ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Мужчина и женщина. Универсальные правила
ГОРМОНичное тело
Некрасавица и чудовище. Битва за любовь
Немного волшебства
Мисс Вареничная. Любимые и необычные вареники, пельмени и кое-что еще
Белые зубы
Милашка
Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Свои погремушки

Слева гортанно вскрикнул шаман зверолюдов, поддерживая некроманта магией стихий. Треск его молний заглушил рев пламени огненной глыбы, созданной Каей.

Почти одновременно заклинания ударились в древнюю кладку, отламывая от нее огромные куски, с грохотом падающие вниз и погребающие под собой не только проход, но и всех, кто пытался пройти по нему. - Все к Вратам! - Таллаг орал так, что перекрикивал даже шум битвы.

Зверолюд помог раненному Калеосу добраться до платформы и усадил его на край. Темный эльф потерял много крови ,и сознание вот-вот должно было покинуть его. Однако Калеос все еще силился встать.

- Сестра, где моя сестра? - Повторял он снова и снова.

- Я здесь, - Исель первой добралась до Врат. Она схватила брата за руку и на его бледных губах появилась слабая тень улыбки.

- Не вздумай умирать, иначе некромант сделает из тебя живое чучело, - нервно хмыкнул зверолюд. Вскочив на платформу, он снова закричал: - Всем назад, портал открыт!

Но Эгистесу было не до этого.

Размахивая двумя посохами, некромант, не жалея последних сил, сеял смерть и разрушения, уничтожая оставшихся в зале порождений Скверны. Словно ожившего героя древних легенд, он видел возвышавшегося среди скрюченных фигур сидонита с сияющей алебардой. Алард Дарий вел своих рыцарей в бой и не ведал пощады.

Рядом с храмовниками продолжал неистовствовать Скар. Неукротимый дух зверолюда вызвал у колдуна невольное восхищение. Скар Кровожад едва держался на ногах и был весь залит кровью, но все же находил в себе силы продолжать бой.

Эгистес видел, как зверолюд прикончил очередного врага, одним ударом лишив противника руки, затем подсек ногу и одновременно ударив двумя топорами сверху, раздробив голову вместе со шлемом.

Кровавое безумие покинуло разум Скара, его глаза снова стали обычными и он пошатнулся.

- Держись! - Лисандра успела вовремя, чтобы подхватить начавшего заваливаться на спину воина. Она попыталась оттащить его назад, но была слишком слаба для этого.

- Не смей умирать, слышишь! - дрожащими руками девушка попробовала стереть кровь с лица Скара.

- Не буду, - еле слышно ответил зверолюд. - Ты же так и не сказала мне, чего-то... Эй!

Карт ухватил хозяина за обрывки шкуры, болтавшиеся кровавыми тряпками у него за спиной, и потащил к воротам. - Стой, скотина, - Скар слабо дернулся и шкура с влажным шлепком лопнула. Зверолюд больно ударился затылком о пол и зарычал.

- Я помогу, - хрупкие руки обхватили Скара и легко помогли воину встать.

- Ты девочка или просто странно выглядящий снежный исполин? - удивился зверолюд силе Алиры, но та не обратила внимания на вопрос.

Однако Скар не заметил этого. Он вдруг обеспокоенно заозирался, пока не наткнулся взглядом на запрыгнувшего на платформу брата.

- Хвала Праматери, - прошептал Скар и, морщась от боли, постарался идти быстрее.

Изначальные врата парили над полом. С их высоты Таллаг видел, как отступают гиритцы. Алектис и Гирион помогали хромающему Фалкону. Губы пастыря непрерывно шевелились, он читал молитвы, но выглядел при этом несколько иначе. Зверолюду показалось, что гиритец едва не плачет от счастья, пряча улыбку за напускной серьезностью. Алектис постоянно смотрел вверх, на изображение Гирита Защитника. Почти достигнув платформы, монахи остановились. Фалкон и Гирион удивлено переглянулись, когда в их глазах вспыхнуло спокойное пламя небесного цвета.

- Я чувствую Его, - выдохнул Фалкон. - Клянусь, я чувствую взгляд Защитника! - Он попытался развернуться, чтобы продолжить бой, но Гирион удержал его: - Он снова с нами, брат. Сидониты вернулись в этот мир, и мы заслужили прощения нашего Бога. Но пока мы слабы. Уйдем, и ты еще послужишь Ему.

Старый ветеран нехотя кивнул, захромав к Вратам. Достигнув их, он обернулся, чтобы еще раз взглянуть на заваленный мертвыми телами зал.

