ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

-- Да не повезло. -- произнес серьезно Тим.

-- Крепко за них взялись, -- согласился Гир, провожая сочувственным взглядом универсал.

По приказу майора боты очистили от пены и на грузовом челноке космопорта вернули на Альдерон.

А вскоре из длительной служебной командировки на Зеллу вернулся сэр Грэсс. Главные топовые события космопорта последних месяцев прошли мимо полковника, и вызвали острое желание обсудить их с основными участниками.

И, как официальный глава транспортной службы, альдеронец заявился в бар Хью в компании майора Брикса оценить популярное заведение у подчиненных.

Их появление не осталось незамеченным.

-- О, смотри, начальство пожаловало, -- бросил один из контрактников другому вслед прошедший мимо военным.

-- Ещё бы, давно "дикие гуси " так близко к Альдерону не гнездились, -- усмехнулся товарищ, отпивая из кружки пиво.

Гостей встретил лично хозяин бара. Начальник ремзоны тормознул у стойки поболтать с Хью, а полковник отправился на экскурсию по кораблю в сопровождении Арчи. Вскоре к ним присоединились и девушки - волонтеры

И теперь в чреве транспортника вдали от чужих глаз происходил разбор полетов.

-- Вы понимаете, что Вас используют, -- навис альдеронец над леди Кальдерон.

Девушка подняла голову на военного.

-- Зачем? -- задала она в упор вопрос.

После общения с Алексом, личным искин -сервером брата, через леди Гордон, слова Грэсса большой новостью не являлись.

Полковник задумался, подбирая слова.

-- Соперничество между армейскими и профессионалами всегда имело место.

Джоан уловила быстрый взгляд Грэсса в сторону Арчи.

-- Сэр Дрэйк рассказал о диких гусях, -- порадовала полковника волонтер Мелл.

-- На Зелле ходят слухи, легенда о неком братстве. И возможно, начальство космопорта не прочь воспользоваться такими союзниками, -- с оглядкой продолжил альдеронец.

-- Ерунда, -- прервал его скептически охранник, продолжая подкручивать гайки, -- нас уцелело всего ничего и после мобилизации никогда не пересекались. Встреча с Хью чистая случайность.

-- Но, тем не менее, -- не сдался сэр Грэсс, -- легенда удачно сработала. У вашего появления теперь есть убедительная версия и оправдание вашим замашкам, леди.

-- Находите? -- прищурилась Джем.

Луиза скромно помалкивала в уголке.

-- Ну, особо радоваться я бы не спешил, -- парировал военный, -- среди курсантов есть и девушки. И они очень даже способны постоять за честь мундира.

-- Расчет, что с женским полом дикие гуси связываться не станут? -- развеселилась леди Кальдерон.

-- Примерно. Будут разбираться лично с вами.

Над планшетом шевельнулись и хлопнули ресницами.

-- Учтем, -- пообещал спокойно волонтер Мэлл.

-- Чего Вы добиваетесь? -- жестко поинтересовался Полковник.

-- Скоро набор на курсы пилотов- транспортников, -- спокойно перешла к делу Джоан, -- как можно попасть?

-- Вам или КЭРТам?

-- Вместе.

-- Набором руководит лично майор Стайл -- весьма принципиальная личность. По знакомству не получиться, зачисление через отборочные испытания. Вашим друзьям, как военнослужащим проще: достаточно рапорта Брикса для участия в отборе. Вам для начала нужен контракт на срочную службу, но никаких гарантий.

Леди Кальдерон задумалась. Видя колебания девушки, сэр Грэсс поспешил добавить аргументов в копилку сомнений:

--- Придется переехать в казармы под начало выпускниц Альдерона и не обязательно на Зелле.

Собственно последнее обстоятельство больше всего и не устраивало Джоан. Её планы строились на сочетании трех важных моментов: Зелла, доступ к полетам и КЭРТы. При чем именно наличие рядом верных друзей было самым важным.

-- И Вы не сможете помочь?

-- Открыто? Навряд ли. Это вызовет подозрения. На Альдероне многое решилось бы само, -- бросил упрек военный взбалмошным девчонкам.

-- Ещё вопросы, леди?

-- Что с Генри?-- подала голос леди Гордон.

-- Расследование продолжается. Пока ничего толком не известно.

Голубоглазка вновь уткнулась в гаджет.

-- Что-нибудь ещё?

-- Можете посодействовать в аренде помещения в Техпорте? -- оторвалась от размышлений Джоан.

-- Зачем?-- удивился альдеронец.

-- Под гостиницу. Должны же мы на что - то жить, -- безмятежно заявила леди Кальдерон.

-- И на какие средства? - уточнил полковник.

-- Все знают, что у "Диких гусей" хорошие пенсии, вполне могут быть и сбережения, -- охотно пояснили ему.

Сэр Грэсс внимательно посмотрел на телохранителя. Лицо сэра Дрейка осталось не проницаемым. Похоже, с ним все согласовали.

Пристальный взгляд альдеронца переместился обратно на собеседницу, встретился с карими глазами леди Кальдерон: что задумали на этот раз девчонки?

Озадаченность полковника заставила внутренне улыбнуться Джоан: " Подождете, полковник. Время поговорить по душам ещё не пришло".

-- Надо подать заявку главе космопорта-полковнику Роуту, -- заговорил сбитый с толку альдеронец,

-- Думаю, после всего, -- с нажимом продолжил сэр Грэсс,-- он пойдет на встречу. От кого будет заявка?

-- От Хью Бека, -- озвучил ответ сэр Арчи.

15
{"b":"571191","o":1}