ЛитМир - Электронная Библиотека

Софи Пемброк

Разгадай мой секрет

The Unexpected Holiday Gift

© 2016 by Sophie Pembroke

«Разгадай мой секрет»

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2017

Глава 1

Клара поправила кончик полосатой ленты и, отстранившись, оценила аккуратно завернутый подарок с красиво завязанным бантом.

– Мы закончили? – Мерри, бизнес-партнерша, посмотрела на Клару. – Это точно последний?

– Для этого клиента – да, – усмехнулась Клара. – Но у нас еще три рождественских списка, так что работы хватит. Не говоря уже о пяти заказах на украшение залов, трех заявках на билеты и двух рождественских обедах.

– Не хватает только «куропатки на грушевом дереве»[1], – пробурчала Мерри. – И чья эта глупая идея заняться таким бизнесом?

– Твоя, – весело откликнулась Клара. – И тебе это на самом деле очень нравится.

Когда Мерри предложила создать агентство, Клара абсолютно не была уверена в успехе. Разве лондонцам нужна еще одна служба консьержей и организаторов приемов и вечеринок? Неужели люди готовы платить за то, чтобы вместо них покупали подарки, планировали встречи и семейные сборища, праздники и тому подобное? Мерри твердо верила в то, что у них все получится.

«С твоим волшебным умением делать все безупречно и моей деловой хваткой мы просто обречены на успех», – заявила она за бутылкой вина в крошечной квартире Клары.

Таким образом появилось агентство «Идеальный Лондон», а спустя четыре года их бизнес завоевал популярность и процветал. Особенно на Рождество.

Клара до сих пор не могла поверить в то, насколько они преуспели. Преуспели настолько, что она смогла спустя два года переехать из маленькой квартиры в собственный дом. И она больше не просыпалась ночью в страхе, как ей одной вырастить дочку Айви.

Клара снова посмотрела на гору подарков, затем – на елку в окне их офиса. Глядя на звезду, украшавшую верхушку, она загадала желание. Желание она загадывала каждый год с тех пор, как «Идеальный Лондон» покорил город на первое же Рождество. После того как об этом сообщили по телевидению – да и слухи тоже сыграли им на руку, – их доход за месяц утроился.

«Пожалуйста, пусть все останется так же хорошо и на следующий год».

В прошлое ушли невеселые детские воспоминания о Рождестве, и сейчас для нее это время года – волшебное. Особенно когда с ней Айви.

– Что вы с Айви будете делать на Рождество? – спросила Мерри.

– Ничего удивительного. Она захотела велосипед, так что мы, наверное, покатаемся. – Клара сдвинула брови. Велосипед – не единственное, что дочка попросила в этом году у Рождественского деда. Клара услышала, как в супермаркете Айви прошептала ему на ухо, что больше всего хочет папу.

Велосипед более досягаем, что касается отца… это намного труднее. Тем более настоящего отца Айви.

– Еще будут оладьи на завтрак и обычная индейка на ланч, а днем посмотрим веселый рождественский фильм. – Все спокойно, уютно, по-домашнему – так, как любила Клара.

Как же далеко ушло то время, когда она рисовала себе в воображении рождественские праздники. Это было еще до появления Айви, задолго до «Идеального Лондона». До того, как она покончила со своим браком.

Странно, что она сейчас об этом думает. Трудно представить, что она все еще замужем за Джейкобом. Но раз от разу случалось что-нибудь, напоминавшее ей о нем, и она представляла себе, какой могла бы стать ее жизнь.

Вероятно, они проводили бы Рождество в одном из его современных, сверкающих белизной, безликих домов, которые едва ли можно назвать домами из-за полного отсутствия в них уюта. Возможно, его семья будет с ним в этом году. Будут дорогие, характерные для богачей подарки, украшения от дизайнера. А возможно, это будет такой прием, где все гости – скорее деловые партнеры Джейкоба, чем его друзья.

Она провела с Джейкобом только два Рождества, но в эти дни они испытали много счастливых моментов… как и ужасных. У Клары в памяти осталось то, как она просыпалась в его объятиях – только они вдвоем в окружении веток омелы[2]. Затем – прогулка по снегу. Жар его глаз, когда он наблюдал, как она одевается к приему. Его улыбка – пусть редкая, но такая радостная, словно она для него была всем на свете и даже больше.

