ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бабренко, Бобренко, Бабрикин, Бабров, Бобров, Бабрович, Бобрович, Бабровский, Бобровский — бобер и babras (лет.) — бобр, бо-.бер.

(3) Явно славянские фамилии (100 единиц):

Бабавоз, Бабовоз; Бабахин, Бабахов; Бабочкин; Багатенко, Богатенко, Багатка, Богатка, Багатик, Богатчик, Багатко, Богатко; Багрец, Богрец, Багрецов, Богрецов; Багров, Богров, Багровец.

(4) Фамилии, происхождение которых остается непонятным (30):

Бабан, Бабанин, Бабанов, Бабанков, Бабанский, Бабед, Бабрусева, Бабдалова, Бабжанцева, Бабигорцев, Бабкунов, Бабневич, Бабченок, Бава, Бага, Багакан, Багамаз, Багамяко.

Остальные фамилии были сведены в таблицу по видам и разновидностям. Например: Бабак (51 единица), Бабакин (2), Бабаков (13), Бабяк (3), Бобаков (3). Здесь балтский корень — bak. Значение в балтских языках: ba (лет.) — без, не; bakos (лет.) — хата, хижина. Возможный перевод: бездомный, лишенный жилья.

Бабар (1), Бабареко (8), Бабаренко (2), Бабарень (2), Бабарик (2), Бабарика (6), Бабарико (29), Бабарикин (11), Бабарыкин (9), Бабарыко (4), Баборико (5), Бобареко (1), Бобаренко (1), Бобарень (6), Бобарикин (3), Бобарико (7), Бобарыкин (4), Бобарыко (2), Бобореко (5), Боборикин (2), Боборико (5), Боборнев (2), Боборов (2), Боборович (1), Боборовская (1), Боборыкин (6), Боборыко (3).

Здесь балтский корень — bar. Значение в балтских языках — ba (лет.) — без, не; baras (лет.) — полоса покоса, пашни. Возможный перевод: безземельный.

Всего были рассмотрены 74 вида фамилий и 218 разновидностей из первых 100 на букву «Б». В сумме они составили 1717 фамилий. В том числе с балтским корнем — 852 (49,6 %), со славянским — 220 (12,8 %), с корнем из обоих языков — 645 (37,6 %). Как видим, преобладают (87,2 %) балтские корни.

Фамилий, начинающихся с буквы «Д», в справочнике 209. Из них 138 (66,9 %) — с корнями из балтских языков, 21 (10,0 %) — из славянского, 50 (24,0 %) — из обоих языков.

Семей с фамилиями, начинающимися на букву «К», в справочнике 634. В том числе с балтским корнем — 201 (31,7 %), со славянским — 126 (19,9 %), с общими корнями — 307 (48,4 %).

Всего были проанализированы 1133 фамилии. Среди них имеют балтский корень — 824 (72,7 %), славянский — 50 (4,4 %), корни имеют перевод в обоих языках — 259 (22,9 %).

Как видим, фамилии с балтскими корнями резко преобладают (95,6 %). То же самое мы видели на примере гидронимов и топонимов. Комментарии излишни.

Вывод: Главный след истинной истории — язык этноса. Поскольку 80–90 % беларуских слов имеют балтский корень, постольку вывод может быть лишь один: нашими предками были балты.

Источники

1. Алексеев В. П. Происхождение народов Восточной Европы (Краниологическое исследование). М., 1969.

2. Археалогія і нумізматыка Беларусі. Мн., 1993.

3. Вайткунскене Л. К вопросу о роли коня в древнелитовском погребальном обряде // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. М., 1990.

4. Вялікае княства Літоўскае. Энцыклапедыя. Том 1. Мн., 2005.

5. Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. М.-Л., 1938.

6. Гильфердинг А. История балтийских славян. М.: 1955, том 1.

7. Гісторыя Беларусі. Том 1. Ад пачатковага засялення да сярэдзіны XIII ст. Мн., 2000.

8. Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Мн., 1982 — 2006.

9. Гумилев Л. Конец и вновь начало. М., 1977.

10. Гумилев Л. Тысячелетие вокруг Каспия. М., 1998.

11. Гумилев Л. Этногенез и биосфера Земли. М., 1997.

12. Гумилев Л. От Руси до России.

13. Денисова Р. География антропологических типов балтских племен и этногенетические процессы в I — начале II тыс. н.э. на территории Литвы и Латвии // Балты, славяне, прибалтийские финны. Рига, 1990.

14. Дмитриева Г. Сказание о князьях Владимирских. М.-Л., 1955.