Не веря своим глазам, Фалкон смотрел на сидонитов, словно вышедших из тени прошлого. Они казались ему призраками, но он чувствовал их мощь. Воины Сидония вновь спасли всех.

Фалкон ощутил укол совести. Ему стало стыдно, что алые храмовники не раздумывая, вступили в бой, тогда как его собственный орден в свое время, не пришел к ним на помощь. Посмотрев на своих братьев, он понял, что они чувствуют то же самое.

- Быстрее, мы перенесем сразу всех! - Кая с трудом держалась на ногах.

Волшебнице пришлось потрудиться не только над тем, чтобы помочь завалить тоннель, но и над расширением зоны действия Врат. Если бы девушка не так устала, то она непременно восхитилась бы мощью древнего сооружения. Но сейчас ей лишь хотелось покинуть это место.

Закончив последние приготовления, Кая кивнула стоявшей в центре платформы Кисаре. Южанка, убедившись, что сидониты во главе с Алардом Дарием почти достигли Врат, закрыла глаза, представив себе ставший для нее домом Фририард.

Алые храмовники, расправившись с последними противниками, как и все, подошли к Изначальным Вратам. Один за другим они перешагивали разгоравшиеся прямо на полу символы, второпях начертанные Каей. Платформа питала сложную формулу своей силой и, по заверению волшебницы, была вполне способна перенести их всех за один раз.

- Я читала об этом в дневнике учителя. Платформа, наверняка, разрушится, - с толикой грусти произнесла Кая, оглядывая платформу врат. - Жаль...

Магические символы засияли ярким фиолетовым огнем, закружившись в сумасшедшем круговороте. Сквозь мельтешащие перед глазами формулы, Алард Дарий последний раз оглядел зал, который он и его братья охраняли с давних времен.

Храмовник перевел взгляд на выживших воинов Сидония и увидел у одного из них булаву в виде солнца. То самое оружие, которым рыцарь-защитник Нолан уничтожил врата Пути, когда понял, что оскверненные смогут воспользоваться ими. Нахмурившись, Алард посмотрел в сторону заваленного тоннеля и увидел, как камни начинают осыпаться - Бездна отчаянно стремилась пробиться в этот зал. Верховный лорд сидонитов знал, что ее не остановит ни время, ни какая-то другая преграда.

- Мой лорд? - обеспокоенно спросил Дрэтон Брин, заметив задумчивость Аларда.

- Позаботься об ордене. - Рука храмовника сжала теплое древко Аренвира. - И еще, - Алард помолчал. - Скажи Говорящей, что я сожалею, но должен выполнить свой долг.

- Мой лорд, что Вы?!.. - Дрэтон Брин шагнул было к Аларду, протягивая к нему руку, но Верховный лорд, вдруг, вышел из круга мечущихся формул.

- Алард! - Воскликнул капитан сидонитов, но едва это имя успело сорваться с его губ, как он понял, что находится уже не в обители нерушимых Врат.

* * *

Алард Дарий отвернулся от завала, по склону которого скатывалось все больше камней и осмотрел Изначальные врата. Как он и думал, древний артефакт не разрушился. Сидонит не мог судить, лишились ли врата волшебной силы или нет, но он не мог рисковать. Если его рассуждения верны, то, истратив столько силы, врата сейчас уязвимы как никогда и это единственный шанс. Медлить Алард не мог. Еще несколько мгновений и Бездна ворвется в этот зал.

- Это мой долг. Прости меня, Воздаятель, но орден больше не в силах охранять врата. Теперь, когда обитель осквернена, я смогу лишь уничтожить их. Если этим деянием я заслужу твой гнев. то быть посему. - Алард взошел на платформу, воздев над головой Аренвир.

На миг храмовнику представилось лицо спасшей его девушки, и он улыбнулся:

- Теперь и я спасу тебя и всех остальных. - С этими словами Верховный лорд вонзил алебарду точно в центр платформы.

Камень протяжно застонал, словно живое существо. Алард почувствовал, как неизвестная сила пытается вытолкнуть клинок из расширяющейся трещины и надавил на оружие сильнее.

Древний артефакт неистово сопротивлялся разрушению, но ослабленный скверной он не мог полностью защитить себя, как сделал бы это раньше. Собрав все оставшиеся силы, Верховный лорд сидонитов провернул Аренвир и платформа покрылась причудливыми паутинами трещин.

95
{"b":"574999","o":1}