унимался Вард, – и я у ваших ног.

– Зачем же так, – попыталась пошутить Аня. – Я выступаю за равенство. Мы сможем с вами найти и другие темы для общения.

Варда эта фраза не остановила, а похоже только окрылила. И до конца танца он, не переставая, делал Ане комплименты, которые она находила достаточно сомнительными.

В следующем танце её закружил другой кавалер.

– Вы такая воздушная, – начал делать комплименты молодой человек. – Как будто не из нашего времени.

Аня непроизвольно вздрогнула.

А молодой человек продолжал:

– Вот если бы у вас был выбор, в каком веке вы бы родились?

– В будущем, – не задумываясь, ответила Аня.

– В будущем? Так там же будет всё тоже самое! Я бы родился в античности. Представьте себе – Древняя Греция – победы в войнах, огромное политическое влияние в регионе, первые научные достижения,…

– Да-да, конечно, а также рабство.

Молодой человек удивленно посмотрел на Аню:

– Я и не знал, что вы знаете историю.

Аня пожала плечами:

– Брат рассказал.

Молодой человек фыркнул:

– Ну и странные беседы ведёт с вами ваш брат. Разве об этом надо говорить с таким прекрасным созданием, как вы? С вами надо говорить о любви.

– О какой любви? Он же мой брат! – не удержалась Аня, поддев молодого человека.

Молодой человек смутился, а потом быстро нашёлся:

– Тогда я хочу признаться вам в своей пламенной любви.

– И скольким же женщинам за сегодня вы признались в любви?

– Немногим, – остановил своё словоизлияние молодой человек.

– Не слишком ли быстро вы влюбляетесь?

Молодой человек вконец смутился и замолчал.

«Наверное, у них здесь нормально произносить слова любви любой девушке. А я тут его смущаю своими высказываниями», – подумала Аня. – «Зато, наверное, какое самомнение у женщин здесь было. Что они самые красавицы. Это как в Турцию или Египет поехать в современном мире – все мужчины вьются вокруг тебя».

Только они думала, что она расслабится после танца, но не тут то было. Её поймала какая-то женщина с красивым платьем с ухоженной причёской.

– Вы наверно скучаете без своего мужа? – поинтересовалась она, внимательно смотря на Аню.

– Конечно, – ответила Аня.

– Мы все скучаем без вашего мужа, – и женщина долго посмотрела в глаза Ане.

«Наверное опять любовница», – подумала Аня.

Женщина не унималась:

– Видите какая красивая брошка. Ее мне подарил ваш муж.

Аня решила подыграть. Она сделала вид, что она действительно внимательно рассматривает брошку. «Интересно – это настоящие камни или подделка?» – подумала Аня. Но поняла, что никогда не сможет определить это. Пришлось просто одобрительно кивнуть головой и сказать, что это действительно красивое украшение.

Похоже не такой реакции ждала женщина. Она была удивлена, что промелькнуло в её глазах. Через некоторое время она кивнула головой и исчезла в толпе.

Аня облегчённо вздохнула, и направилась к толпе женщин, стоявших немного поодаль.

– Как поживает ваш брат? – тут же поймала её дама, назвавшаяся госпожой Краузер.

– Неплохо, спасибо, – ответила Аня.

– Ваш брат уже совсем взрослый, – продолжила госпожа Краузер. —

Мне кажется, он составит отличную пару моей дочки, и она махнула рукой в сторону брюнетки, стоящий немного поодаль.

13
{"b":"568796","o":1}