ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

- Нет, не проиграли. Пока что. Я могу обучить тебя безопасному пению. Пению с камнем.

Безопасному способу? Который не приведет меня в разум Скаргрейва? Я посмотрела на леди Илейн с надеждой.

- Расскажите больше, - сказал Пенебригг, очки вспыхивали на его лице.

- Это тайные знания, они передаются только Певчим, - отмахнулась леди Илейн. – Вам нужно лишь знать, что на это уйдет время. Может, много времени.

Она посмотрела на меня.

- Мы должны найти безопасное место. Вдали от Лондона, Скаргрейва и воронов…

Сэр Барнаби, Пенебригг и Нат переглянулись.

Леди Илейн сорвалась:

- В чем дело?

- Плохие новости, - сказал Пенебригг. – Сэр Барнаби пришел сказать нам о новых мерах, что Скаргрейв объявил сегодня насчет Певчих. Что-то его насторожило…

- Чтение разума! – сказала леди Илейн.

- Возможно, - признал Пенебригг. – Но он приказал, что каждого, выходящего из города, должны проверять на метку Певчей.

Страх поднимался во мне, удушая.

- И никаких исключений, какими бы ни были дела, - продолжил сэр Барнаби. – У ворот будут дополнительные дозорные, а еще на мостах и у реки. Назначали новых охотников на Певчих, и Вороновые будут помогать им в этом. Словно вернулись те дни, когда охота на Певчих была на пике.

- Вороновые? – повторила леди Илейн. – Уверены? – сэр Барнаби кивнул, две красные точки появились на ее белых щеках. – Хотите, чтобы я уберегла ее от этих адских гончих? Без магии, денег, друзей…

- У вас есть мы, - сказал Пенебригг.

- Но у меня нет дома, укрытия для нее, - сказала леди Илейн. – Я постоянно в бегах, но меня все равно много раз чуть не поймали.

Нат, Пенебригг и сэр Барнаби снова переглянулись.

- А если…? – начал Нат.

- Именно, - сказал Пенебригг. Сэр Барнаби кивнул.

- Считайте, что это решено, - он сказал леди Илейн. – Я знаю место, что безопасно в этом городе, где прочные стены, что не позволят вас услышать. Вы и мисс Марлоу можете остаться там, и вы обучите ее всему, что знаете.

- И она покончит в тенегримами, - сказал Нат.

Я услышала слабое эхо птиц и поежилась. Я должна была отыскать силы снова встретиться с ними. Может, с магией леди Илейн…

- Нет, - сказала леди Илейн.

Ореховые глаза Ната стали холодными.

- У вас есть другой план?

- Ты просишь невозможного, - сказала леди Илейн. – У меня нет для этого чаропесен. Тенегримы лишили меня их, и не только их. Я помню немного песен, они могут уберечь крестницу, но не позволят ей одолеть Скаргрейва.

Я вжалась в стул. Я могла надеяться лишь на жизнь в бегах, вдали от Скаргрейва?

Я смотрела в смятении на леди Илейн, Пенебригг щелкнул пальцами.

- Мы забыли о манускрипте! Нат, принесешь его?

Нат уже был на ногах. Через миг он вернулся с двумя листами пергамента в руке.

- Вы можете это прочитать? – спросил он у леди Илейн.

Она выхватила манускрипт.

- Где вы это взяли?

- В библиотеке на севере. Нашли пару лет назад, - сказал Пенебригг. – Любопытно вышло. Мы услышали…

- Не время, - перебил сэр Барнаби. – Можете сказать нам, что там, леди Илейн? Мы уверены, что это важно, ведь манускрипт был хорошо скрыт. Это песня для разрушения тенегримов?

Леди Илейн осмотрела страницы.

- Нет.

Острое разочарование било больно. И горько. А потом леди Илейн подняла голову, ее глаза были огромными, взгляд – странным. Она сказала:

- Это кое-что лучше.

- Лучше? – повторила я. Что она имела в виду?

Леди Илейн замешкалась и снова посмотрела на манускрипт.

- Я видела это давным-давно. Я помнила каждую ноту, а потом тенегримы забрали их из моей памяти. Вы правы: это очень важная чаропесня.

- И для чего она, миледи? – поинтересовался Пенебригг.

Леди Илейн сказала хриплым шепотом:

- Она уничтожит сам гримуар.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ПЛАНЫ И ВОПРОСЫ

- А тенегримы? – спросила я. – Если они останутся у Скаргрейва, то какая разница, уничтожим мы гримуар или нет?

- Как только не станет гримуара, его творения пропадут с ним, - сказала леди Илейн. – Включая тенегримов.