Теперь-то она знает, что ничего этого не было. И еще знает, что мало себя ценила. А он дарил ей свое внимание, когда ему было удобно или когда мог оторваться от работы. Когда по-настоящему кого-то любишь, то для тебя не является обременительной обязанностью провести время с этим человеком, и этому человеку никогда не придется выпрашивать крохи внимания.

Клара долго не раздумывала, когда решила уйти. Она чувствовала, что это правильное решение. Но неожиданно ей в голову пришли мысли о том, что в ее браке было не только плохое, но и хорошее.

– О чем ты думаешь? – спросила Мерри. – Ты уже добрых пять минут неподвижно смотришь на елку.

– Ни о чем таком я не думала, – соврала она. – Просто о прошедшем Рождестве.

– Я предпочитаю настоящее Рождество, – отшутилась Мерри. – И даже будущее Рождество, если на этот год наша работа закончена.

– Закончена? – переспросила Клара. – А ты забыла благотворительный прием в канун Нового года у Харрисонов?

Мерри закатила глаза:

– Если бы я могла… Кто еще в состоянии съесть столько черной икры?

– Кто? Двести самых богатых, известных и влиятельных людей в Лондоне.

Двадцать столов на десять человек, где тарелка угощения стоит десять тысяч фунтов, и вся вырученная сумма пойдет на детскую благотворительность. Семья Харрисон учредила фонд в память об их младшем ребенке, умершем десять лет назад от редкой разновидности рака крови.

Кто еще осмелился бы провести такое важное – и дорогостоящее – мероприятие по сбору средств в канун Нового года? В этот вечер у всех собственные планы, но у Харрисонов есть деньги, влияние и известность, чтобы добиться своего.

Клара очень волновалась, когда Мелоди Харрисон – писательница, деятельная, разносторонне одаренная, красивая женщина – обратилась к ней. Ведь Харрисоны – одна из самых известных семей в Лондоне, образец идеальной семьи.

– Я знаю вашу замечательную работу, – сказала она. – Поэтому уверена, что «Идеальный Лондон» – это то, что необходимо для нашего небольшого благотворительного праздника.

Небольшого… Клара очень скоро поняла, что это самое грандиозное событие года, а возможно, и последних десяти лет.

Но они справились: привлекли ресурсы со стороны, наняли дополнительный обслуживающий персонал, засиживались до полуночи. И при этом они занимались и обычными рождественскими заказами. Клара собиралась отдыхать и в сочельник, и на Рождество, и на второй день Рождества – день рождественских подарков. Она проведет время с Айви – со своей собственной идеальной семьей.

Для Айви было вполне естественно хотеть папу. Но в глубине души Клара знала, что им вдвоем лучше, чем с кем-то еще. Им никто больше не нужен. Не нужны люди, которые в любой момент уйдут или решат, что они нашли для себя что-то лучшее или более важное.

Пока что Айви знает, что она – самая важная у мамы, и Клара никогда не станет рисковать, чтобы не разрушить это единство.

– Ты опять уставилась на елку, – сказала Мерри. – Мне делается страшно. О чем ты задумалась? О прошлых рождественских праздниках? Может, о своем бывшем?

– Немножко о нем. – Клара стала убирать оберточную бумагу и ленты. Она очень привязана к Мерри, но говорить с ней о Джейкобе ей не хочется.

Мерри, очевидно, этого не поняла.

– Ты жалеешь, что ушла от него?

– Нет, – твердо ответила Клара. Чувствует ли она вину? Да. Спрашивает ли себя, что было бы, останься она? Да. Но сожалеть… Как она может сожалеть, когда у нее сейчас собственная жизнь с дочкой? – Но мне не хватает. окончательного разрыва. поставить точку, понимаешь?

вернуться

1

Строки из детской английской песенки «Двенадцать дней Рождества». (Здесь и далее примеч. пер.)

вернуться

2

Ветки омелы – в Англии традиционное украшение дома на Рождество.

1
{"b":"574614","o":1}