ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Ах ты, проказница! - возмутился тот. - Ну, сейчас я тебе покажу!

Вишенка расхохоталась и спрыгнула со стула. Эндрю, шутливо рыча, стал её догонять. Мышка тоже включилась в игру. Комната наполнилась радостным визгом и смехом. Лишь Майкл сидел, с тоской глядя на играющих в догоняшки. Из-за хромоты он стеснялся бегать.

Лиза погладила сынишку по голове и улыбнулась.

"Не грусти!" - говорил её взгляд.

Но Майкл вдруг прижался к Лизе, а потом и вовсе залез к ней на руки. Тоска всколыхнула в нём утренний страх потерять маму.

- Какие всё-таки чудесные у тебя девочки! - воскликнула Грета.

Айша смущённо улыбнулась. Набегавшиеся сестрёнки вместе с Эндрю вернулись за стол и продолжили чаепитие.

Ненадолго повисло молчание. Затем Алекс негромко произнёс:

- Из города нужно уходить. Как считаете?

Собравшиеся переглянулись.

- Уходить... Куда? - спросила Айша.

- Куда угодно, - ответил ей Алекс. - Нужно выбираться к людям, иначе мы все скоро здесь погибнем. Думаю, все это понимают.

- Может, всё ещё наладится? - в голосе Лизы ещё слышна была надежда.

- А если - не наладится? Что тогда? Неужели мы будем спокойно умирать? - Алекс настаивал на своём.

Майкл заволновался:

- Мы не должны умирать! Правда, мам?

- Кончено, нет. Мы не умрём, малыш.

И Лиза обняла сына и поцеловала в макушку.

В разговор вклинился Эндрю:

- Хорошо. Допустим, ты прав, и у нас нет другого выхода, кроме как покинуть город. Но тогда - два вопроса. Во-первых, куда нам идти? Мы не знаем, что с другими городами, есть ли в них жизнь. Найдём ли мы спасение там, куда пойдём?

Алекс ответил ему:

- Логичнее всего будет попробовать добраться до Химни. Этот город ближе всего к нам. И там действовать по ситуации. Если в Химни, в отличие от Вэллпорта, всё в порядке, то мы получим помощь, верно? Если же и Химни находится на грани вымирания - нам придётся идти дальше. Где-то должно найтись место, в котором всё по-прежнему.

- А если такого места нет? - сузив глаза, спросила Лиза.

- Мы в любом случае должны попытаться его найти, - твёрдо сказал Алекс. - Эндрю, как насчёт второго пункта?

- Да, во-вторых. Вот что я ещё хотел сказать: как мы пойдём? Джейк говорил мне, что лес вокруг города тоже заболочен. Дороги ведут в трясину. Я не представляю, как идти в таких условиях. Мы потонем! Идти по зыбучей трясине - безумие даже для взрослых, здоровых людей! Я молчу про детей, стариков, инва... - Эндрю осёкся и бросил виноватый взгляд на Майкла. - Про тех, кто болеет, - добавил он.

Темнота сокрыла от глаз густую краску, которая залила его лицо.

- В чём-то ты прав, - согласился с другом Алекс. - Будь моя воля, я бы уплыл морем. Море мне ближе, чем земля, особенно такая неустойчивая, как сейчас. Да, если бы у нас только был корабль!.. Кстати, два дня назад я ходил к океану. Помнишь, Лиза, я звал тебя с собой, но ты отказалась?

- Я согласна с Эндрю, что передвигаться по трясине без необходимости - безумие, - парировала Лиза.

- И всё-таки я сходил к океану. Соскучился по воде, если честно. Утешительного мало. Океан вокруг Вэллпорта тоже заболачивается.

- Ты шутишь?! - не поверила Лиза.

Айша охнула, Грета кивнула. Лизе на миг показалось, что она знает нечто, недоступное остальным. Но она отогнала навязчивую мысль - Грете неоткуда было бы взять информацию.

- Нет, я не шучу, - продолжил Алекс. - Поверхность воды покрыта ряской. У кромки плавает тина. Ей же покрыта и галька. Но изменения в океане ещё не настолько серьёзны, как на суше. Мы могли бы уплыть, если бы у нас был корабль.

- Но корабля нет, поэтому придётся решать что-то с передвижением по земле, - возразил Эндрю. - А точнее, по болоту.

- Уплыть было бы проще. Уплыть смогли бы и те, кто не может уйти, - продолжал настаивать на своём Алекс.