- Вы уверены? – спросил Нат.

- Да. Так работает наша магия.

Атмосфера в комнате улучшилась. Пенебригг и сэр Барнаби переглянулись с надеждой.

- Мы можем строить планы, - сказал сэр Барнаби. – Леди Илейн, как долго вы будете учить крестницу этой песне?

- Не меньше шести месяцев, думаю. Может, дольше, - леди Илейн провела рукой по длинной нити бусин. – Ее прогресс будет зависеть от ее одаренности и дисциплины. Но она неопытна, у нее неверный опыт. Не стоит ожидать чудес.

Эта сухая оценка меня расстроила.

- Эту песню можно исполнять, где угодно? – спросил сэр Барнаби.

- Нет. Она должна держать гримуар в руках.

Я подумала о книге, прикованной к стене, которую видела глазами Скаргрейва. Моя рука и его рука двигались… Нет! Нельзя так думать. Я должна оставаться собой, не размывая края. Я заставила себя вернуться в реальность, в задымленную комнату, где посапывала Норри.

Сэр Барнаби обхватил пальцами подбородок.

- Нам нужно найти способ отправить ее в Тауэр незамеченной, довести ее до комнаты Скаргрейва, где хранится гримуар. Это будет сложно.

- Да, - согласилась леди Илейн. – Но я могу помочь в этом. Я помню скрывающую чаропесню.

- Чары невидимости? – спросил Пенебригг.

- Не такие сильные. Песня не даст остальным заметить ее, но те, кто будут пристально смотреть в ее сторону, что-то увидят – силуэт или вспышку. Они смогут ее так выследить. Но песня поможет ей, если она научится двигаться тихо и осторожно, умело скрываться.

- Нат может научить ее, - сказал Пенебригг. – Он делал для нас много работы в Тауэре, он знает скрытые места там. Что скажешь, мальчик мой? Научишь ее всему, что умеешь?

- Постараюсь, - сказал Нат, на миг я увидела энтузиазм в его глазах. Он простил меня за чтение его разума?

Может, нет. Я не успела ответить, а он уже помрачнел.

А чего я ожидала? И какая разница? Он был здесь не для того, чтобы заводить друзей, как и я. Мы хотели победить. Для него – и для всех здесь – я была лишь инструментом.

- Но, конечно, главным учителем будет леди Илейн, - сказал мне сэр Барнаби. – Пока вы будете учиться, мы будем планировать мятеж к моменту, когда гримуар будет уничтожен.

- Уничтожения книги мало? – удивленно сказала я.

- Скаргрейв останется живым, продолжит управлять королем, - сказал сэр Барнаби.

- Может, нет, - сказала леди Илейн. – Скаргрейв долго использовал силы книги, он почти связан с ней. Это слышно по его голосу. Уничтожение книги может убить его.

- Это было бы кстати, - сказал сэр Барнаби. – Но мы должны быть готовы взять все в свои руки.

- Жаль, что мы должны уничтожить книгу, - сказал Пенебригг, опечалившись. – Хотелось бы сначала ее прочитать. Кто знает? В ней могут быть не только плохие песни, а что-то, достойное спасения…

- Нет, - голос леди Илейн был резким. – В этой книге только зло. И тенегримы – меньшее из него. Нам лучше покончить с книгой.

- Согласен, - поддержал Нат. – Но странно слышать, что Певчая настроена против магии.

Я фыркнула:

- Думаешь, мы не знаем, что магия плохая, когда видим ее?

- А вы знаете? – сказал Нат, и я опешила, услышав в его голосе больше тревоги, чем враждебности.

- Конечно, знаем, - сказала леди Илейн. – Эта книга ужасна. Ее нужно уничтожить. И песня не может быть готова на половину. Или все, или ничего.

- Хорошо, - сказал Пенебригг. – Вы наш ответ получили.

- Тогда решено, - леди Илейн посмотрела на меня. – Я научу тебя петь безопасно, крестница. И ты уничтожишь книгу.

Я кивнула.

Леди Илейн повернулась к сэру Барнаби.

- Ведите нас в укрытие, чтобы мы приступили к работе.

† † †

Сэр Барнаби говорил о комнатах среди лабиринта подвалов дома Гэддинг чуть поодаль от комнаты, где встречался Невидимый колледж. Но было поздно идти туда сегодня, уже наступил комендантский час, хотя у сэра Барнаби и был пропуск, мы не смогли бы пройти незамеченными всей компанией. Мы соорудили кровати для Норри и леди Илейн на чердаке и договорились, что уйдем следующим утром.

24
{"b":"579128","o":1}