ЛитМир - Электронная Библиотека

— А что… Нет, не буду. Я вдруг решила, что не хочу это знать…

— Очень правильное решение. А я не хочу об этом рассказывать, а коль скоро мы решили не врать — пришлось бы. Придем к этому компромиссу — ты не спрашиваешь — я не отвечаю.

— В этом случае — ладно.

— Ну так что, будем или нет звонить Роберту?

— Ну, давай. А не станет ли хуже?

— Куда там хуже. Тогда сейчас остановимся на следующей площадке и попробуем.

— Хорошо. Поскорей бы она.

— А что?

— Да ничего. В туалет бы…

— Ну-ну. Чтобы отвлечься — подпали мне сигарету, что ли.

— Говорят, от сигарет больше хочется…

— Что хочется?

— Ну, в туалет…

Сандор хмыкнул.

— Тогда я должен бы не вылезать из нужника. Но как-то не очень… Ты слишком много воды пьешь, Пташка. Лучше бы пила что-нибудь покрепче. Авось и не рыдала бы столько…

— Так, мало нам было растления, еще и спаивание?

— Я шучу. Помню я тебя под алкоголем — нет уж, спасибочки. И потом — ты и нетрезвая все равно норовишь заплакать…

— Да что ты привязался к слезам? Ну просто я эмоциональная…

— Это правда. Ты сама к ним привязалась, намертво… Но даже для эмоциональной — это чересчур…

— Много ты понимаешь. Ты вообще непробиваемый.

— Иногда пробиваемый. Тобой, в основном…

— Приятно слышать. Держи свою сигарету.

— Спасибо. Как твои проблемы на фронте туалета? Хуже не стало?

Санса поерзала.

— Нет, пока нет. А вон я вижу там через милю съезд на площадку. Ага?

— Хорошо. Держись пока…

— Можно подумать, у меня есть варианты…

— Нет, пожалуй, нету. И все же… Ну, думай о чем-нибудь хорошем, отвлекает…

— Хорошо, буду думать о твоих ресницах.

— Дались тебе эти ресницы! Ну что за бред! Тем более они все равно ополовиненные…

— Они и ополовиненные длиннее, чем полагается… Ой, нет. О тебе лучше вообще не думать…

— А что такое?

— В туалет хочется больше… Дай-ка я лучше закурю…

— Не надо, мы уже вот съезжаем.

Сандор вывернул руль, подъехав поближе к заданию зоны отдыха, чтобы было не слишком долго топать под умеренным, но все же снегопадом.

— Ну, иди. А я начну, что ли, звонить. Время такое, что этот товарищ уже скоро начнет впадать в дрему, коли он в запое…

Санса выскочила из машины и заторопилась к зданию. Сандор же вытащил телефон и стал искать несчетное количество раз набранный номер. Роберт подошел сразу. Голос слега тягучий, но не в стельку, по крайней мере.

— Клиган, ты? Зачем звонишь? Серсея и так за моим каждым шагом следит. Впрочем, в пекло ее. Рассказывай.

— Что рассказывать?

— Про то, как дошел до жизни такой. Никогда бы не подумал, что тебя может так переклинить. Это ты увез Сансу Старк?

— Я.

— Но боги, зачем тебе это? Девчонке только что стукнуло шестнадцать! Выходит, ты хренов педофил, дружище…

— Я же не для этого ее увез.

— А Серсея вот уверена, что для этого…

— С каких это пор вы слушаете, что вам скажет жена?

— Да, ты прав. В пекло ее. Но она могла и правду сказать… А Мизинец утверждает, что ты подпортил девчонку…

— Это, конечно, страшно надежный источник. Особенно учитывая, что он — лицо заинтересованное…

— В каком смысле?

— А, вот этого вам Серсея не сказала, похоже. Он на ней женился.

— Чего? Кто на ком женился, не понял.

— Бейлиш женился на Сансе. То есть формально. Он подделал бумаги, на самом деле никто ни на ком не женился, конечно. Она вообще была в другом месте на момент регистрации брака.

— А у тебя откуда такие сведения? Нет, не хочу знать. Иначе меня совесть заест перед покойным Недом и бедняжкой Кет.

— Бедняжку Кет, к слову, к окну подтолкнул тоже ваш преданный слуга… Это он ей «специалиста» насоветовал, а тот, похоже, подсадил миссис Старк на колеса…

— Это серьёзное обвинение. То есть, Мизинец обманом решил ликвидировать побольше Старков — матерь всеблагая, а парнишка — тоже он? — чтобы ему в руки досталось все то, что хотела Серсея, ты хочешь сказать? Мне это все нафиг не нужно — вот борделя жалко… А у Серсеи теперь новая игрушка — надежды в клубах тирелловского табаку. Свадьба уж назначена. Эта дурочка Маргери вполне ничего. Но мне бы больше было по душе, если бы Джофф женился на Сансе. А она в итоге досталась тебе, вот странно. Бедный Нед… А чего ты от меня-то хочешь?

— Если вам Нед Старк был и вправду другом — помогите избавить девочку от этого муженька. Он же там все незаконно сделал. Да и зачем ей такой муж?

— Хм. Сложновато это будет сделать, особенно в виду того, что ты ее увез. Как она?

— По-разному. Все ее это надломило.

— Еще бы. Бедная малышка. И еще эта история с Кет. А с чего ты взял, что это Мизинец подтолкнул ее к могиле?

— Да потому что он сам сказал. Звонил как-то Сансе, глумился. Угрожает ей… А она записала разговор… ну и сболтнул.

— И она это записала? И запись сохранила?

— Да.

— Это уже веселее. С этим можно работать. Есть пара знакомых — не бойся, не твой братец — тот, похоже, теперь как раз с Мизинцем подвизается. Он там, на море, возле этой вожделенной Серсеиной хибары, будь она неладна, рыщет, по твою, кстати, душу. Надеюсь, девочек в канавах топил не ты?

— Не я. А вы, я так чувствую, и не верите.

— Да я сразу сказал этой дуре Серсее, что быть того не может. На хрен тебе это сдалось? Что, девок, что ли, вокруг мало, в овраги их отволакивать? Это надо совсем больным на голову быть. А ты не больной. Просто невезучий алкаш. Как я. Ну, тебе-то, как видно, все же, в конце концов, повезло… С женщиной, в смысле. Но ты же понимаешь, если удастся провернуть это дело с Сансиным браком и с Мизинцем — девочку придется вернуть…

— Понимаю. И даю вам слово, что она возвратится домой. Отвезу ее к тетке — к Лианне…

154
{"b":"574998","o":1}