- Да забудь ты уже про море! - вспылил Эндрю. - Нет у нас корабля, понимаешь? Нет! И - не перебивай, я знаю, что ты хочешь мне сказать! - Эндрю буквально закрыл Алексу рот рукой. - Добраться до военной базы мы не сможем. Кстати, она в другую сторону от Химни.

- Всего дюжина километров! - тоже повысил голос Алекс, убирая руками ладонь Эндрю от своего лица.

- Тише, тише! Вы ещё подеритесь! - рассердилась Лиза. - Я считаю, если уходить - то всем городом. Бежать в одиночку, как минимум, некрасиво. Да и подло. Я не смогу жить спокойно, зная, что бросила в беде остальных жителей Вэллпорта. Тех же Джейка, Джули и малютку Эрин. Кстати, как там Джейк? Мы давненько не виделись.

- Джейк, как и остальные доктора, загружен работой, - сказал Эндрю. - Очень устал, осунулся. Мы недолго поговорили с ним, он спешил к очередному больному. Да, он ещё сказал мне, что у него есть несколько пациентов со странными симптомами. Говорит, наши доктора прежде не сталкивались с подобной болезнью. Похоже на геморрагическую лихорадку, но всё же не она. Он просил меня помочь с исследованием биологического материала, но больше мы не виделись, и материал он мне не передал.

- Так мы уйдём, мама? - глотая некоторые слоги, спросила Мышка.

- Или останемся? - добавила звонкая Вишенка.

- Уйдём! - ответила Айша. Она явно повеселела. - Уйдём, потому что уже поздно. Пора домой, ложиться спать.

- Мама! - громко сказал Майкл. - Мне вдруг захотелось, чтобы никто не уходил. Чтобы мы всегда точно также сидели в этой комнате и пили чай, и ничего в нашей жизни не менялось.

- Но мы не можем остаться, Майки, - ответила Айша. - Нам пора.

Эндрю, Алекс и Грета покачали головой в знак того, что тоже скоро уйдут.

В ту ночь Лиза и Майкл ночевали одни.

9. Хворь

Джейк вернулся домой среди ночи. От усталости он перестал ощущать собственное тело. Ноги и руки были словно не своими, чужими.

Последнее время Джейк жил на автопилоте. Он добрёл до дивана и рухнул вниз. Он уснул, не сняв одежду, без подушки и одеяла. Сон его был мрачным и холодным. Очень хотелось пить, но не было сил даже открыть глаза, не говоря уже о том, чтобы подняться, дойти до кухни и налить себе воды из пластиковой бутыли.

Перед глазами плыла темнота. Джейк не чувствовал отдыха.

В какой-то момент сонного забытья ему привиделся церковный колокол в заснеженном городке его детства. В колокол звонили, но болотный туман, который опутал и этот далёкий северный городок, гасил звук, и он выходил глухим, низким, утробно-рычащим.

Колокол смолк так же неожиданно, как и зазвучал. Вдалеке по воздуху плыли голоса, женский и мужской. Они казались знакомыми, и Джейк силился вспомнить, в каких отношениях с их обладателями он состоит.

Голоса приблизились, но разобрать слов Джейку не удавалось. Темнота внезапно выпустила щупальца и обвила доктора, прорычала что-то невнятное и принялась трясти. Джейк взмахнул рукой, пытаясь отогнать обладателя щупалец от себя, но в бессилии провалился ещё глубже во мрак.

- Джейк, проснись! Да проснись же! - тормошила его полусонная и сердитая Джули. - Ни в какую...Джейк, к тебе пришли!

Она недовольно вздохнула и обернулась к нежданному гостю.

Рядом с ней стоял мужчина, житель одного из соседних домов. Рослый и всегда осанистый, сейчас он ссутулился, голова его поникла. Руки мужчины от волнения непроизвольно дёргались, речь заплеталась.

- Я прошу вас, доктор... - прерывисто твердил он в пустоту. - Мари, температура. Пятна... Малышка Алиса, сегодня... Я не могу... Второй день... Никто не идёт. Нет врачей. Они умирают... Помогите, умоляю!... Пойдёмте со мной...

Из всех слов мужчины до сознания Джейка дошло лишь одно: "умирают". Для него осталось загадкой, является ли убийцей невидимый осьминог с цепкими щупальцами, которые мгновение назад исчезли в темноте, или кто-то ещё, но мысль о том, что где-то вновь такая же непонятная смерть, словно толкнула его изнутри и заставила открыть глаза.

20
{"b":"574894","o":1}