15. Дучиц Л. Курганы белоруско-литовско-латышского пограничья // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. М., 1990.

17. Ермаловіч М. Па слядах аднаго міфа. Мн., 1990.

18. Жукевич В. Краткий топонимический словарь Беларуси. Мн., 1974.

19. Жывое слова. Мн., 1975.

20. Зверуго Я. Г. Верхнее Понеманье в IX—ХІІІ вв. Мн., 1989.

21. Иванова-Бучатская Ю. В. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречье Эльбы и Одера). СПб., 2006.

22. История Литовской ССР. Вильнюс, 1978.

23. Карамзин Н. История государства Российского. М., 1991, том III.

24. Карский Е. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. М., 1962.

25. Квятковская А. В. К вопросу о пруссах-переселенцах на территории Беларуси в средневековье // Зб. «Беларусь у сістэме еўрапейскіх культурных сувязяў», 1997, № 11.

26. Квятковская А. В. Ятвяжские могильники Беларуси (к. XI—XVII вв.). Вильнюс, 1998.

27. Краўцэвіч А. Стварэнне Вялікага княства Літоўскага. Мн., 1998.

28. Крестоприводная книга шляхты ВКЛ 1655 г. // Памятники истории Восточной Европы. Том IV. 1999.

29. Кулаков В. «Прусские земли» в свете археологии // Проблемы этнической истории балтов. Рига, 1985.

30. Кулаков В. Древности пруссов VI—XIII вв. М., 1990.

31. Куликаускене Р. Погребения с конями у древних литовцев // Советская археология, 1953, № XVII.

32. Куликаускене Р. Образование литовской народности // Проблемы этнической истории балтов. Рига, 1977.

33. Литовская метрика. // Русская Историческая библиотека, 1915,том 33.

34. Литовская метрика. 3-я книга судных дел (1440 — 1498). Вильнюс, 1998.

35. Литовская метрика. 4-я книга судных дел (1522—1530). Вильнюс, 1997.

36. Литовская метрика. 5-я книга судных дел (1427 — 1506). Вильнюс, 1993.

37. Литовская метрика. 6-я книга судных дел (1528 — 1547). Вильнюс, 1995.

38. Литовская метрика. 7-я книга судных дел (1553 — 1567). Вильнюс, 1996.

39. Литовская метрика. 8-я книга судных дел (1533 — 1535). Вильнюс, 1999.

40. Литовская метрика. 10-я книга судных дел (1440 — 1523). Вильнюс, 1997.

41. Литовская метрика. 25-я книга судных дел (1387 — 1546). Вильнюс, 1998.

42. Литовская метрика. Книга 43 (1523 — 1560). Вильнюс, 2000.

43. Литовская метрика. 51-я книга судных дел (1566 — 1577). Вильнюс, 2000.

44. Любавский М. История западных славян. М., 2004.

45. Любавский М. Поседные бояре в жмудской земле в XVI в. М., 1900.

46. Мацкавічус A. (Mackavicius А.) Перепись жемойтских волостей 1527-1538 гг. Vilnius, 2003.

47. Метрыка ВКЛ. Кніга запісаў 44 (1559 — 1566). Мн., 2001.

48. Мікуліч А. Беларусы ў генетычнай прасторы. Мн., 2005.

49. Моора Х. А. Возникновение классового общества в Прибалтике // Советская археология, 1953, № II.

50. Нарбут А. Генеалогия Беларуси. М., 1995, вып. 1.

51. Нарбут А. Генеалогия Беларуси. М., 1994, вып. 2.

52. Narbutt Т. Dzieje starożytne narodu Litewskiego. Tom 6. Wilno, 1843.

53. Народонаселение. Энциклопедический словарь. M., 1994.

54. Непокупный А. Балто-северославянские языковые связи. Киев, 1976.

55. Непокупный А. К исследованию ареала ятвяжских реликтов // Проблемы этнической истории балтов. Рига, 1977.

56. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.-Л., 1950.

57. Отрембовский Я. С. Язык ятвягов // Вопросы славянского языкознания, 1961, вып. 5.

58. Охманьский Е. Иноязычные поселения в Литве в XIII—XIV вв. в свете этнонимических местных названий. // Балто-славянские исследования. М., 1980.

59. Павлова К. Балтские элементы в погребальном обряде курганов древнего Новогрудка // Проблемы этногенеза и этнической истории балтов. Вильнюс, 1981.

60. Перапіс войска ВКЛ 1528 г. Метрыка ВКЛ. Кніга 523. Кніга публічных спраў 1. Мн., 2003.

91
{"b":"575111","o":1}